{"id":128487,"date":"2023-05-05T09:06:33","date_gmt":"2023-05-05T09:06:33","guid":{"rendered":"https:\/\/www.betcha.pa\/?page_id=128487"},"modified":"2026-04-15T08:03:53","modified_gmt":"2026-04-15T08:03:53","slug":"reglas-de-apuestas","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.betcha.pa\/mas\/ayuda\/reglas-de-apuestas\/","title":{"rendered":"Reglas de apuestas: Generales"},"content":{"rendered":"\n<p>Cada deporte individual tiene sus propias reglas de apuestas que se detallan en la secci\u00f3n que se refiere a ese deporte. Sin embargo, existen normas generales que se aplican a todas las apuestas deportivas:<\/p>\n\n\n\n<p>1.Se considera que usted ha le\u00eddo, entendido y aceptado las reglas de nuestro sitio al abrir una cuenta.<\/p>\n\n\n\n<p>2.Betcha.pa se reserva el derecho de rechazar la totalidad o cualquier apuesta solicitada por cualquier motivo.<\/p>\n\n\n\n<p>3.Betcha.pa se reserva el derecho de cerrar cualquier cuenta que desee sin ninguna obligaci\u00f3n por su parte dar una raz\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>4.Betcha.pa se reserva el derecho de modificar cualquiera de nuestras reglas publicadas en cualquier momento sin ninguna notificaci\u00f3n previa.<\/p>\n\n\n\n<p>5.Antes de colocar una apuesta, es responsabilidad del titular de la cuenta de ser plenamente consciente de todas las normas que se relacionan con esa apuesta.<\/p>\n\n\n\n<p>6.Sin importar si el titular de la cuenta ha le\u00eddo las reglas o no, la colocaci\u00f3n de una apuesta significa la aceptaci\u00f3n de todas las normas que se relacionan con esa apuesta.<\/p>\n\n\n\n<p>7.ITodos los precios est\u00e1n sujetos a cambios y est\u00e1n disponibles e incluyendo la hora oficial de inicio del evento en cuesti\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>IISi por alg\u00fan motivo no se anuncia la hora oficial del inicio del evento, las apuestas se aceptan hasta la hora de inicio anunciada.<\/p>\n\n\n\n<p>IIICon la excepci\u00f3n de las apuestas en vivo, toda apuesta que se acepte despu\u00e9s de la hora oficial de inicio o anunciados ser\u00e1 anulada.<\/p>\n\n\n\n<p>1.Si reside en una jurisdicci\u00f3n donde se establece que el juego de apuestas es ilegal, usted no estar\u00e1 autorizado a realizar apuestas con Betcha.pa. Es su responsabilidad revisar y cumplir con todas las leyes pertinentes de su propia jurisdicci\u00f3n antes de colocar apuestas en Betcha.pa.<\/p>\n\n\n\n<p>Betcha.pa no se hace responsable por cualquier acci\u00f3n que se d\u00e9 como resultado de la utilizaci\u00f3n de la p\u00e1gina web de Betcha.pa en territorios donde el juego es ilegal.<\/p>\n\n\n\n<p>1.<\/p>\n\n\n\n<p>IIndependientemente del lugar en donde se encuentre ubicado f\u00edsicamente, Betcha.pa no puede ser considerado responsable del fallo o incumplimiento por parte de cualquier equipo al imposibilitar la colocaci\u00f3n de cualquier apuesta o contactar con cualquiera de nuestras oficinas.<\/p>\n\n\n\n<p>IICualquier apuesta realizada en l\u00ednea es confirmada mediante el mensaje \u00abapuesta aceptado\u00bb y la apuesta realizada a continuaci\u00f3n se muestra inmediatamente en la secci\u00f3n \u00abMi cuenta\u00bb del sitio web Betcha.pa.<\/p>\n\n\n\n<p>IIIBetcha.pa no acepta responsabilidad alguna por aquellas apuestas colocadas, pero no confirmadas por nuestro software o de cualquier otra manera.<\/p>\n\n\n\n<p>1.En caso de producirse cualquier error en su cuenta, ya sea desde la colocaci\u00f3n de una apuesta o cualquier otra transacci\u00f3n; es su responsabilidad informar inmediatamente de tal error. Todos los fondos o ganancias que se acreditan a la cuenta debido a un error de este tipo no est\u00e1n disponibles para su uso y Betcha.pa se reserva el derecho de anular todas las transacciones realizadas con dichos fondos.<\/p>\n\n\n\n<p>2.Solo se aceptar\u00e1n las apuestas hechas con los fondos disponibles en la cuenta del jugador.<\/p>\n\n\n\n<p>3.<\/p>\n\n\n\n<p>ICuando surja una controversia que no pueda ser resuelta por nuestro personal de servicio al cliente, pasar\u00e1 a las manos de los altos directivos quienes tomar\u00e1n una decisi\u00f3n. Cualquier disputa, que no se pueda resolver de mutuo acuerdo, ser\u00e1 referida a la Comisi\u00f3n Reguladora de Servicios Financieros (FSRC).<\/p>\n\n\n\n<p>IISi existe evidencia de precio o partido arreglados, nos reservamos el derecho de cancelar apuestas o retener el pago en espera del resultado de cualquier investigaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>IIILos reclamos o disputas no ser\u00e1n considerados 90 d\u00edas despu\u00e9s de la fecha de liquidaci\u00f3n de la transacci\u00f3n original.<\/p>\n\n\n\n<p>1.Betcha.pa se esforzar\u00e1 en garantizar la exactitud completa en relaci\u00f3n con anuncios, publicaci\u00f3n y emisi\u00f3n de los precios o cualquier informaci\u00f3n de apuestas. Por lo tanto Betcha.pa, no acepta ninguna responsabilidad por los errores y se reserva el derecho de corregirlos. Si una apuesta es aceptada por error antes de que tenga lugar el evento u objeto de la apuesta, las apuestas podr\u00edan ser canceladas o mantener su validez de acuerdo con el precio y los t\u00e9rminos y condiciones de mercado correctos. Si se acepta por error alguna apuesta en un evento en vivo, esta ser\u00e1 anulada. Para determinar las apuestas a ganar\/posicionar (each way), dobles, triples o cualquier otra apuesta m\u00faltiple o acumulada, las apuestas individuales se calcular\u00e1n como apuestas diferentes.<\/p>\n\n\n\n<p>2.Si se produce un empate en cualquier evento deportivo, la participaci\u00f3n del jugador se dividir\u00e1 por el n\u00famero total de selecciones que est\u00e9n involucradas en el empate. El monto de apuesta se reduce y se utilizar\u00e1 entonces para calcular la apuesta de jugadores con momios completos. El resto del monto de la apuesta ser\u00e1 cancelado.<\/p>\n\n\n\n<p>3.Si la misma selecci\u00f3n est\u00e1 respaldada para ganar en dos o m\u00e1s eventos en una apuesta acumulada independientemente de los momios individuales, se aplicar\u00e1 un precio especial combinado. En caso de que no exista un precio especial acumulado disponible, la soluci\u00f3n ser\u00e1 sobre la base de la primera apuesta ofrecida despu\u00e9s de que cada apuesta sea completada.<\/p>\n\n\n\n<p>4.Por la variedad de diferentes deportes, se pueden ofrecer apuestas acumulativas. Los momios combinados se incrementar\u00e1n de su valor regular y se presentar\u00e1n como un solo pago.<\/p>\n\n\n\n<p>IPara efectos de apuestas, si cualquier n\u00famero de las selecciones que participan en una apuesta acumulada es nula o es un empate, la apuesta se mantendr\u00e1 con las posturas o selecciones que queden con sus respectivos precios o momios en el momento en que se haga la apuesta.<\/p>\n\n\n\n<p>II Betcha.pa no acepta apuestas acumuladas si el resultado de una parte de la apuesta puede contribuir a los resultados de la otra a menos que se ofrezcan momios especiales. Si tal apuesta es tomada por error, el monto de la apuesta se dividir\u00e1 en partes iguales entre las apuestas individuales relacionadas.<\/p>\n\n\n\n<p>IIISi coloca una apuesta en l\u00ednea y su talonario de apuestas contiene selecciones o posturas, se colocar\u00e1n solo las apuestas acumuladas no relacionadas. Esto se reflejar\u00e1 en el total del monto de las apuestas realizadas. \u00danicamente las apuestas no v\u00e1lidas o sin relaci\u00f3n son regresadas y permiten ser reclamadas. Si tiene alguna duda acerca de las selecciones realizadas, por favor p\u00f3ngase en contacto con el equipo de servicio al cliente de Betcha.pa para una explicaci\u00f3n completa. No podr\u00e1 reclamar los montos de cualquier apuesta colocada por error.<\/p>\n\n\n\n<p>1.A menos que se indique lo contrario, todas las apuestas aceptadas ser\u00e1n valoradas en funci\u00f3n del resultado oficial.<\/p>\n\n\n\n<p>2.En algunos eventos relacionados, los precios especiales pueden estar disponibles. Estos se muestran en nuestro sitio web. Cualquier apuesta especial se liquidar\u00e1 de conformidad con las normas particulares que se establecen para la apuesta en cuesti\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>3.Si solicita la correcci\u00f3n de un error 6 meses despu\u00e9s de que el resultado oficial de la \u00faltima selecci\u00f3n de apuestas haya sido ejecutado, no se garantiza que dicho error pueda ser corregido o pagado.<\/p>\n\n\n\n<p>4.Betcha.pa \u00fanicamente aceptar\u00e1 las apuestas que se realizan a trav\u00e9s de nuestro sitio web. No se aceptar\u00e1n las apuestas solicitadas v\u00eda telef\u00f3nica, correo electr\u00f3nico, correo postal o por cualquier otro m\u00e9todo.<\/p>\n\n\n\n<p>5.Betcha.pa se reserva el derecho a retener cualquier pago en espera del resultado de cualquier investigaci\u00f3n posterior y en \u00faltima instancia para declarar que las apuestas realizadas en un evento no tienen efecto, si no se encuentra ninguna evidencia del arreglo de los partidos o los precios.<\/p>\n\n\n\n<p>6.Betcha.pa se reserva el derecho de retener cualquier pago reclamado que se presente por escrito a nuestro departamento de servicio al cliente si existe evidencia de abuso o si hay evidencia de que una serie de apuestas que contengan la misma selecci\u00f3n, hayan sido colocadas por o para el mismo individuo o por un grupo de personas.<\/p>\n\n\n\n<p>7.Betcha.pa se reserva todos los derechos de anular cualquier transacci\u00f3n si un individuo o grupo individuos son sospechosos de actuar en pr\u00e1cticas que atenten contra nuestras pol\u00edticas, ya sea en conspiraci\u00f3n o con dolo. Por ejemplo: organizaciones, clubes, empleados, agentes y otras empresas de apuestas.<\/p>\n\n\n\n<p>8.Betcha.pa se reserva el derecho de revelar cualquier informaci\u00f3n confidencial pertinente al \u00f3rgano de gobierno de un deporte o de sus representantes en relaci\u00f3n con una investigaci\u00f3n oficial que se lleve cabo sobre la actividad de apuestas sospechosas en una cuenta espec\u00edfica, con la condici\u00f3n de que dichas entidades acepten a mantener dicha informaci\u00f3n de manera confidencial.<\/p>\n\n\n\n<p>9.Para cualquier tipo de apuesta que sea par\/impar cero siempre ser\u00e1 considerado un n\u00famero par.<\/p>\n\n\n\n<p>10.L\u00edmites m\u00e1ximos de ganancias<br>La ganancia m\u00e1xima que se pagar\u00e1 para una apuesta sencilla es US$ 70,000 y US$ 170,000 para una apuesta m\u00faltiple o parlay. Este l\u00edmite se aplica a cualquier cliente o grupo de clientes que act\u00faan juntos al realizar la misma combinaci\u00f3n de selecciones. Esto tambi\u00e9n se aplicar\u00e1 incluso si se han realizado apuestas sobre un n\u00famero de d\u00edas en un rango de precios que utilizan diferentes cuentas de apuestas y serie de apuestas. Si Betcha.pa detecta que una serie de apuestas fueron realizadas de esta manera, dichas apuestas se limitar\u00e1n a una sola ganancia m\u00e1xima. Betcha.pa no es responsable de cualquier p\u00e9rdida de ganancias.<\/p>\n\n\n\n<p>11.Cambio de sede<br>A menos que nuestras reglas deportivas especifiquen o indiquen lo contrario, si en cualquier partido se cambia la sede original las apuestas realizadas se declarar\u00e1n nulas. En caso de que la sede se cambie a otro lugar que no sea el campo o terreno de los visitantes, las apuestas ser\u00e1n v\u00e1lidas siempre que el equipo local se designe como tal.<\/p>\n\n\n\n<p>12.Postergaci\u00f3n<br>A menos que nuestras reglas deportivas especifiquen o indiquen lo contrario, si un evento se pospone y no inicia en la hora programada, las apuestas ser\u00e1n canceladas a menos que el evento sea reprogramado en las 24 horas posteriores.<\/p>\n\n\n\n<p>13.Apuesta acumulada mejorada<br>Si cualquier selecci\u00f3n es abandonada, cancelada, pospuesta o declarada nula, la apuesta completa se considerar\u00e1 nula y su valor ser\u00e1 reembolsado.<\/p>\n\n\n\n<p>14.Apuestas en vivo<br>En las apuestas en vivo las selecciones est\u00e1n sujetas a fluctuaciones o cambios de precio o l\u00ednea y por lo tanto los precios o l\u00edneas se muestran solo como gu\u00eda para que estas puedan diferir del precio al momento en que se establezca la apuesta.<\/p>\n\n\n\n<p>15.En las apuestas \u00abMargen de Victoria\u00bb \u00fanicamente se considera el tiempo regular de juego, las entradas, periodos extra, etc., no ser\u00e1n tenidos en cuenta.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>16.<\/strong>&nbsp;Las apuestas se validar\u00e1n con base en el resultado oficial inmediato, despu\u00e9s de finalizado el evento. Cualquier correcci\u00f3n o modificaci\u00f3n posterior a este resultado no se aplicar\u00e1 para fines de validaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>17.<strong>Dead heat<\/strong>&nbsp;se refiere a los casos en que en un evento deportivo dos o m\u00e1s participantes ocupan el mismo puesto al finalizar. Si en un evento se da el caso de empate en una posici\u00f3n final y tal opci\u00f3n de apuesta no ha sido ofrecida, se impondr\u00e1n los siguientes reglamentos sobre las ganancias: las cuotas para los pron\u00f3sticos ganadores se dividir\u00e1n por el n\u00famero de resultados que generen ganancias y se multiplicar\u00e1n a continuaci\u00f3n por el monto de la apuesta correspondiente.<br>Si no se estipula lo contrario, esta regla se aplicar\u00e1 en todos los casos en los que dos o varias opciones de apuesta sean valoradas como pron\u00f3sticos ganadores.<br>Por ejemplo: una carrera de autos finaliza con una victoria por empate del Piloto A (con una cuota de 4,60) y del Piloto B (cuota 9,00). Los usuarios que hayan apostado 10 dolares por la victoria del Piloto A recibir\u00e1n 23 dolares (cuota x monto de la apuesta \/ n\u00famero de pron\u00f3sticos ganadores = 4,60 x 10 \/ 2). Los usuarios que hayan apostado 10 dolares por la victoria del Piloto B obtendr\u00e1n 45 dolares (9,00 x 10 \/ 2).<\/p>\n\n\n\n<p>18.Apuestas no deportivas<\/p>\n\n\n\n<p>Ocasionalmente, ofrecemos mercados especiales no deportivos en eventos como programas de televisi\u00f3n, ceremonias de premios, entre otros. En Betcha.pa se aplicar\u00e1n reglas especiales para estos mercados y estas se publicar\u00e1n en el sitio web. Es su responsabilidad conocer estas reglas antes de realizar cualquier apuesta, ya que la liquidaci\u00f3n de las apuestas especiales se determinar\u00e1 seg\u00fan las reglas exclusivas de los eventos anunciados.<\/p>\n\n\n\n<p>Las reglas a largo plazo se aplican a todos los eventos no deportivos, a menos que se indique lo contrario. (Por ejemplo: ejecuci\u00f3n total o no, que quiere decir que las apuestas son v\u00e1lidas incluso si un competidor de la lista no participa; tambi\u00e9n significa, que otros competidores pueden ser agregados, lo que quiere decir que la lista puede no estar necesariamente completa).<\/p>\n\n\n\n<p>La naturaleza de los eventos no deportivos puede dar como resultado la modificaci\u00f3n de las reglas en cualquier momento. Mientras intentamos asegurarnos de que nuestros mercados de apuestas incluyan una lista de selecciones precisa de los competidores, los clientes que apuesten a dichos mercados deben aceptar que los par\u00e1metros del mercado siempre est\u00e1n sujetos a cambios.<\/p>\n\n\n\n<p>En el caso de que se requiera una liquidaci\u00f3n inusual, por ejemplo: apuestas empatadas (dead-heat) o apuestas en selecciones relacionadas, las reglas generales de apuestas de Betcha.pa se aplican a menos que se especifique lo contrario.<\/p>\n\n\n\n<p>1.Reality show y programas de televisi\u00f3n<\/p>\n\n\n\n<p>1. Si los concursantes se retiran voluntariamente o de otra manera de un evento de apuestas de reality, ser\u00e1n considerados perdedores para apuestas directas. Tampoco se considerar\u00e1n como \u00abpr\u00f3ximo expulsado\u00bb o terminolog\u00eda similar en ning\u00fan mercado relacionado.<\/p>\n\n\n\n<p>2. Si un evento de apuestas de reality se cancela o se retira sin declarar los resultados, las apuestas pendientes en cualquier mercado, sin un resultado oficial, se considerar\u00e1n nulas<\/p>\n\n\n\n<p>3. A menos que se ofrezca la opci\u00f3n \u00abCualquier otro\u00bb (participante) como selecci\u00f3n, todos los eventos de reality se ofrecer\u00e1n con base en \u00abotras solicitudes\u00bb. Despu\u00e9s que se den a conocer los nuevos concursantes, intentaremos agregarlos al mercado tan pronto como sea posible.<\/p>\n\n\n\n<p>4. Las apuestas sobre la \u00abpr\u00f3xima eliminaci\u00f3n\u00bb se liquidar\u00e1n de acuerdo con la primera persona anunciada como eliminada del programa. Esta regla se aplicar\u00e1 incluso cuando, por ejemplo por una eliminaci\u00f3n doble, los resultados se anuncien sin ning\u00fan orden en particular.<\/p>\n\n\n\n<p>5. Si una eliminaci\u00f3n programada se pospone o cancela, las apuestas se mantendr\u00e1n solo si la lista original de concursantes nominados sigue siendo la misma. En caso contrario, todas las apuestas ser\u00e1n anuladas.<\/p>\n\n\n\n<p>6. Si un actor \/ grupo \/ concursante cambia su nombre, las apuestas se mantendr\u00e1n. Las apuestas en un acto que se une a un grupo existente se liquidar\u00e1n como perdedoras. Del mismo modo, las apuestas en un grupo que se disuelven para formar uno o m\u00e1s actos en solitario ser\u00e1n perdedoras.<\/p>\n\n\n\n<p>7. Las reglas de empate (dead-heat) se aplican a las apuestas en los 2\/3 finales o en las apuestas de ganador y colocado (each way) en las que las posiciones no queden claras. Las apuestas en otros mercados sin un resultado claro anunciado ser\u00e1n canceladas.<\/p>\n\n\n\n<p>1.Eurovisi\u00f3n<\/p>\n\n\n\n<p>1. Todos los pa\u00edses que participan en cualquier fase de calificaci\u00f3n se consideran participantes para fines de liquidaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>2. Las apuestas en los mercados de Eurovisi\u00f3n no se pueden combinar en m\u00faltiples, excepto entre las dos semifinales o si se especifica lo contrario.<\/p>\n\n\n\n<p>3. Las apuestas de resultado o de grupo se liquidar\u00e1n solamente de acuerdo con el total de puntos obtenidos por las naciones competidoras enumeradas y se puede aplicar la regla de empate (dead-heat). Si alguno de los pa\u00edses incluidos en la lista no participa, las apuestas para ese evento se anular\u00e1n. Las apuestas directas se liquidar\u00e1n de acuerdo con las posiciones oficiales.<\/p>\n\n\n\n<p>4. Solo el resultado anunciado durante la entrega de premios correspondiente contar\u00e1 para la liquidaci\u00f3n. Cualquier cambio posterior en el resultado no ser\u00e1 tenido en cuenta.<\/p>\n\n\n\n<p>1.Especiales de Navidad<\/p>\n\n\n\n<p>1. Nieve en Navidad: Las apuestas se liquidar\u00e1n como ganadoras solo si cae nieve en el preciso momento y es verificada en la ubicaci\u00f3n en cuesti\u00f3n por el Servicio Meteorol\u00f3gico en las 24 horas del 25 de diciembre. La nevada de un d\u00eda anterior que todav\u00eda est\u00e9 en el suelo no contar\u00e1.<\/p>\n\n\n\n<p>2. Las apuestas de \u00abN\u00famero 1 de Navidad\u00bb se liquidar\u00e1n de acuerdo con el single \/ \u00e1lbum oficial n \u00b0 1 anunciado por la BBC en las listas del domingo inmediatamente anteriores al d\u00eda de Navidad.<\/p>\n\n\n\n<p>1.Pol\u00edtica<\/p>\n\n\n\n<p>1. Las apuestas pol\u00edticas ya sean por elecciones realizadas dentro del territorio paname\u00f1o, al igual que las apuestas por las elecciones realizadas en otros pa\u00edses o jurisdicciones, est\u00e1n completamente prohibidas por la ley gubernamental que rige en la Rep\u00fablica de Panam\u00e1.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">F\u00fatbol<\/h2>\n\n\n\n<p>1.Generales<\/p>\n\n\n\n<p>1 En Betcha.pa aceptamos apuestas simples y m\u00faltiples en todos los partidos de f\u00fatbol.<\/p>\n\n\n\n<p>2 Todos los mercados de partidos de f\u00fatbol se consideran como de 90 minutos de duraci\u00f3n (incluido el tiempo que a\u00f1ada el \u00e1rbitro) a menos que se indique lo contrario en este sitio web. Si el partido es suspendido antes de que se hayan cumplido los 90 minutos de juego reglamentario, \u00fanicamente se considerar\u00e1n v\u00e1lidas las apuestas que se puedan decidir en el momento en que el partido sea suspendido. Cualquier otra apuesta ser\u00e1 considerada nula. Excepto en los partidos amistosos, cuyos mercados ser\u00e1n resueltos de acuerdo con el resultado en el momento en que finalice el encuentro (excluyendo tiempo extra), independientemente de si se juegan los 90 minutos completos.<\/p>\n\n\n\n<p>3 A excepci\u00f3n de las apuestas en directo, las apuestas podr\u00e1n ser aceptadas hasta el saque inicial del partido del deporte en cuesti\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>4 Aunque realizamos grandes esfuerzos para asegurar la exactitud y precisi\u00f3n de las actualizaciones en directo, es responsabilidad del cliente asegurarse de que la informaci\u00f3n es exacta antes de realizar una apuesta.<\/p>\n\n\n\n<p>1.Apuestas basadas en el tiempo<\/p>\n\n\n\n<p>1 Las apuestas basadas en el tiempo (como por ejemplo: \u00abcu\u00e1ndo se producir\u00e1 el primer saque de esquina\u00bb o \u00abcu\u00e1ndo se marcar\u00e1 el primer gol\u00bb) se decidir\u00e1n y liquidar\u00e1n de acuerdo a los marcadores de tiempo de las principales cadenas de televisi\u00f3n que retransmitan un partido en particular. Se considerar\u00e1 como momento (tiempo) en el que se produce el primer saque de esquina aquel momento (tiempo) en que el saque sea lanzado y no cuando sea concedido. Se considerar\u00e1 como momento (tiempo) en que se produce la primera amonestaci\u00f3n aquel momento (tiempo) en que la tarjeta\/cartulina es mostrada al jugador. En caso de discrepancia, se adoptar\u00e1 la decisi\u00f3n de Opta Index como la final.<\/p>\n\n\n\n<p>2 Definici\u00f3n de Tiempo: 45 minutos se refieren o consideran como el periodo de tiempo comprendido entre el inicio de un partido hasta la primera mitad del mismo incluyendo cualquier fracci\u00f3n de tiempo en el que se haya interrumpido el juego. 90 minutos se refieren o consideran como el periodo de tiempo comprendido desde el saque inicial del partido hasta completarse el tiempo reglamentario del partido incluyendo el tiempo de descuento a\u00f1adido, pero excluyendo la pr\u00f3rroga. En el momento en que arranque un partido tras el saque inicial, se considerar\u00e1 que el primer minuto del partido est\u00e1 discurriendo. Por lo tanto, cualquier acontecimiento que se produzca, por ejemplo, despu\u00e9s de 73 minutos y 1 segundo, se considerar\u00e1 producido en el minuto 74.<\/p>\n\n\n\n<p>3 Si un partido se suspende despu\u00e9s de que se haya marcado el primer gol, todas las apuestas ser\u00e1n consideradas v\u00e1lidas. Si el partido se suspende antes de que se marque el primer gol, todas las apuestas aceptadas y basadas en intervalos de tiempo que se hayan completado se considerar\u00e1n como perdedoras. Cualquier otro intervalo de tiempo que incluya el intervalo de la suspensi\u00f3n del partido se considerar\u00e1 nulo y no concurrente.<\/p>\n\n\n\n<p>1.Scorecast<\/p>\n\n\n\n<p>1 Scorecasts es una doble apuesta que consiste en pronosticar qu\u00e9 jugador marcar\u00e1 el primer gol del partido y cu\u00e1l ser\u00e1 el resultado final del mismo. Como las dos partes de esta apuesta est\u00e1n relacionadas, se ofrecen distintas probabilidades.<\/p>\n\n\n\n<p>2 El monto apostado por el cliente cambiar\u00e1 autom\u00e1ticamente a status de apuesta simple al resultado exacto si el autor del gol seleccionado no ha entrado al terreno de juego antes de que el primer gol haya sido marcado.<\/p>\n\n\n\n<p>3 Si se marca un autogol, la apuesta se decidir\u00e1 con base en el resultado exacto y al siguiente autor del gol. En caso de que no se anotar\u00e1n otros goles, la apuesta se considerar\u00e1 como una apuesta simple al resultado exacto.<\/p>\n\n\n\n<p>4 En caso de que un partido se suspenda, la apuesta ser\u00e1 declarada nula si no se ha marcado gol alguno hasta el momento de la suspensi\u00f3n del partido. En caso contrario (si se llegara a marcar un gol), la apuesta se decidir\u00e1 y liquidar\u00e1 como una apuesta simple al \u00abPrimer Autor del Gol\u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p>1.Wincast<\/p>\n\n\n\n<p>1 Wincast es una apuesta doble que consiste en pronosticar si un jugador marcar\u00e1 en alg\u00fan momento del partido y cu\u00e1l ser\u00e1 el resultado final del encuentro.<\/p>\n\n\n\n<p>2 El jugador seleccionado deber\u00e1 empezar el partido, de lo contrario, las apuestas realizadas sobre dicho jugador ser\u00e1n nulas y el monto apostado ser\u00e1 transferido a una apuesta simple al resultado exacto.<\/p>\n\n\n\n<p>3 En caso de que un partido se suspenda despu\u00e9s de que el jugador seleccionado haya marcado, la apuesta se liquidar\u00e1 al precio de \u00abAutor de Cualquier Gol\u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p>Nota: Tanto en las apuestas scorecast como en las apuestas wincast, si los nombres de los equipos no figuran o aparecen en el marcador, se entender\u00e1 que los tantos que figuren a la izquierda corresponden a los marcados por el equipo que juega en casa y los de la derecha a los del visitante. Betcha.pa se esfuerza en asegurar que todas las combinaciones de resultados posibles est\u00e9n disponibles para apostar. Si el resultado final de un encuentro no figura en la lista correspondiente, este se considerar\u00e1 como el resultado ganador y las apuestas sobre el resto de las combinaciones perdedoras.<\/p>\n\n\n\n<p>1.Primer\/\u00daltimo\/Cualquier Autor de Gol<\/p>\n\n\n\n<p>1 Las apuestas sobre el primer y \u00faltimo autor de un gol consisten en pronosticar qu\u00e9 jugador marcar\u00e1 el primer\/\u00faltimo gol de un partido. Las apuestas sobre cualquier autor de gol del encuentro consisten en predecir si un jugador en particular marcar\u00e1 un gol en cualquier momento del encuentro.<\/p>\n\n\n\n<p>2 Las apuestas tendr\u00e1n validez hasta el pitazo final del partido y no incluir\u00e1n ning\u00fan tiempo extra\/pr\u00f3rroga que se juegue a menos que se indique lo contrario.<\/p>\n\n\n\n<p>3 Betcha.pa se esforzar\u00e1 en asegurar que haya precios disponibles para todos los jugadores que participen en el encuentro. Si hubiera otros jugadores que no aparecen en la lista, estos se considerar\u00e1n como ganadores en caso de que marquen el primer, el \u00faltimo gol o cualquier otro gol durante el transcurso del encuentro.<\/p>\n\n\n\n<p>4 Las apuestas sobre los jugadores que no jueguen durante el partido ser\u00e1n declaradas nulas.<\/p>\n\n\n\n<p>5 Las apuestas sobre el \u00abPrimer Autor de Gol\u00bb ser\u00e1n nulas si el jugador que se haya seleccionado entra al terreno de juego despu\u00e9s de que se haya marcado el primer gol del encuentro.<\/p>\n\n\n\n<p>6 Todos los jugadores que participen en un partido, cualquiera que sea su duraci\u00f3n, ser\u00e1n considerados como \u00abjugador(es) en terreno de juego\u00bb a efectos de \u00daltimo\/Cualquier Autor del Gol, o a efectos de Primer Autor de Gol en caso de que el encuentro siga con un marcador 0-0 o que todos los goles marcados hayan sido en la propia porter\u00eda.<\/p>\n\n\n\n<p>7 Los goles marcados en la propia porter\u00eda o autogoles, no se tendr\u00e1n en cuenta en las apuestas de Primer\/\u00daltimo\/Cualquier Autor de Gol. En caso de que el primer gol de un encuentro sea un gol marcado en la propia porter\u00eda, el siguiente jugador que marque el primer gol ser\u00e1 considerado, en efecto, el \u00abAutor del Primer Gol\u00bb del encuentro.<\/p>\n\n\n\n<p>8 Se ofrecer\u00e1 un precio para \u00abJugador Sin Marcar Gol\u00bb en el partido.<\/p>\n\n\n\n<p>9 En caso de discrepancia sobre la adjudicaci\u00f3n de un gol en una apuesta sobre Primer\/\u00daltimo\/Cualquier Autor de gol, la autor\u00eda del gol se decidir\u00e1 con base en el informe de la OPTA.<\/p>\n\n\n\n<p>1.N\u00famero total de goles \u2013 Par\/Impar<br>Se trata de una apuesta sobre el n\u00famero total de goles que se marcar\u00e1n y que puede ser tanto par como impar. Ejemplo: El marcador final de un partido con resultado 2-2 ofrece un total de goles de 2+2 = 4 y por lo tanto, el resultado de goles totales es par. A efectos de resolver\/liquidar las apuestas, el 0 se considera n\u00famero par.<\/p>\n\n\n\n<p>2.Resultado exacto del primer tiempo<br>Esta apuesta consiste en acertar cu\u00e1l ser\u00e1 el resultado del primer tiempo del partido. Las apuestas se resolver\u00e1n y liquidar\u00e1n de acuerdo con el resultado oficial del primer tiempo.<\/p>\n\n\n\n<p>3.Goles del segundo tiempo<br>Esta apuesta consiste en acertar el n\u00famero de goles que se marcar\u00e1n durante el segundo tiempo del partido (desde la finalizaci\u00f3n del primer tiempo hasta la finalizaci\u00f3n del partido). Por ejemplo: si el resultado final es 2-2 y al finalizar el primer tiempo el marcador reflejaba un 2-1, los goles del segundo tiempo ser\u00e1n (2+2)-(2+1) = 1.<\/p>\n\n\n\n<p>4.Sin recibir goles<br>Este tipo de apuesta que consiste en acertar cu\u00e1l de los equipos de un partido evitar\u00e1 que el equipo contrario le marque goles.<\/p>\n\n\n\n<p>5.Primer equipo en anotar<br>Apuesta que consiste en acertar qu\u00e9 equipo marcar\u00e1 el primer gol del partido.<\/p>\n\n\n\n<p>6.\u00daltimo equipo en anotar<br>Apuesta que consiste en acertar qu\u00e9 equipo marcar\u00e1 el \u00faltimo gol del partido. Si el resultado final fuera un 1-0, se considerar\u00e1 que el equipo que ha materializado el gol ha marcado el primer y \u00faltimo gol.<\/p>\n\n\n\n<p>7.Primer autor de gol por equipo<br>Este tipo de apuesta consiste en acertar cu\u00e1l ser\u00e1 el jugador de un equipo en particular en marcar primero durante el partido. El autor del gol solo debe materializar el primer gol en favor de su equipo y no necesariamente el primero del partido. Los autogoles no se consideran en este mercado de apuestas por lo que quedan descartados.<\/p>\n\n\n\n<p>8.Apuestas al goleador del partido<br>Para que esta apuesta sea v\u00e1lida, ambos jugadores deber\u00e1n estar incluidos en los once inicial del partido.<\/p>\n\n\n\n<p>9.Autor de 2 o m\u00e1s goles<br>Consiste en apostar a que un jugador en particular marcar\u00e1 al menos 2 goles durante el partido. Los autogoles no se consideran en este mercado de apuestas por lo que quedan descartados.<\/p>\n\n\n\n<p>10.Autor de un Hat-trick<br>Apuesta que pronostica que un jugador en particular marcar\u00e1 al menos 3 goles durante un partido (lo que se conoce como Hat-trick). Los autogoles no se consideran en este mercado de apuestas por lo que quedan descartados.<\/p>\n\n\n\n<p>11.Partidos pospuestos<br>Las apuestas realizadas sobre partidos que se pospongan seguir\u00e1n teniendo validez siempre y cuando el partido se reanude dentro del d\u00eda de calendario posterior contando a partir del saque inicial original del partido y en el mismo campo de juego\/estadio en el que originalmente se jug\u00f3 el partido.<\/p>\n\n\n\n<p>12.Apuestas con margen diferencial fijo en f\u00fatbol<\/p>\n\n\n\n<p>1Todos los resultados se tomar\u00e1n teniendo en cuenta lo que suceda en los 90 minutos reglamentarios \u00fanicamente.<\/p>\n\n\n\n<p>2Si un partido no finaliza en su totalidad, todas las apuestas ser\u00e1n canceladas a menos que el resultado de la apuesta sea incontestable, por ejemplo: cuando se alcanza el l\u00edmite superior del margen diferencial (spread).<\/p>\n\n\n\n<p>3 Para los puntos del mercado de amonestaciones ver regla n\u00b0 28.<\/p>\n\n\n\n<p>4 Los autogoles se tendr\u00e1n en cuenta en todos los mercados con m\u00e1rgenes diferenciales fijos (fixed spread).<\/p>\n\n\n\n<p>5 Los resultados finales se calcular\u00e1n de acuerdo con los resultados oficiales emitidos por la OPTA.<\/p>\n\n\n\n<p>1.H\u00e1ndicaps Asi\u00e1ticos<\/p>\n\n\n\n<p>1 Los h\u00e1ndicaps asi\u00e1ticos son apuestas con h\u00e1ndicap especiales usadas en los partidos de f\u00fatbol americano.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>2<\/strong>&nbsp;En caso de que un H\u00e1ndicap Asi\u00e1tico se muestre de forma incorrecta en el sitio web, todas las apuestas realizadas sobre la l\u00ednea incorrecta ser\u00e1n consideradas nulas. Procuraremos comunic\u00e1rselo al cliente tan pronto como sea posible.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>20. Mercado de L\u00ednea de Gol \u2013 M\u00e1s de\/Menos de X Goles<\/strong><br>1. Las apuestas \u00abM\u00e1s de\/Menos de\u00bb consisten en acertar si el n\u00famero de goles de un partido estar\u00e1 por encima o por debajo de una cifra determinada (l\u00ednea de gol). Por ejemplo: Si se apuesta un monto a que los goles que se marquen ser\u00e1n inferiores a una 1.5 l\u00edneas de gol, la apuesta resultar\u00eda ganadora si se marcaran 0 o 1 goles y perdedora, si se marcaran 2 o m\u00e1s goles.<br>2. Para las apuestas con l\u00ednea de gol fraccionada, se reintegra la mitad del monto de la apuesta del jugador si el n\u00famero de goles equivale a la l\u00ednea de gol. Ejemplo: M\u00e1s de 2\/2.5; si se marcan dos goles, existe una apuesta perdedora y otra nula, y por lo tanto, se reintegra la mitad del monto de la apuesta del jugador.<br>3. En las apuestas realizadas en el mercado en directo de \u00abL\u00ednea de Gol\u00bb, se tendr\u00e1n en cuenta todos los goles independientemente de que estos se materialicen antes o despu\u00e9s de que se realice\/coloque la apuesta.<br><br><strong>21. Apuestas combinadas<\/strong><br>1. En caso de que un encuentro de cualquier tipo sea suspendido y no se juegue al siguiente d\u00eda de calendario en el mismo campo de juego\/estadio, las apuestas se decidir\u00e1n y liquidar\u00e1n con base en las restantes selecciones con las cuotas vigentes.<br>2. En caso de que haya jugadores que no jueguen en ning\u00fan momento del partido, las apuestas se decidir\u00e1n y liquidar\u00e1n con base en las restantes selecciones con las cuotas vigentes.<br><br><strong>22. Mercados en directo<\/strong><br>1. Durante los partidos en directo, habr\u00e1 disponibles diversos mercados de apuestas cuyos precios podr\u00e1n fluctuar constantemente. Los precios mostrados son orientativos y pueden variar al momento de la confirmaci\u00f3n de la apuesta. En situaciones relevantes del juego (como penales, goles, tarjetas u otros eventos clave), los mercados podr\u00e1n ser suspendidos temporalmente. Los mercados correspondientes a segundos tiempos ser\u00e1n habilitados al inicio del mismo y aplicar\u00e1n \u00fanicamente para ese per\u00edodo.<\/p>\n\n\n\n<p>2. Siguiente equipo en marcar gol:<br>Los goles en propia puerta ser\u00e1n considerados v\u00e1lidos y se asignar\u00e1n al equipo beneficiado, siendo este el ganador del mercado.<\/p>\n\n\n\n<p>3. Siguiente autor de gol:<\/p>\n\n\n\n<p>I. Las apuestas se decidir\u00e1n de acuerdo con el jugador oficialmente acreditado como autor del gol por las fuentes oficiales del evento.<br>II. Se intentar\u00e1 ofrecer cuotas para todos los jugadores participantes; sin embargo, aquellos jugadores que no tengan cuota asignada tambi\u00e9n ser\u00e1n considerados v\u00e1lidos si anotan el siguiente gol.<br>III. Los autogoles no ser\u00e1n considerados para este mercado. En caso de producirse un autogol, el mercado continuar\u00e1 activo para el siguiente gol v\u00e1lido anotado por un jugador.<\/p>\n\n\n\n<p>4. Las apuestas sobre jugadores que no participen en el encuentro ser\u00e1n nulas. Asimismo, las apuestas al \u00abprimer autor de gol\u00bb o \u00absiguiente autor de gol\u00bb realizadas despu\u00e9s de que el evento correspondiente haya ocurrido ser\u00e1n anuladas. Se considerar\u00e1n participantes todos los jugadores que hayan estado en el terreno de juego antes de que se marque el gol correspondiente.<\/p>\n\n\n\n<p>5. En caso de que no se disponga de informaci\u00f3n oficial suficiente para determinar el autor de un gol, la resoluci\u00f3n de la apuesta se basar\u00e1 en fuentes p\u00fablicas confiables y consistentes a nivel internacional.<\/p>\n\n\n\n<p>6. Cualquier modificaci\u00f3n posterior a los resultados oficiales por parte de organismos competentes no ser\u00e1 considerada para la resoluci\u00f3n de las apuestas.<\/p>\n\n\n\n<p>7. Para mercados de goles de jugador, los autogoles no ser\u00e1n tenidos en cuenta como goles v\u00e1lidos para ning\u00fan jugador, pero no implicar\u00e1n la anulaci\u00f3n autom\u00e1tica del mercado, salvo que no pueda determinarse un resultado v\u00e1lido.<\/p>\n\n\n\n<p>8. H\u00e1ndicaps asi\u00e1ticos en directo:<br>Todos los mercados de h\u00e1ndicap asi\u00e1tico en directo se liquidar\u00e1n con base en el resultado del partido desde el momento en que la apuesta haya sido realizada hasta el final del tiempo reglamentario, ignorando cualquier evento ocurrido antes de la colocaci\u00f3n de la apuesta.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>23. Total de tiros de esquina<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>1. Se trata de una apuesta sobre el n\u00famero de tiros de esquina (lanzamientos de esquina) totales que se lanzar\u00e1n durante el partido incluyendo cualquier tiempo de descuento.<\/p>\n\n\n\n<p>2. Cualquier tiro de esquina pitado, pero no lanzado no computar\u00e1 en el total de tiros de esquina.<\/p>\n\n\n\n<p>3. Si un tiro de esquina debe ser lanzado de nuevo, solo se computar\u00e1 uno de ellos a efectos de esta apuesta, es decir, el total de los tiros de esquina.<\/p>\n\n\n\n<p>4. Si un partido es suspendido antes de su finalizaci\u00f3n, las apuestas de tiros de esquina totales ser\u00e1n consideradas nulas a menos que el resultado ya haya decidido la apuesta. Por ejemplo: Si un jugador apuesta a que se lanzar\u00e1n m\u00e1s de 10 tiros de esquina y en el momento de la suspensi\u00f3n del encuentro ya se han lanzado 12, la predicci\u00f3n del jugador ya se ha cumplido y es correcta, sus ganancias se pagar\u00e1n con base en las cuotas de los pron\u00f3sticos.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>24. Tiros de esquina del primer tiempo<\/strong><br>1. Se trata de una apuesta sobre el n\u00famero de tiros de esquina(c\u00f3rners) que se lanzar\u00e1n durante el primer tiempo del encuentro incluyendo cualquier tiempo de descuento.<br>2. Cualquier tiro de esquina pitado, pero no lanzado no computar\u00e1 en el total de tiros de esquina.<br>3. Si un tiro de esquina debe ser lanzado de nuevo, solo se computar\u00e1 uno de ellos a efectos de esta apuesta, es decir, el n\u00famero de tiros de esquina del primer tiempo.<br>4. Si un partido es suspendido antes de la finalizaci\u00f3n del primer tiempo, las apuestas sobre el total de tiros de esquina ser\u00e1n declaradas nulas a menos que el resultado ya haya decidido la apuesta.<br><br><strong>25. Multi c\u00f3rners<\/strong><br>1. Se trata de una apuesta sobre el n\u00famero de tiros de esquina que se lanzar\u00e1n durante el primer tiempo del encuentro multiplicado por el n\u00famero de tiros de esquina totales lanzados durante el segundo tiempo.<br>2. Cualquier tiro de esquina pitado, pero no lanzado no computar\u00e1 en el total de tiros de esquina.<br>3. Si un tiro de esquina debe ser lanzado de nuevo, solo se computar\u00e1 uno de ellos a efectos de esta apuesta.<br>4. Si un encuentro es suspendido antes de los 90 minutos, las apuestas ser\u00e1n declaradas nulas a menos que el resultado ya haya decidido la apuesta.<br><br><strong>26. Primer c\u00f3rner<\/strong><br>En este tipo de apuesta, el jugador debe pronosticar qu\u00e9 equipo lanzar\u00e1 el primer tiro de esquina del partido. Si no se lanza ning\u00fan tiro de esquina, todas las apuestas se considerar\u00e1n nulas.<br><br><strong>27. Suma de los dorsales de los autores de gol<\/strong><br>1. Esta apuesta que consiste en acertar la suma total de los dorsales de los autores de gol de un partido o serie de partidos.<br>2. Si se produce un autogol, el n\u00famero del dorsal del autor del gol en la propia porter\u00eda tendr\u00e1 validez y adem\u00e1s sumar\u00e1 al total de dorsales del equipo beneficiado por el gol.<br>3. Si hubiera alguna discrepancia sobre la autor\u00eda de un gol en particular, se impondr\u00e1 la autor\u00eda oficial del gol publicada por la OPTA.<br>4. A efectos de cualquier apuesta sobre el n\u00famero del dorsal, el n\u00famero de la camiseta que vista un jugador al inicio del encuentro ser\u00e1 considerado como su n\u00famero durante todo el encuentro.<br>5. Si un jugador salta al terreno de juego sin que figure n\u00famero alguno sobre su camiseta, se le asignar\u00e1 el n\u00famero 12.<br><br><strong>28. Total de puntos por tarjeta<\/strong><br>1. Esta apuesta consiste en acertar si el n\u00famero de puntos totales de las amonestaciones estar\u00e1 por encima, por debajo o dentro de un mismo margen de puntos predeterminado.<br>2. Los puntos se conceden de acuerdo con el siguiente criterio: 10 puntos por una tarjeta amarilla y 25 puntos por una tarjeta roja.<br>3. El n\u00famero m\u00e1ximo de puntos que puede alcanzar un jugador en un partido es de 35 puntos (una amarilla y otra roja). Dos tarjetas amarillas se considerar\u00e1n autom\u00e1ticamente como una tarjeta roja.<br>4. Las apuestas a jugadores que no participen en el partido ser\u00e1n nulas. Solo se tendr\u00e1n en cuenta los jugadores en el terreno de juego. Las tarjetas que se muestren a personas que no sean jugadores (entrenadores, sustitutos o jugadores sustituidos que no participen m\u00e1s en el juego) no cuentan. Las apuestas se determinar\u00e1n en relaci\u00f3n con todas las tarjetas mostradas durante los 90 minutos de juego, incluyendo tiempo de compensaci\u00f3n. Las tarjetas mostradas despu\u00e9s del pitazo final de cada mitad (primer y segundo tiempo) no ser\u00e1n tenidas en cuenta. En caso de que se abandone un partido antes de que se hayan jugado los 90 minutos reglamentarios, todas las apuestas ser\u00e1n anuladas a menos que estas ya se hayan determinado.<br><br><strong>29. Puntos por tarjeta mostrada<\/strong><br>1. En esta apuesta, se debe predecir si el total de puntos por tarjetas mostradas estar\u00e1 por encima, por debajo o dentro de un rango de puntos predefinido.<\/p>\n\n\n\n<p>2. Los puntos se conceden de acuerdo con el siguiente criterio aplicable a este mercado:<br>o Tarjeta amarilla: 1 punto<br>o Tarjeta roja directa: 1 punto<br>o Doble tarjeta amarilla (expulsi\u00f3n): 2 puntos<br>El m\u00e1ximo de puntos que puede acumular un jugador en este mercado es de 2 puntos por evento de expulsi\u00f3n derivado de doble amarilla.<\/p>\n\n\n\n<p>3. Las apuestas a jugadores que no participen en el partido ser\u00e1n nulas. Solo se tendr\u00e1n en cuenta los jugadores en el terreno de juego. Las tarjetas mostradas a personas que no sean jugadores (entrenadores, sustitutos o jugadores sustituidos) no ser\u00e1n consideradas. Las apuestas se determinar\u00e1n con base en todas las tarjetas mostradas durante los 90 minutos reglamentarios, incluyendo el tiempo a\u00f1adido. Las tarjetas mostradas despu\u00e9s del pitazo final de cada mitad no ser\u00e1n consideradas.<br>En caso de que un partido sea interrumpido antes de completarse los 90 minutos, las apuestas cuyo resultado ya haya sido determinado se mantendr\u00e1n v\u00e1lidas, mientras que las dem\u00e1s ser\u00e1n anuladas.<br><br><strong>30. Apostar a la siguiente tarjeta<\/strong><br>Se trata de un mercado de apuestas en el que se ofrece a los clientes la posibilidad de predecir qu\u00e9 equipo recibir\u00e1 la siguiente tarjeta durante el encuentro. A efectos de decidir este tipo de apuesta, cuando se produzca un incidente por el cual se muestre tarjeta a dos jugadores, el equipo a cuyo jugador se le haya mostrado la tarjeta primero ser\u00e1 considerado el ganador.<br>Las apuestas a jugadores que no participen en el partido ser\u00e1n nulas. Solo se tendr\u00e1n en cuenta los jugadores en el terreno de juego. Las tarjetas que se muestren a personas que no sean jugadores (entrenadores, sustitutos o jugadores sustituidos que no participen m\u00e1s en el juego) no cuentan. Las apuestas se determinar\u00e1n en relaci\u00f3n con todas las tarjetas mostradas durante los 90 minutos de juego, incluyendo tiempo de compensaci\u00f3n. Las tarjetas mostradas despu\u00e9s del pitazo final de cada mitad (primer y segundo tiempo) no ser\u00e1n tenidas en cuenta. En caso de que se abandone un partido antes de que se hayan jugado los 90 minutos reglamentarios, todas las apuestas ser\u00e1n anuladas a menos que estas ya se hayan determinado.<br><br><strong>31. Goles x C\u00f3rner<\/strong><br>Este tipo de apuesta consiste en acertar si el n\u00famero total de goles de un partido multiplicado por el n\u00famero total de tiros de esquina lanzados ser\u00e1 mayor, menor o estar\u00e1 dentro de un mismo margen predeterminado.<br><br><strong>32. H\u00e1ndicap del partido<\/strong><br>En los mercados de partidos con h\u00e1ndicap, se concede un h\u00e1ndicap a los equipos con base en las fortalezas\/debilidades del equipo, en otras palabras, seg\u00fan si es o no favorito para ganar el partido. Al finalizar el partido el h\u00e1ndicap se a\u00f1ade al resultado final de los equipos para obtener el resultado del h\u00e1ndicap final. Por ejemplo: Si en un partido (Real Madrid vs. Oviedo) se le concede al Real Madrid un h\u00e1ndicap de -1 y vence su partido por 2-0, el resultado del h\u00e1ndicap ser\u00eda 1-0 a favor del Real Madrid.<br><br><strong>33. N\u00famero total de goles<\/strong><br>1. En este tipo de apuesta se debe predecir si el n\u00famero total de goles que se materialicen en un determinado conjunto de partidos estar\u00e1 por encima, por debajo o dentro de un margen predeterminado.<br>2. Si alg\u00fan partido incluido en la selecci\u00f3n de cliente se pospone o es suspendido, el n\u00famero total de goles para dicho partido se considerar\u00e1 como 2,5.<br>3. Una apuesta al n\u00famero total de goles se considerar\u00e1 nula si m\u00e1s de un tercio de los partidos incluidos en la selecci\u00f3n del cliente son pospuestos o suspendidos.<br><br><strong>34. Equipo con mayor diferencia de goles<\/strong><br>Dado un grupo de partidos, nuestros clientes deben predecir qu\u00e9 equipo acabar\u00e1 con el mayor margen de victoria. Ejemplo: Si el FC Barcelona gana su partido por 3-0 y el Sevilla el suyo por 2-1, el margen de victoria ser\u00eda 3-0=3 y 2-1=1. Por lo tanto, el FC Barcelona tendr\u00eda el mayor margen de victoria (diferencia de goles a su favor).<br><br><strong>35. Equipo ganador de ambos tiempos<\/strong><br>Para ganar esta apuesta, se debe predecir correctamente qu\u00e9 equipo marcar\u00e1 m\u00e1s goles en cada tiempo del partido.<br><br><strong>36. C\u00f3mo se resolver\u00e1 el partido<\/strong><br>En los encuentros en los que haya posibilidad de pr\u00f3rroga o tanda de penaltis, nuestros clientes podr\u00e1n realizar una apuesta para predecir qu\u00e9 equipo ser\u00e1 el ganador y si este ganar\u00e1 en los 90 minutos, tras la pr\u00f3rroga o en la tanda de penaltis.<br><br><strong>37. Lanzamientos de penaltis<\/strong><br>A efectos de resolver las apuestas sobre lanzamientos de penalti, se considerar\u00e1n todos los penaltis. Si no se requieren diez penaltis para decidir el resultado del encuentro, las apuestas seguir\u00e1n en pie. Si se necesitaran m\u00e1s de diez penaltis, las apuestas seguir\u00e1n estando en pie y los penaltis extra se incluir\u00e1n en el total para efectos de resolver la apuesta.<br><br><strong>Apuestas a largo plazo<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><br><strong>38. Apuestas de divisi\u00f3n<\/strong><br>La resoluci\u00f3n de las apuestas de divisi\u00f3n se determinar\u00e1n con base en la tabla de clasificaci\u00f3n final de la liga incluyendo cualquier descuento de puntos que se haya aplicado antes de la finalizaci\u00f3n de la temporada. A efectos de liquidaci\u00f3n de la apuesta, no se considerar\u00e1n las finales (play offs).<br><br><strong>39. Descenso de divisi\u00f3n<\/strong><br>Las apuestas sobre los puestos de descenso consisten en acertar si un equipo determinado finalizar\u00e1 la temporada en los puestos de descenso de su respectiva divisi\u00f3n. Cualquier apuesta sobre un equipo que descienda por razones distintas que las resultantes por acabar en los puestos de descenso, se considerar\u00e1 como no ganadora.<br><br><strong>40. Apuestas a ganador de la temporada<\/strong><br>La resoluci\u00f3n de esta apuesta se decidir\u00e1 con base en la clasificaci\u00f3n final de la liga incluyendo cualquier penalizaci\u00f3n de puntos. No se tendr\u00e1n en cuenta las finales (play offs). Las apuestas m\u00faltiples est\u00e1n permitidas.<br><br><strong>41. Apuestas a ganador de grupo<\/strong><br>La resoluci\u00f3n de esta apuesta se decidir\u00e1 con base en la clasificaci\u00f3n final de la liga incluyendo cualquier penalizaci\u00f3n de puntos. No se tendr\u00e1n en cuenta las finales (play offs). Las apuestas m\u00faltiples est\u00e1n permitidas.<br><br><strong>42. Posici\u00f3n en la clasificaci\u00f3n final<\/strong><br>Esta apuesta consiste en predecir si la posici\u00f3n de un equipo en la clasificaci\u00f3n final de una liga estar\u00e1 por encima, debajo o dentro de un margen predeterminado. No aceptaremos apuestas m\u00faltiples si los distintos equipos sobre los que se apuesta juegan en la misma divisi\u00f3n.<br><br><strong>43. Puntos totales<\/strong><br>En esta apuesta, nuestros clientes deben predecir si los puntos totales de un equipo al finalizar la liga estar\u00e1n por encima, por debajo o dentro de un margen predeterminado. Estas apuestas est\u00e1n restringidas a la modalidad de apuestas simples sobre equipos de una misma divisi\u00f3n.<br><br><strong>44. Mercado de destituci\u00f3n de entrenadores<\/strong><br>Este tipo de apuesta permite que nuestros clientes puedan intentar predecir si un entrenador no seguir\u00e1 trabajando con su equipo al final de la temporada. A efectos de liquidaci\u00f3n de la apuesta, se considerar\u00e1 fin de la temporada cuando se complete la lista de los encuentros regulares y no incluir\u00e1 los partidos de play off.<br><br><strong>45. Apuestas relacionadas<\/strong><br>Las apuestas m\u00faltiples relacionadas\/asociadas no est\u00e1n permitidas. A efectos de liquidaci\u00f3n, cualquiera de estas apuestas que se acepte por error, ver\u00e1 el monto apostado fraccionado en las distintas selecciones que compongan la apuesta.<br><br><strong>46. Tiro a gol<\/strong><br>1. Un tiro a gol se define como cualquier intento de gol que resulte en anotaci\u00f3n, cualquier intento que hubiera podido ser gol, pero ha sido salvado por el portero o, que hubiera podido ser gol, pero fue bloqueado por un defensor ubicado como \u00faltimo hombre (despeje de la l\u00ednea de gol).<br>2. Los tiros bloqueados por un jugador de campo no cuentan como tiros a gol a menos que hayan sido bloqueados por el \u00faltimo hombre (es decir, el despeje de la l\u00ednea de meta).<br>3. Golpear el poste o la barra transversal cuenta como un tiro a gol, solo si la pelota entra en el arco. Sin embargo, golpear el poste o la barra transversal no cuenta como un disparo a gol si la pelota se desv\u00eda del poste sin pasar la l\u00ednea de gol.<br>4. La apuesta ser\u00e1 anulada si el jugador no participa en el juego.<br>5. Todos los tiros a gol se validar\u00e1n con base en el juego de 90 minutos (m\u00e1s el tiempo de compensaci\u00f3n) a menos que se indique lo contrario.<br>6. Las apuestas se validan de acuerdo con whoscored.com<br><br><strong>47. Jugador que le pega al poste con el bal\u00f3n:<\/strong><br>1. La apuesta ser\u00e1 anulada si el jugador no participa en el juego.<br>2. Todas las apuestas de jugador que le pega al poste con el bal\u00f3n se validan con base en los 90 minutos de juego (m\u00e1s tiempo de compensaci\u00f3n) a menos que se indique lo contrario.<br>3. Las apuestas se validan de acuerdo con whoscored.com<br><br><strong>48. Jugador ser\u00e1 sustituido, jugador tendr\u00e1 una asistencia de gol, jugador ser\u00e1 expulsado<\/strong><br>1. La apuesta ser\u00e1 anulada si el jugador no participa en el juego.<br>2. Las apuestas se validan con base en los 90 minutos de juego (m\u00e1s tiempo de compensaci\u00f3n) a menos que se indique lo contrario.<br><br><strong>49. Liga de realidad simulada o LRS<\/strong><br>La Liga de realidad simulada \u00abLRS\u00bb, es una soluci\u00f3n \u00fanica, impulsada por inteligencia artificial. Estos eventos no incluyen ninguna acci\u00f3n real, pero tienen como objetivo ofrecer una experiencia integral cercana a un partido de f\u00fatbol real.<br>1. Cualquier torneo o competencia dentro del producto (por ejemplo: Premier League, La Liga, Bundesliga) est\u00e1 marcado con la etiqueta \u00abLRS\u00bb para distinguirse de otros eventos deportivos.<br>2. Los eventos se proporcionan en un formato de partido de dos mitades de 45 minutos cada una. Se podr\u00eda agregar tiempo de compensaci\u00f3n.<br>3. Los eventos \u00abLRS\u00bb no incluyen tiempo extra si el resultado final en tiempo regular es un empate.<br>4. Las selecciones de \u00abLRS\u00bb no se pueden combinar con eventos deportivos regulares.<br>5. Se puede recuperar una apuesta en \u00abLRS\u00bb siempre que la opci\u00f3n est\u00e9 disponible.<br>6. Todos los mercados disponibles para apostar, tanto antes del evento como en vivo, se liquidan de la misma manera que las apuestas regulares de f\u00fatbol.<br>7. Betcha.pa no se hace responsable por el mal funcionamiento del servidor, eventos retrasados o eliminados, latencia del juego, velocidades de red lentas, transmisiones defectuosas, puntajes o cifras mostrados incorrectamente. Betcha.pa se reserva el derecho de suspender, modificar, agregar o eliminar cualquier contenido de Realidad Simulada.<br>8. Todas las apuestas ser\u00e1n declaradas nulas, si se muestra un partido disponible para apostar incorrectamente.<br>&nbsp;<strong>50. Creador de apuestas<\/strong><br>El Creador de apuestas permite a los jugadores crear y colocar sus propias apuestas personalizadas.<br>Esta funci\u00f3n est\u00e1 disponible previo al evento en grandes eventos y mercados de F\u00fatbol seleccionados, los cu\u00e1les se identifican con un \u00edcono.<br>Todas las selecciones deben ser de un evento \u00fanicamente y la apuesta del Creador de apuestas no puede combinarse con otras apuestas del Creador de apuestas o eventos en apuestas m\u00faltiples. Su apuesta del Creador de apuestas ser\u00e1 colocada como una apuesta simple.<br>Todas las selecciones dentro de la apuesta del Creador de apuestas deben ganar para obtener las ganancias. Si una selecci\u00f3n dentro de la apuesta del Creador de apuestas es anulada, entonces se anula la totalidad de la apuesta del Creador de apuestas.<br>En el caso de un error tangible se anula la totalidad de la apuesta del Creador de apuestas.<br>El retiro anticipado no est\u00e1 disponible para apuestas del Creador de apuestas.<br>Todas las dem\u00e1s reglas habituales de apuestas aplican.<br>El operador no se hace responsable si la funci\u00f3n del Creador de apuestas no est\u00e1 disponible por cuestiones t\u00e9cnicas.<br>El operador se reserva el derecho de corregir, suspender, o eliminar la funci\u00f3n del Creador de apuestas para cualquier deporte, evento, mercado, o cliente en cualquier momento.<br>El operador se reserva el derecho de limitar las apuestas a cualquier momento.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>51. Ganador del resto del partido<\/strong><br>Elija el ganador desde el momento en que coloc\u00f3 la apuesta hasta el final del partido. Para este mercado, los equipos comienzan con un marcador virtual de 0:0. El marcador que aparece entre par\u00e9ntesis, p. ej. (marcador 3:2) es el marcador real actual del partido. S\u00f3lo los goles anotados despu\u00e9s de colocar la apuesta contar\u00e1n. Cualquier otro gol anotado previo al momento de colocar la apuesta no contar\u00e1 para los fines de esta apuesta.<br>Posibles selecciones: Equipo Local, Empate, Equipo Visitante.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>52. Resto del partido: goles totales<\/strong><br>Elija el total de goles anotados desde el momento en que coloc\u00f3 la apuesta hasta el final del partido. Para este mercado, los equipos comienzan con un marcador virtual de 0:0. El marcador que aparece entre par\u00e9ntesis, p. ej. (marcador 3:2) es el marcador real actual del partido. S\u00f3lo los goles anotados despu\u00e9s de colocar la apuesta contar\u00e1n. Cualquier otro gol anotado previo al momento de colocar la apuesta no contar\u00e1 para los fines de esta apuesta.<br>Posibles selecciones: M\u00e1s de x.5, Menos de x.5.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>53. Margen de victoria (partido)<\/strong><br>Seleccione cu\u00e1l ser\u00e1 la diferencia de goles en el resultado.<br>Posibles selecciones: El equipo local ganar\u00e1 por exactamente 1, 2 o +3 goles<br>El equipo visitante ganar\u00e1 por exactamente 1, 2 o +3 goles<br>Empate<\/p>\n\n\n\n<p><strong>53..1 Liquidaci\u00f3n<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Por ejemplo: Si el equipo local gana el partido 3:1, la selecci\u00f3n \u201c2\u201d es la selecci\u00f3n ganadora.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p><strong>54. C\u00f3mo se decidir\u00e1 el resultado del partido<\/strong><br>Elija cu\u00e1l equipo ganar\u00e1 en competiciones de eliminatorias.<br>Posibles selecciones: Equipo Local ganar\u00e1 en tiempo reglamentario, Equipo Local ganar\u00e1 en tiempo suplementario, Equipo Local ganar\u00e1 por penales, Equipo Visitante ganar\u00e1 en tiempo reglamentario, Equipo Visitante ganar\u00e1 en tiempo suplementario, Equipo Visitante ganar\u00e1 por penales.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>55. \u00bfHabr\u00e1 tiempo suplementario?<\/strong><br>Elija si se jugar\u00e1 o no tiempo suplementario en el partido.<br>Esta apuesta no est\u00e1 disponible en cada partido, solo en los que el tiempo suplementario es posible.<br>Posibles selecciones: S\u00ed, No.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>56. Tiempo suplementario \u2013 Trifecta<\/strong><br>Elija el equipo que ganar\u00e1 en el tiempo suplementario. Los penales no cuentan. S\u00f3lo los goles anotados dentro del tiempo suplementario contar\u00e1n.<br>Posibles selecciones: Equipo Local, Empate, Equipo Visitante.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>57. Resultado de los primeros X minutos del tiempo suplementario<\/strong><br>Elija qui\u00e9n ir\u00e1 ganando el partido tras (X) minutos del tiempo suplementario.<br>Posibles selecciones: Equipo Local, Empate, Equipo Visitante.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>58. Ganador del resto del tiempo suplementario<\/strong><br>Elija el ganador desde el momento en que coloc\u00f3 la apuesta hasta el final del tiempo suplementario. Para este mercado, los equipos comienzan con un marcador virtual de 0:0. El marcador que aparece entre par\u00e9ntesis, p. ej. (marcador 3:2) es el marcador real actual del partido. S\u00f3lo los goles anotados despu\u00e9s de colocar la apuesta contar\u00e1n. Cualquier otro gol anotado previo al momento de colocar la apuesta no contar\u00e1 para los fines de esta apuesta. Los penales no cuentan para los fines de esta apuesta.<br>Posibles selecciones: Equipo Local, Empate, Equipo Visitante.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>59. Tiempo suplementario \u2013 H\u00e1ndicap asi\u00e1tico<\/strong><br>Elija el ganador del tiempo suplementario despu\u00e9s que se haya aplicado la diferencia de h\u00e1ndicap al resultado final del tiempo suplementario.<br>H\u00e1ndicap de gol entero: un h\u00e1ndicap de +\/- uno o m\u00e1s goles se dar\u00e1 a cada uno de los equipos, que ser\u00e1 a\u00f1adido al n\u00famero actual de goles anotados. Las apuestas colocadas se anular\u00e1n si el partido termina en empate despu\u00e9s que la diferencia de h\u00e1ndicap haya sido aplicada a los equipos.<br>H\u00e1ndicap de medio gol: un h\u00e1ndicap de +\/- 0.5 (mitad de uno) o m\u00e1s goles se dar\u00e1 a cada uno de los equipos, que ser\u00e1 a\u00f1adido al n\u00famero actual de goles anotados. Las apuestas colocadas no pueden terminar en empate.<br>H\u00e1ndicap dividido: un h\u00e1ndicap de +\/- 0.25 (un cuarto de uno) o m\u00e1s goles se dar\u00e1 a cada uno de los equipos. La apuesta ser\u00e1 dividida en partes iguales entre dos apuestas, una con la mitad de la apuesta colocada en el h\u00e1ndicap de gol entero +\/- 0.0 (cero) o m\u00e1s y la otra mitad de la apuesta colocada en el h\u00e1ndicap de medio gol 0.5 (mitad de uno) o m\u00e1s, que ser\u00e1 a\u00f1adido o sustra\u00eddo del n\u00famero actual de goles anotados por cada equipo. El h\u00e1ndicap dividido es siempre el punto intermedio entre el h\u00e1ndicap de gol entero y el h\u00e1ndicap de medio gol.<br>Posibles selecciones: x.x-H\u00e1ndicap para el Equipo Local, x.x-H\u00e1ndicap para el Equipo Visitante.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>60. Tiempo suplementario \u2013 Goles totales<\/strong><br>Elija si el n\u00famero total de goles anotados en el tiempo suplementario ser\u00e1 mayor (m\u00e1s de) o menor (menos de) del valor cotizado. Si se ofrece un n\u00famero entero como valor cotizado y el marcador total es igual a este valor, las apuestas se anular\u00e1n. El resultado es determinado por el n\u00famero total de goles anotados por ambos equipos. S\u00f3lo los goles anotados dentro del tiempo suplementario contar\u00e1n.<br>Posibles selecciones: M\u00e1s de x.5 goles, Menos de x.5 goles. M\u00e1s de x.0 goles, Menos de x.0 goles.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>61. Tiempo suplementario \u2013 Goles totales asi\u00e1ticos<\/strong><br>Elija si el n\u00famero total de goles anotados en el tiempo suplementario ser\u00e1 mayor (m\u00e1s de) o menor (menos de) del valor sugerido.<br>L\u00ednea de gol entero: Si se ofrece un n\u00famero entero (p. ej.: 1.0 o 2.0) como valor sugerido y el marcador total es igual a este valor, las apuestas se anular\u00e1n.<br>Posibles selecciones: M\u00e1s de x.0 goles, Menos de x.0 goles.<br>L\u00ednea de medio gol: L\u00edneas con x.5, consulte Tiempo suplementario de F\u00fatbol \u2013 Goles totales.<br>Posibles selecciones: M\u00e1s de x.5, Menos de x.5.<br>L\u00ednea de gol dividida: La apuesta ser\u00e1 dividida en partes iguales entre dos apuestas, una con la mitad de la apuesta colocada en la l\u00ednea de gol entero y la otra mitad de la apuesta colocada en la l\u00ednea de medio gol. La l\u00ednea de gol dividida es siempre el punto intermedio entre la l\u00ednea de gol entero y la l\u00ednea de medio gol.<br>Posibles selecciones x.25: M\u00e1s de x.25, Menos de x.25 (p. ej.: M\u00e1s de 1.25: mitad de la apuesta en M\u00e1s de 1.0 y mitad de la apuesta en M\u00e1s de 1.5).<br>Posibles selecciones x.75: M\u00e1s de x.75, Menos de x.75 (p. ej.: M\u00e1s de 0.75: mitad de la apuesta en M\u00e1s de 0.5 y mitad de la apuesta en M\u00e1s de 1.0).<\/p>\n\n\n\n<p><strong>62. Tiempo suplementario \u2013 Goles totales tras X minutos<\/strong><br>Elija cu\u00e1ntos goles ser\u00e1n anotados despu\u00e9s de transcurridos (X) minutos (p. ej.: goles totales una vez transcurridos 10 minutos del tiempo suplementario: La cantidad de goles que ser\u00e1n anotados desde el inicio del tiempo suplementario hasta el minuto de juego 09:59). Los goles anotados en el tiempo reglamentario&nbsp;<strong>no&nbsp;<\/strong>cuentan.<br>Posibles selecciones: M\u00e1s de x.5, Menos de x.5<\/p>\n\n\n\n<p><strong>63. Goles en tiempo suplementario S\u00ed\/No<\/strong><br>Se jugar\u00e1 tiempo suplementario y habr\u00e1 al menos un gol. Los penales no est\u00e1n incluidos.<br>Posibles selecciones: S\u00ed, No.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>64. Pr\u00f3ximo gol durante el tiempo suplementario<\/strong><br>Elija cu\u00e1l equipo ser\u00e1 el pr\u00f3ximo que marcar\u00e1 un gol en el tiempo suplementario. Los goles en los penales no cuentan.<br>Posibles selecciones: Equipo Local, Sin goles, Equipo Visitante.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>65. Tiempo suplementario \u2013 Marcador correcto<\/strong><br>Elija el resultado exacto del marcador del tiempo suplementario.<br>El resultado del tiempo reglamentario no cuenta.<br>Posibles selecciones: p.ej.: Equipo Local gana 1:0, Empate 0:0, Equipo Visitante gana 1:0, &#8230;, Equipo Local gana 2:1, Empate 2:2, Equipo Visitante gana 2:1, y cualquier otro resultado<\/p>\n\n\n\n<p><strong>66. Tiempo suplementario \u2013 Medio tiempo Tiempo completo<\/strong><br>Prediga el resultado del tiempo suplementario en el medio tiempo y en el tiempo completo. Ambos resultados deben ser correctos.<br>El tiempo reglamentario no cuenta.<br>Posibles selecciones: Equipo Local \/ Equipo Local, Equipo Local \/ Empate, Equipo Local \/ Equipo Visitante, Empate \/ Equipo Local, Empate \/ Empate, Empate \/ Equipo Visitante, Equipo Visitante \/ Equipo Local, Equipo Visitante \/ Empate, Equipo Visitante \/ Equipo Visitante.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>67. Tiempo suplementario \u2013 Tiros de esquina totales<\/strong><br>Elija si el n\u00famero total de tiros de esquina ejecutados en el tiempo suplementario ser\u00e1 mayor (m\u00e1s de) o menor (menos de) del valor cotizado. Si se ofrece un n\u00famero entero como valor cotizado y el n\u00famero total de tiros de esquina es igual a este valor, las apuestas se anular\u00e1n. El resultado es determinado por el n\u00famero total de tiros de esquina ejecutados por ambos equipos.<br>Los tiros de esquina ejecutados durante el tiempo reglamentario no cuentan.<br>Posibles selecciones: M\u00e1s de x.5 tiros de esquina, Menos de x.5 tiros de esquina. M\u00e1s de x.0 tiros de esquina, Menos de x.0 tiros de esquina.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>68. Tiempo suplementario \u2013 Tiros de esquina totales (exacto)<\/strong><br>Elija si el n\u00famero total de tiros de esquina ejecutados en el tiempo suplementario ser\u00e1 mayor (m\u00e1s de) o menor (menos de), o exactamente el valor sugerido.<br>Los tiros de esquina ejecutados durante el tiempo reglamentario no cuentan.<br>Posibles selecciones: Menos de X tiros de esquina, entre X e Y tiros de esquina, M\u00e1s de Y tiros de esquina<\/p>\n\n\n\n<p><strong>69. Tiempo suplementario \u2013 Sanciones totales<\/strong><br>Elija cu\u00e1ntas sanciones ser\u00e1n aplicadas en total a ambos equipos en el tiempo suplementario.<br>Las sanciones durante el tiempo reglamentario no cuentan.<br>Sanciones:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Tarjeta amarilla = 1 sanci\u00f3n.<\/li>\n\n\n\n<li>Tarjeta roja = 2 sanciones.<\/li>\n\n\n\n<li>Tarjeta amarilla + Tarjeta amarilla y recibe Tarjeta roja = 3 sanciones.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>70. Tiempo suplementario \u2013 Expulsiones<\/strong><br>Elija si alg\u00fan jugador en el campo recibir\u00e1 una tarjeta roja durante el tiempo suplementario.<br>Posibles selecciones: S\u00ed, No.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>71. Tiempo suplementario \u2013 Gol en el minuto # X<\/strong><br>Elija que un gol se marcar\u00e1 en el minuto (X) durante el tiempo suplementario. El marcador que aparece entre par\u00e9ntesis, p. ej. (marcador 3:2) es el marcador real actual del partido. Cualquier tiempo a\u00f1adido por lesiones o suspensi\u00f3n moment\u00e1nea cuenta como minuto 15 \/ 30.<br>Posibles selecciones: 00:00 \u2013 09:59, 10:00 \u2013 19:59, 20:00 \u2013 Tiempo completo, Sin goles<\/p>\n\n\n\n<p><strong>71.1 Tiempo suplementario \u2013 Gol en el minuto # X \u2013 Equipo Local<\/strong><br>Elija que un gol se marcar\u00e1 en el minuto (X) durante el tiempo suplementario por el equipo local. El marcador que aparece entre par\u00e9ntesis, p. ej. (marcador 3:2) es el marcador real actual del partido. Cualquier tiempo a\u00f1adido por lesiones o suspensi\u00f3n moment\u00e1nea cuenta como minuto 15 \/ 30.<br>Posibles selecciones: 00:00 \u2013 09:59, 10:00 \u2013 19:59, 20:00 \u2013 Tiempo completo, Sin goles.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>71.2 Tiempo suplementario \u2013 Gol en el minuto # X \u2013 Equipo Visitante<\/strong><br>Elija que un gol se marcar\u00e1 en el minuto (X) durante el tiempo suplementario por el equipo visitante. El marcador que aparece entre par\u00e9ntesis, p. ej. (marcador 3:2) es el marcador real actual del partido. Cualquier tiempo a\u00f1adido por lesiones o suspensi\u00f3n moment\u00e1nea cuenta como minuto 15 \/ 30.<br>Posibles selecciones: 00:00 \u2013 09:59, 10:00 \u2013 19:59, 20:00 \u2013 Tiempo completo, Sin goles.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>71.3 Tiempo suplementario \u2013 El equipo local marcar\u00e1<\/strong><br>Elija si el equipo local marcar\u00e1 un gol durante el tiempo suplementario o no<br>Posibles selecciones: S\u00ed, No<\/p>\n\n\n\n<p><strong>71.4 Tiempo suplementario \u2013 El equipo visitante marcar\u00e1<\/strong><br>Elija si el equipo visitante marcar\u00e1 un gol durante el tiempo suplementario o no<br>Posibles selecciones: S\u00ed, No<\/p>\n\n\n\n<p><strong>71.5 Tiempo suplementario \u2013 Cantidad de equipos que marcar\u00e1n<\/strong><br>Elija la cantidad de equipos que marcar\u00e1n durante el tiempo suplementario<br>Posibles selecciones: Solo uno, Ambos, Ninguno.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>71.6 1.<sup>a<\/sup>&nbsp;mitad del tiempo suplementario \u2013 Trifecta<\/strong><br>Elija qui\u00e9n ganar\u00e1 la primera mitad del tiempo suplementario.<br>Posibles selecciones: Equipo Local, Empate, Equipo Visitante.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>71.7 1.<sup>a<\/sup>&nbsp;mitad del tiempo suplementario \u2013 H\u00e1ndicap asi\u00e1tico<\/strong><br>Elija el ganador despu\u00e9s que se haya aplicado la diferencia de h\u00e1ndicap al resultado oficial de la primera mitad del tiempo suplementario.<br>H\u00e1ndicap de gol entero: un h\u00e1ndicap de +\/- uno o m\u00e1s goles se dar\u00e1 a cada uno de los equipos, que ser\u00e1 a\u00f1adido al n\u00famero actual de goles anotados. Las apuestas colocadas se anular\u00e1n si la primera mitad termina en empate despu\u00e9s que la diferencia de h\u00e1ndicap haya sido aplicada a los equipos.<br>H\u00e1ndicap de medio gol: un h\u00e1ndicap de +\/- 0.5 (mitad de uno) o m\u00e1s goles se dar\u00e1 a cada uno de los equipos, que ser\u00e1 a\u00f1adido al n\u00famero actual de goles anotados. Las apuestas colocadas no pueden terminar en empate.<br>H\u00e1ndicap dividido: un h\u00e1ndicap de +\/- 0.25 (un cuarto de uno) o m\u00e1s goles se dar\u00e1 a cada uno de los equipos. La apuesta ser\u00e1 dividida en partes iguales entre dos apuestas, una con la mitad de la apuesta colocada en el h\u00e1ndicap de gol entero +\/- 0.0 (cero) o m\u00e1s y la otra mitad de la apuesta colocada en el h\u00e1ndicap de medio gol 0.5 (mitad de uno) o m\u00e1s, que ser\u00e1 a\u00f1adido o sustra\u00eddo del n\u00famero actual de goles anotados por cada equipo en la primera mitad. El h\u00e1ndicap dividido es siempre el punto intermedio entre el h\u00e1ndicap de gol entero y el h\u00e1ndicap de medio gol.<br>Posibles selecciones: x.x-H\u00e1ndicap para el Equipo Local, x.x-H\u00e1ndicap para el Equipo Visitante.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>71.8 1.<sup>a<\/sup>&nbsp;mitad del tiempo suplementario \u2013 Goles totales asi\u00e1ticos<\/strong><br>Elija si el n\u00famero total de goles anotados en la primera mitad del tiempo suplementario ser\u00e1 mayor (m\u00e1s de) o menor (menos de) del valor sugerido.<br>L\u00ednea de gol entero: Si se ofrece un n\u00famero entero (p. ej.: 1.0 o 2.0) como valor sugerido y el marcador total es igual a este valor, las apuestas se anular\u00e1n.<br>Posibles selecciones: M\u00e1s de x.0 goles, Menos de x.0 goles.<br>L\u00ednea de medio gol: L\u00edneas con x.5, consulte 1.<sup>a<\/sup>&nbsp;mitad del tiempo suplementario de F\u00fatbol \u2013 Goles totales.<br>Posibles selecciones: M\u00e1s de x.5, Menos de x.5.<br>L\u00ednea de gol dividida: La apuesta ser\u00e1 dividida en partes iguales entre dos apuestas, una con la mitad de la apuesta colocada en la l\u00ednea de gol entero y la otra mitad de la apuesta colocada en la l\u00ednea de medio gol. La l\u00ednea de gol dividida es siempre el punto intermedio entre la l\u00ednea de gol entero y la l\u00ednea de medio gol.<br>Posibles selecciones x.25: M\u00e1s de x.25, Menos de x.25 (p. ej.: M\u00e1s de 1.25: mitad de la apuesta en M\u00e1s de 1.0 y mitad de la apuesta en M\u00e1s de 1.5).<br>Posibles selecciones x.75: M\u00e1s de x.75, Menos de x.75 (p. ej.: M\u00e1s de 0.75: mitad de la apuesta en M\u00e1s de 0.5 y mitad de la apuesta en M\u00e1s de 1.0).<\/p>\n\n\n\n<p><strong>72. Tiempo suplementario \u2013 Marcador correcto de la 1.<sup>a<\/sup>&nbsp;mitad<\/strong><br>Elija el resultado exacto del marcador al final de la primera mitad del tiempo suplementario.<br>El resultado del tiempo reglamentario no cuenta.<br>Posibles selecciones: p. ej.: Equipo Local gana 1:0, Empate 0:0, Equipo Visitante gana 1:0, &#8230;, Equipo Local gana 2:1, Empate 2:2, Equipo Visitante gana 2:1, y cualquier otro resultado.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Futbol Americano<\/h2>\n\n\n\n<p>1. Incluye los siguientes eventos deportivos: NFL, College Football (NCAA), WLAF, UFL, CFL y Arena Football (AFL).<br>2. Para que las apuestas sean v\u00e1lidas, todos los eventos deber\u00e1n jugarse en la fecha prevista. En caso de que un evento sea suspendido o aplazado, las apuestas se mantendr\u00e1n vigentes \u00fanicamente si el partido se reprograma y se disputa dentro de las siguientes 24 horas. En caso contrario, todas las apuestas ser\u00e1n anuladas, excepto aquellas cuyo resultado ya haya sido determinado al momento de la interrupci\u00f3n.<br>3. En los mercados de dos opciones, las reglas del empate (Push) se aplicar\u00e1n a menos que se especifique lo contrario. La cantidad apostada en apuestas simples\/derechas se devolver\u00e1, mientras que en las apuestas m\u00faltiples o combinadas (parlay), la selecci\u00f3n se considerar\u00e1 como nula.<br>4. Proposiciones semanales: Total de puntos anotados, Total de puntos anotados por Conferencia, Blanqueada; deber\u00e1n haberse jugado el n\u00famero de partidos que se especifica en el sitio para cada semana. En caso de que uno o m\u00e1s de estos partidos fueran abandonados o aplazados, los mercados se declarar\u00e1n nulos, a menos que se jueguen la misma semana de la NFL (de jueves a mi\u00e9rcoles seg\u00fan la hora local del estadio) con la excepci\u00f3n de las apuestas cuyo resultado ya haya sido determinado.<br>5. Proposiciones semanales: en los mercados \u00abEquipo con el marcador m\u00e1s bajo\/alto y Actuaciones de los jugadores\u00bb, solo contar\u00e1n los participantes citados. Cualquier equipo o jugador involucrado en un abandono o aplazamiento de un partido se considerar\u00e1 como \u00abNo participante\u00bb y el resto estar\u00e1 sujeto a la Regla 4 de Tattersall a menos que la fecha del partido se cambie y este sea jugado la misma semana de la NFL (de jueves a mi\u00e9rcoles seg\u00fan la hora local del estadio).<br>6. Apuestas anticipadas (l\u00edneas de juego, incluidas las apuestas a la 2\u00aa mitad\/4\u00ba cuarto) INCLUYEN la pr\u00f3rroga, a menos de que se especifique lo contrario.<br>7. En caso de interrupci\u00f3n o abandono de un encuentro, las apuestas ser\u00e1n anuladas, salvo que el resultado del mercado correspondiente ya haya sido determinado al momento de la interrupci\u00f3n, en cuyo caso dichas apuestas se liquidar\u00e1n conforme al resultado existente en ese momento.<br>8. Las apuestas se validar\u00e1n con base en el resultado oficial inmediato, despu\u00e9s de finalizado el evento. Cualquier correcci\u00f3n o modificaci\u00f3n posterior a este resultado no se aplicar\u00e1 para fines de validaci\u00f3n.<br>9. En las apuestas a proposiciones anticipadas, deber\u00e1 completarse el encuentro para que las apuestas prevalezcan, a menos que estas ya se hayan determinado.<br>10. H\u00e1ndicap y total de puntos: Si el marcador final es un empate despu\u00e9s de que la l\u00ednea de puntos se ha deducido o, el total de puntos de altas y bajas (Ovr\/Und) es igual al determinado en la apuesta, el monto apostado en apuestas simples se devolver\u00e1, mientras que en las apuestas m\u00faltiples o combinadas (parlay, teaser, etc.) la selecci\u00f3n se considerar\u00e1 como nula.<br>11. Equipo \u2013 Anotaci\u00f3n m\u00e1s alta\/baja: Solo contar\u00e1n los equipos enlistados. Se aplicar\u00e1n las reglas de empate (Dead-heat).<br>12. Totales del equipo \u2013 Impar\/Par: si un equipo no consigue ning\u00fan punto (puntuaci\u00f3n 0), dicho marcador contar\u00e1 como resultado \u00abpar\u00bb para la determinaci\u00f3n de las apuestas.<br>13. Primer equipo en solicitar tiempo fuera: Pronostique qu\u00e9 equipo pedir\u00e1 el primer tiempo fuera. No contar\u00e1n los tiempos fuera que se den de cualquier otra forma, por ejemplo: por petici\u00f3n del entrenador para revisar una jugada o una decisi\u00f3n del \u00e1rbitro (Coaches Challenge), por lesi\u00f3n, etc.<br>14. Cualquier equipo anotar\u00e1 3 veces consecutivas: Pronostique correctamente si alguno de los equipos anotar\u00e1 tres veces consecutivas durante el partido. Se excluir\u00e1 cualquier PAT (los puntos anotados tras un touchdown o las conversiones de dos puntos consecutivos).<br>15. Encuentro \u2013 Primera jugada ofensiva: Se determinan por la primera jugada ofensiva del partido desde la l\u00ednea de golpeo (scrimmage) (excluidos los penaltis). En caso de que la jugada sea devuelta y acabe en un touchdown, la apuesta seguir\u00e1 contando para el siguiente pitazo de salida (kick-off). Los pases incompletos o interceptados, as\u00ed como el \u00abQB Sack\u00bb (captura del mariscal de campo) o el \u00abFumble\u00bb (bal\u00f3n suelto), contar\u00e1n como una \u00abJugada de pase\u00bb. La p\u00e9rdida del bal\u00f3n al lanzarlo al corredor contar\u00e1 como una carrera.<br>16. Equipo \u2013 Yardas ofensivas \u2013 Total: La determinaci\u00f3n de apuestas se basar\u00e1 en las yardas netas obtenidas por ambos equipos, incluidas las yardas perdidas por captura (sack).<br>17. Equipo \u2013 Obtendr\u00e1 m\u00e1s yardas de pase: La determinaci\u00f3n de apuestas se basar\u00e1 en el mayor n\u00famero total de yardas de pase.<br>18. Equipo \u2013 Obtendr\u00e1 m\u00e1s yardas por carrera: la determinaci\u00f3n de apuestas se basar\u00e1 en el mayor n\u00famero total de yardas por carrera (incluidas las yardas negativas).<br>19. Castigos: todos los mercados de castigos dependen de que el castigo sea aceptado. Los castigos declinados no cuentan.<br>20. Proposiciones de jugadores: Las apuestas ser\u00e1n v\u00e1lidas si el jugador elegido participa en al menos un \u00abdown\u00bb (oportunidad). Las apuestas entre jugadores son v\u00e1lidas si ambos jugadores participan en al menos un \u00abdown\u00bb. Se aplicar\u00e1n las reglas del empate (Push).<br>21. Todas las apuestas a un jugador se anular\u00e1n si no se toma parte del juego. Los jugadores deben estar listados como activos seg\u00fan el libro de jugadas oficial de la NFL. Para los siguientes mercados, el jugador seleccionado deber\u00e1 estar listado como activo para que las apuestas prevalezcan.<br>22. Las apuestas de anotador ser\u00e1n resueltas con base en el jugador que termine con el bal\u00f3n en la zona de anotaci\u00f3n. El mariscal de campo que realiza el pase ser\u00e1 irrelevante para prop\u00f3sitos de apuesta.<br>23. Primer anotador de touchdowns\/\u00faltimo anotador de touchdowns\/Anotador de m\u00faltiples touchdowns\/Anotar\u00e1 en cualquier momento: Pronostique el nombre del jugador que anotar\u00e1 el primer\/\u00faltimo o varios touchdowns o cualquier otro anotador en el partido. Cualquier otro anotador de touchdown se refiere a cualquier jugador que no se encuentre en la lista.<br>24. N\u00famero dorsal de los anotadores de touchdowns: Se anular\u00e1n las apuestas si no hubiera ning\u00fan touchdown.<br>25. Scorecast: Si no se anota un touchdown en el encuentro, todas las apuestas se determinar\u00e1n como perdedoras. Si un partido se cancela con m\u00e1s de 5 minutos de juego restante despu\u00e9s de que se haya anotado un touchdown, todas las apuestas se determinar\u00e1n como sencillas para el jugador seleccionado con las cuotas correspondientes a \u00abPrimer anotador de touchdowns\u00bb.<br>26. Scorecast \u2013 En cualquier momento: Si no se anota ning\u00fan touchdown en el encuentro las apuestas se determinar\u00e1n como perdedoras. Si un partido se cancela con m\u00e1s de 5 minutos de juego restante despu\u00e9s de que se haya anotado un touchdown, todas las apuestas se determinar\u00e1n como sencillas para el jugador seleccionado con las cuotas correspondientes a \u00abAnotar\u00e1 un touchdown en cualquier momento\u00bb.<br>27. Wincast: Si no se anota ning\u00fan touchdown en el encuentro, todas las apuestas se determinar\u00e1n como perdedoras. Si un partido se cancela con m\u00e1s de 5 minutos de juego restante despu\u00e9s de que se haya anotado un touchdown, todas las apuestas se determinar\u00e1n como sencillas para el jugador seleccionado con las cuotas correspondientes a \u00abPrimer anotador de touchdowns\u00bb.<br>28. Equipo \u2013 Wincast: Si no se anota ning\u00fan touchdown en el encuentro, las apuestas se determinar\u00e1n como perdedoras. Si un partido se cancela con m\u00e1s de 5 minutos de juego restante despu\u00e9s de que se haya anotado un touchdown, todas las apuestas se determinar\u00e1n como sencillas para el jugador seleccionado con las cuotas correspondientes a \u00abEquipo \u2013 Anotar\u00e1 primero\u00bb.<br>29. Scorecast \u2013 Descanso: Si no se anota ning\u00fan touchdown en la primera mitad las apuestas se determinar\u00e1n como perdedoras. Si un partido se cancela con m\u00e1s de 5 minutos de juego restante de la primera mitad despu\u00e9s de que se haya anotado un touchdown, todas las apuestas se determinar\u00e1n como sencillas para el jugador seleccionado con las cuotas correspondientes a \u00abPrimer anotador de touchdowns\u00bb.<br>30. Wincast \u2013 1\u00aa mitad: Si no se anota ning\u00fan touchdown en la primera mitad las apuestas se determinar\u00e1n como perdedoras. Si un partido se cancela con m\u00e1s de 5 minutos de juego restante de la primera mitad despu\u00e9s de que se haya anotado un touchdown, todas las apuestas se determinar\u00e1n como sencillas para el jugador seleccionado con las cuotas correspondientes a \u00abPrimer anotador de touchdowns\u00bb.<br>31. Las apuestas al mariscal de campo (Quarterback) se basan en el n\u00famero total de yardas de pase conseguidas. Para las proposiciones que impliquen que un jugador \u00abanote\u00bb un TD (touchdown), dar un pase de TD no se considera una anotaci\u00f3n para el jugador que dio el pase (a menos que, en circunstancias muy raras, el pasador atrape su propio pase).<br>32. Las apuestas anticipadas se EXCLUYEN de la pr\u00f3rroga\/tiempo extra.<br>33. En cuanto a los mercados enumerados a continuaci\u00f3n, deber\u00e1 completarse el juego para que las apuestas prevalezcan.<br>34. Las apuestas anticipadas o en vivo en el mercado Resultado del Partido (1X2) y\/o Resultado Tiempo Completo (1X2) NO INCLUYEN la pr\u00f3rroga.<br>35. Doble resultado: Consiste en acertar el resultado, tanto en el descanso como al t\u00e9rmino del partido en tiempo reglamentario. El encuentro se deber\u00e1 completar para que las apuestas prevalezcan.<br>36. Primera mitad\/Partido completo (tiempo regular): pronostique el resultado, tanto al final de la primera mitad como al t\u00e9rmino del partido en el tiempo regular. El encuentro se deber\u00e1 completar para que las apuestas prevalezcan. Este mercado EXCLUYE la pr\u00f3rroga para la determinaci\u00f3n de las apuestas.<br><br>37.\u00a0<strong>Teasers<\/strong><br>38. En caso de que se produzca un empate en alguna de las selecciones del teaser, este se reduce al siguiente n\u00famero menor de equipos. Un teaser de 4 equipos se convierte en uno de 3 equipos y as\u00ed sucesivamente.<br>En el caso de una apuesta teaser de 2 equipos en la que se produzca un empate (Push), esta se considerar\u00e1 como NULA.<br>39. Las apuestas en vivo al partido\/mitad\/cuarto INCLUYEN la pr\u00f3rroga a menos que se establezca lo contrario<br>40. El partido o cuarto\/mitad relevante deber\u00e1 completarse para que las apuestas prevalezcan, a no ser que estas ya se hayan determinado.<br>41. Para la determinaci\u00f3n de las apuestas:<br>42. Apuestas a la segunda mitad: las apuestas a la segunda mitad incluir\u00e1n los puntos que se anoten en la pr\u00f3rroga si se juega, a menos que se especifique lo contrario.<br>43. Apuestas al 4\u00ba cuarto: las apuestas al 4\u00ba cuarto incluir\u00e1n los puntos que se anoten en la pr\u00f3rroga si se juega, a menos que se especifique lo contrario.<br>44. Doble resultado: excluye el tiempo de pr\u00f3rroga si este se juega.<br>45. Determinaci\u00f3n de las apuestas a \u00abDos anotaciones seguidas en un cuarto\/Pr\u00f3ximo equipo en anotar y M\u00e9todo de la pr\u00f3xima anotaci\u00f3n\u00bb, no contar\u00e1n los tantos \u00abPAT\u00bb (puntos despu\u00e9s del touchdown).<br>46. Resultado del ataque (Drive) actual, excluye el tiempo de pr\u00f3rroga si este se jugase. Si el equipo A pierde posesi\u00f3n del bal\u00f3n en ataque (fumble) y el equipo B lo pierde a su vez en el ataque, dando como resultado la recuperaci\u00f3n del bal\u00f3n por el equipo A; el resultado se determinar\u00e1 como \u00abCesi\u00f3n\u00bb, debido al doble cambio de posesi\u00f3n. La p\u00e9rdida del bal\u00f3n (Turnover) en oportunidades (Downs) (el 4\u00ba intento fallido de Down), se determinar\u00e1 como Turnover. Si el equipo receptor pierde un punt y lo recupera el equipo pateador, las apuestas se determinar\u00e1n como punt y se ofrecer\u00e1 un nuevo mercado de ataque (Drive). Las apuestas se anular\u00e1n en caso de un ataque (drive) incompleto.<br>47. Realizar el primer down del ataque actual (Drive), la opci\u00f3n de \u00abS\u00ed\u00bb se determinar\u00e1 por la obtenci\u00f3n de un nuevo conjunto de downs, ya sea con una carrera, pase (incluye la opci\u00f3n de que el touchdown se anote como resultado) o penalti autom\u00e1tico del primer down. El intento de un \u00abfield goal\u00bb (sin importar que se haya efectuado o no) y Safety se determinar\u00e1n como \u00abNo\u00bb. No contar\u00e1n los downs efectuados nuevamente debido a penaltis no autom\u00e1ticos, por ejemplo: offside, encroachment, retraso del juego, sustituci\u00f3n ilegal, tiempo(s) muerto(s), toque accidental de la m\u00e1scara, infracci\u00f3n de la zona neutral, correr hacia el \u00abkicker\u00bb y m\u00e1s de 11 jugadores en el campo a la altura del \u00absnap\u00bb. A no ser que se cometan a un m\u00e1ximo de 5 yardas del fin.<br>48. Proposiciones de la temporada<br>49. Para las proposiciones de temporada, \u00fanicamente se consideran los partidos de la temporada regular. Las estad\u00edsticas de los jugadores se mantendr\u00e1n independientemente de que sean transferidos durante la temporada. Todas las apuestas prevalecer\u00e1n independientemente del n\u00famero de juegos.<br>50. Apuestas futuras\/Apuestas a la temporada<br>51. Las apuestas al \u00abGanador del Super Bowl, Ganador de la Conferencia y Ganador de la divisi\u00f3n\u00bb, prevalecer\u00e1n sin importar la duraci\u00f3n de la temporada.<br>52. Para que las apuestas a las victorias y los encuentros entre equipos sean v\u00e1lidas los equipos deben jugar los 16 partidos de la temporada regular de la NFL y para los de la CFL deber\u00e1n ser los 18 partidos, a no ser que los partidos que queden en la temporada no afecten al resultado.<br>53. AFC \/ NFC ser\u00e1n los equipos ganadores de la Conferencia que clasifiquen para el Super Bowl.<br>54. Los ganadores de las divisiones de la NFL se determinan de acuerdo al n\u00famero de partidos ganados durante la temporada regular (en caso de empate se aplicar\u00e1n las reglas de empate de la NFL).<br>55. Comodines (Wildcards) de la Conferencia: Son los 2 equipos que califiquen a la post-temporada a trav\u00e9s de la selecci\u00f3n de comodines.<br>56. Cabeza de serie n\u00famero uno de la Conferencia: se considerar\u00e1 ganador a aquel equipo que, designado por la NFL, disponga del factor \u00abcampo\u00bb a su favor en los play-offs.<br>57. NFL\/NCAAF \u2013 Juegos ganados temporada regular y los encuentros entre equipos de la temporada: los equipos deber\u00e1n jugar el n\u00famero de encuentros especificado.<br>58. NCAAF \u2013 Llegar\u00e1n a los Play-offs: Los ganadores son los 4 equipos que se califiquen para la semifinal del campeonato.<br>59. CFL \u2013 Calificar para la \u00abGrey Cup\u00bb: el equipo que llegue hasta la final de la \u00abGrey Cup\u00bb se considerar\u00e1 el ganador de la respectiva divisi\u00f3n.<br><strong>60. Apuestas a la Conferencia\/Divisi\u00f3n<\/strong><br>61. Los torneos pueden dividirse en varias secciones y estas subdividirse a su vez, en varios grupos en los que se distribuyen los diferentes equipos. La NFL, por ejemplo, se divide en dos conferencias (Conferencia americana y Conferencia nacional) y cada una de estas se divide a su vez en cuatro (norte, sur, este y oeste). Se ofrecen apuestas al equipo ganador de su divisi\u00f3n y conferencia correspondiente.<br>62. Para los h\u00e1ndicaps\/l\u00edneas y totales, se aplicar\u00e1n las reglas de empate (Push).<br><strong>63. Determinaci\u00f3n de las apuestas<\/strong><br>64. Las estad\u00edsticas proporcionadas por el proveedor de resultados oficiales o por la p\u00e1gina web oficial de la competencia o del encuentro en cuesti\u00f3n ser\u00e1n utilizadas para determinar las apuestas. Si las estad\u00edsticas del proveedor de resultados oficiales o la p\u00e1gina web oficial no se encuentran disponibles o existen pruebas significativas de que las estad\u00edsticas de la p\u00e1gina web oficial o la del proveedor de resultados oficiales son incorrectas, utilizaremos otras pruebas independientes a esta, para evidenciar la determinaci\u00f3n de las apuestas.<br>65. Si no existe ninguna evidencia consistente e independiente, o en el caso de importantes pruebas conflictivas, las apuestas se determinar\u00e1n de acuerdo con nuestras propias estad\u00edsticas.<br>66. Para cualquier otra instancia o reglas que no est\u00e9n cubiertas aqu\u00ed aplicar\u00e1n las reglas de Las Vegas.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">B\u00e9isbol<\/h2>\n\n\n\n<p>1. Todos los partidos deber\u00e1n comenzar en la fecha prevista (siempre a la hora local) para que las apuestas tengan acci\u00f3n. Si un partido es suspendido o reprogramado antes de la hora prevista de inicio, todas las apuestas ser\u00e1n anuladas.<\/p>\n\n\n\n<p>2. B\u00e9isbol que no sea de la MLB (incluyendo las Ligas Menores de b\u00e9isbol): Todas las apuestas (incluyendo lanzador espec\u00edfico) tendr\u00e1n acci\u00f3n independientemente de quien sea el lanzador de cada equipo. Se aplicar\u00e1 la regla de 8\u00bd entradas (8\u00bd innings) aunque en el caso de que se tome la decisi\u00f3n de aplicar la \u00abMercy rule\u00bb, todas las apuestas tendr\u00e1n acci\u00f3n bas\u00e1ndose en la puntuaci\u00f3n en ese momento. Se aplicar\u00e1 la regla de 6\u00bd entradas (6\u00bd innings) a todos los juegos de 7 entradas (7 innings) jugados como parte de una doble jornada (double header).<\/p>\n\n\n\n<p>3. En los mercados de \u00ab2 opciones\u00bb, las reglas de empate (Push) se aplicar\u00e1n a menos de que se especifique lo contrario. La cantidad apostada en apuestas sencillas se devolver\u00e1, mientras que en las apuestas m\u00faltiples\/combinadas (parlays), la selecci\u00f3n se considerar\u00e1 nula.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Apuestas a la MLB<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>4. Es responsabilidad del cliente estar al corriente de cualquier cambio de lanzador. Para apuestas al equipo, totales y h\u00e1ndicap hay tres opciones:<\/p>\n\n\n\n<p>5. Money Line (Action): Equipo contra equipo, independientemente del pitcher que empiece el partido. A efectos de apuesta, se considerar\u00e1 como lanzador inicial al jugador que realice el primer lanzamiento. A la hora de realizar sus apuestas, los lanzadores podr\u00e1n ser concretados.<\/p>\n\n\n\n<p>6. Un lanzador (pitcher) designado: Se realiza una apuesta a favor o en contra de un lanzador en concreto para que sea el lanzador inicial de uno de los equipos, independientemente de quien sea el lanzador inicial del equipo contrario. Dicho lanzador deber\u00e1 comenzar el juego, de lo contrario la apuesta ser\u00e1 anulada.<\/p>\n\n\n\n<p>7. Ambos Lanzadores listados deben iniciar (condicionados): Una apuesta que especifica ambos lanzadores que inician. Si se produce alg\u00fan cambio, la apuesta ser\u00e1 anulada.<\/p>\n\n\n\n<p>8. En el caso de que se produzca un cambio en uno de los lanzadores iniciales antes del comienzo del partido, se podr\u00e1n ajustar las apuestas a equipos, totales y al h\u00e1ndicap. Si un lanzador inicialmente seleccionado comienza contra un lanzador inicial no seleccionado o ninguno de los lanzadores iniciales fueran seleccionados, las apuestas a \u00abvalidez\u00bb (acci\u00f3n) y en directo de \u00ablanzador designado\u00bb se calcular\u00e1n seg\u00fan la cuota inicial establecida con el nuevo lanzador (o lanzadores).<\/p>\n\n\n\n<p>9. En caso tal que el evento se suspenda o termine antes de cumplir todos los innings, todas las apuestas a los mercados handicap\/run ser\u00e1n anuladas.<\/p>\n\n\n\n<p>10. Doble cambio de los lanzadores: Cuando se cambia un lanzador que aparece en la lista y se vuelve a poner para la determinaci\u00f3n de las apuestas, estas se considerar\u00e1n como un cambio normal del lanzador.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Forma de tratar los cambios de pitcher:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>11. Cuando las apuestas fueran colocadas en \u00abL\u00ednea de Dinero\u00bb (Money Line) juego completo y L\u00ednea de dinero 5 primeras entradas y se produce un cambio de pitcher programado, las apuestas permanecer\u00e1n activas y las apuestas a carreras totales (over\/under de), totales del equipo (over\/under de), l\u00ednea de carrera (h\u00e1ndicap) y l\u00ednea alternativa de carrera (h\u00e1ndicap alternativo) se considerar\u00e1n \u00abNULAS\u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p>12. Un pitcher se considera oficial despu\u00e9s de realizar el primer lanzamiento al primer bateador del equipo contrario.<\/p>\n\n\n\n<p>13. Para cualquier encuentro suspendido de play-off de la MLB, el cual sea completado dentro de las 72 horas de dicha suspensi\u00f3n, prevalecer\u00e1n todas las apuestas y se determinar\u00e1n despu\u00e9s de completado el juego. Si el encuentro no se completa dentro de las 72 horas de dicha suspensi\u00f3n, todas las apuestas ser\u00e1n anuladas, a menos de que el resultado ya haya sido determinado.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>14. Partidos no jugados en las circunstancias iniciales previstas.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>15. Si se modifica el lugar en el que estaba previsto un partido, las apuestas permanecer\u00e1n siempre y cuando el equipo local siga siendo reconocido como tal. Si se cambian los equipos de forma que el que juegue en casa juegue fuera y viceversa, las apuestas basadas en la proposici\u00f3n original ser\u00e1n anuladas.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Regla de las cinco entradas completas<\/strong><br>16. Apuesta a \u00abGanador\u00bb: Si un partido se suspende, las apuestas prevalecer\u00e1n siempre que se hayan realizado cinco entradas completas como m\u00ednimo, a menos que el equipo local vaya ganando tras cuatro entradas y media. Si un partido se detiene o se suspende, se considerar\u00e1 ganador al equipo que lleva la delantera en el marcador tras la \u00faltima entrada completa, (a menos que el equipo local empate o vaya a la cabeza del partido al final de la \u00faltima media entrada, en cuyo caso el ganador ser\u00e1 el que tenga el marcador m\u00e1s favorable en el momento de la suspensi\u00f3n). Tenga en cuenta que los juegos suspendidos no se continuar\u00e1n (con la excepci\u00f3n de los encuentros de play-off de la MLB, para m\u00e1s informaci\u00f3n, vea la regla al respecto). En el caso de que se aplique la \u00abMercy rule\u00bb, todas las apuestas se determinar\u00e1n bas\u00e1ndose en la puntuaci\u00f3n del momento.<br><br><strong>Regla de las seis entradas y media (6\u00bd innings rule)<\/strong><br>17. Apuestas a \u00abTotales\u00bb y a \u00abH\u00e1ndicap\u00bb (para juegos de 7 entradas): El partido deber\u00e1 durar al menos 7 entradas completas (o seis y media si el equipo local va ganando) para que las apuestas prevalezcan. Tenga en cuenta que los partidos que hayan sido cancelados no se llevar\u00e1n a cabo. En el caso de que se aplique la \u00abMercy rule\u00bb, todas las apuestas se determinar\u00e1n bas\u00e1ndose en la puntuaci\u00f3n del momento. Tenga en cuenta que los partidos suspendidos no se reanudar\u00e1n.<br><br><strong>Regla de las ocho entradas y media (8\u00bd innings rule)<\/strong><br>18. Apuestas a \u00abTotales\u00bb y al \u00abH\u00e1ndicap\u00bb: El partido deber\u00e1 durar al menos 9 entradas completas (u ocho y media si el equipo local va ganando) para que las apuestas prevalezcan. Tenga en cuenta que, en caso de que los partidos sean suspendidos, el resultado que pueda producirse posteriormente cuando los partidos sean reanudados no contar\u00e1 a efectos de apuesta (con la excepci\u00f3n de los encuentros de play-off de la MLB, para m\u00e1s informaci\u00f3n, vea la regla al respecto).<br><br><strong>Apuestas antes del inicio del partido<\/strong><br>19. Todas las apuestas al partido incluyen entradas extras, a menos que se especifique lo contrario.<br>20. En el caso de que se aplique la \u00abMercy rule\u00bb, todas las apuestas se determinar\u00e1n bas\u00e1ndose en la puntuaci\u00f3n del momento.<br>21. Apuesta a \u00abGanador\u00bb: Depender\u00e1 de la regla de las 5 entradas (5 innings rule).<br>22. H\u00e1ndicap, H\u00e1ndicap \u2013 3 Opciones y H\u00e1ndicap \u2013 Alternativo: Depender\u00e1 de la regla de las 8\u00bd entradas (8\u00bd innings rule).<br>23. Total del juego, Totales del equipo, Total \u2013 3 Opciones y Totales del juego \u2013 Alternativos: Se aplicar\u00e1 la regla de 8\u00bd entradas (8 \u00bd innings rule) excepto cuando el total llegue a \u00abm\u00e1s de\/over de\u00bb, (si el total del marcador llega a m\u00e1s\/over del total especificado, las apuestas a m\u00e1s\/over del total especificado se determinar\u00e1n como ganadoras, mientras que las apuestas a menos\/under del total especificado se determinar\u00e1n como perdedoras) o cuando el final de un partido normal con marcador espec\u00edfico determine la validez de una apuesta. Por ejemplo: si un partido de la MLB se efect\u00faa y es suspendido cuando el marcador est\u00e9 5-5, las apuestas a m\u00e1s\/over de 10 o 10.5 se determinar\u00e1n como ganadoras, sin embargo, las apuestas a menos\/under de 10 o 10.5 se determinar\u00e1n como perdedoras, puesto que un partido normal tiene que tener al menos 11 carreras. En concreto, la determinaci\u00f3n de las apuestas a \u00abMLB \u2013 Spring Training\u00bb solo se basar\u00e1 en 9 entradas, en casos en los que la regla de final natural se pueda aplicar.<br>24. Mayor n\u00famero de hits, Total de hits, Hits del equipo: Se aplicar\u00e1 la regla de las 8\u00bd entradas (8 \u00bd innings rule), excepto cuando el total llegue a \u00abm\u00e1s\/over de\u00bb, donde las apuestas a \u00abm\u00e1s\/over de\u00bb ser\u00e1n ganadoras y las apuestas a \u00abmenos\/under de\u00bb ser\u00e1n perdedoras.<br>25. 5 entradas completas \u2013 Totales: Las apuestas se determinar\u00e1n bas\u00e1ndose en el resultado de las 5 entradas completas, a menos que el marcador del partido haya llegado a m\u00e1s\/over del total especificado. En el caso de que esto ocurriera, las apuestas se determinar\u00e1n de la siguiente manera: las apuestas a m\u00e1s\/over del total especificado se determinar\u00e1n como ganadoras, mientras que las apuestas a menos\/under del total especificado se determinar\u00e1n como perdedoras.<br>26. 5 entradas completas \u2013 H\u00e1ndicap: Deber\u00e1n jugarse las 5 entradas completas para tener acci\u00f3n.<br>27. 3\u00aa\/5\u00aa\/7\u00aa entradas (innings) \u2013 Totales: Todas las apuestas se determinar\u00e1n bas\u00e1ndose en el resultado de las 3\u00aa\/5\u00aa\/7\u00aa entrada (inning) del partido, a menos que el marcador del partido ya sea \u00abm\u00e1s\/over\u00bb del total especificado. En el caso de que esto ocurra, las apuestas se determinar\u00e1n de la siguiente manera: las apuestas a m\u00e1s\/over del total especificado se determinar\u00e1n como ganadoras, mientras que las apuestas a menos\/under del total especificado se determinar\u00e1n como perdedoras.<br>28. 3\u00aa\/5\u00aa\/7\u00aa entradas (innings) \u2013 Totales: Todas las apuestas se determinar\u00e1n bas\u00e1ndose en el resultado de las 3\u00aa\/5\u00aa\/7\u00aa entrada (inning) completada del partido, a menos de que el equipo que batee segundo vaya a la cabeza (con cualquier h\u00e1ndicap aplicado) en la mitad de la entrada en cuesti\u00f3n o vaya a la cabeza (con cualquier h\u00e1ndicap aplicado). En ese caso el equipo que batee segundo ser\u00e1 declarado ganador.<br><br><strong>Proposiciones anticipadas entre las que se incluyen las proposiciones al jugador<\/strong><br>29. En el caso de que se aplique la \u00abMercy rule\u00bb, todas las apuestas se determinar\u00e1n bas\u00e1ndose en el marcador del momento.<br>30 Los lanzadores seleccionados deber\u00e1n empezar para que la apuesta prevalezca. Las entradas (innings) adicionales contar\u00e1n a menos de que se especifique lo contrario.<br>31. 1\u00aa Entrada \u2013 Apuestas especiales: la primera entrada deber\u00e1 ser completada para que las apuestas prevalezcan a menos que estas ya hayan sido determinadas.<br>32. Doble resultado: resultado despu\u00e9s de 5 entradas, adem\u00e1s del resultado del juego entero.<br>33. Total del partido Impar\/Par: si el tanto combinado es cero (puntuaci\u00f3n 0), las apuestas ser\u00e1n anuladas.<br>34. Periodo con la puntuaci\u00f3n m\u00e1s alta: se aplica la regla de las 8\u00bd entradas<br>35. Total del equipo Impar\/Par: si el resultado del equipo es cero (puntuaci\u00f3n 0), las apuestas ser\u00e1n anuladas.<br>36. Total de carreras \u2013 5 opciones: se aplicar\u00e1 la regla de las 8\u00bd entradas a menos que el total haya alcanzado el periodo con m\u00e1s puntos. En cuyo caso, dicho periodo ser\u00e1 determinado como ganador.<br>37. Margen de victoria: sujeto a la regla de las 8\u00bd entradas. La determinaci\u00f3n incluye entradas extra en la MLB. En el caso de encuentros que no sean de la MLB, si el juego puede terminar en empate, dicha opci\u00f3n estar\u00e1 disponible. Si un juego de la MLB termina en empate al cancelarse\/suspenderse, las apuestas ser\u00e1n anuladas.<br>38. L\u00edder despu\u00e9s de x entradas: las apuestas se determinar\u00e1n en funci\u00f3n del resultado despu\u00e9s de que las primeras entradas hayan sido completadas, a menos que el segundo equipo en batear ya tenga ventaja en la mitad de la entrada en cuesti\u00f3n, o vaya a la cabeza a lo largo de la misma entrada. En ese caso el equipo que batee segundo ser\u00e1 declarado ganador.<br>39. Primero en anotar\/Primero en anotar x carreras: el primer equipo en alcanzar el n\u00famero requerido de carreras ser\u00e1 considerado el ganador. Se aplicar\u00e1 la regla de las 8\u00bd entradas a apuestas a \u00abNinguno\u00bb para que estas se determinen como ganadoras.<br>40. El primer equipo en anotar ganar\u00e1 el juego: se aplica la regla de las 8\u00bd entradas<br>41. \u00daltimo en anotar: se aplicar\u00e1 la regla de las 8\u00bd entradas.<br>42. Entrada \u2013 Equipo con la anotaci\u00f3n m\u00e1s alta: el resultado se determinar\u00e1 en funci\u00f3n de la puntuaci\u00f3n m\u00e1s alta de media entrada del juego. Si ambos equipos dispusieran de la misma puntuaci\u00f3n alta, la opci\u00f3n de \u00abEmpate\u00bb ser\u00e1 considerada ganadora (incluso si un equipo ha conseguido este resultado con m\u00e1s frecuencia que el otro). Se aplica la regla de las 8\u00bd entradas.<br>43. Entradas extras \u2013 S\u00ed\/No: ser\u00e1 determinada como \u00abS\u00ed\u00bb en caso de empate despu\u00e9s de 9 entradas (o el n\u00famero legal de entradas en caso de que no fuera 9), incluso si las entradas posteriores no se efect\u00faan por cualquier raz\u00f3n.<br>44. \u00bfCu\u00e1ndo se anotar\u00e1n m\u00e1s carreras?: se aplicar\u00e1 la regla de las 8\u00bd entradas.<br>45. Momento del primer home run: se determinar\u00e1 con base en el primer home run del juego. Se aplicar\u00e1 la regla de las 8\u00bd entradas a apuestas con opci\u00f3n \u00abSin home run\u00bb para que las mismas puedan ser determinadas como ganadoras.<br>46. Mayor n\u00famero (total) de bases\/Mayor n\u00famero de hits\/ Mayor n\u00famero de strikeouts: para que estas apuestas comparativas prevalezcan, ambos jugadores deber\u00e1n figurar en la lista oficial del equipo para el partido. Se aplicar\u00e1 la regla de las 8\u00bd entradas, a no ser que ambos jugadores o el jugador perdedor en la apuesta comparativa, ya haya sido sustituido en el encuentro. Los dos lanzadores seleccionados (en el momento de realizar la apuesta) deber\u00e1n empezar el partido para que las apuestas prevalezcan.<br>47. Jugador \u2013 Actuaci\u00f3n: (*Total de bases\/Total de hits\/Total de strikeouts\/Anotar\u00e1 un home run\/Anotar\u00e1 una base por bola\/Anotar\u00e1 un RBI\/Anotar\u00e1 una carrera). El jugador deber\u00e1 figurar en la lista oficial del equipo en el inicio del encuentro, y el lanzador seleccionado del equipo adversario (en el momento de realizar la apuesta) deber\u00e1n empezar el partido para que las apuestas prevalezcan. Se aplicar\u00e1 la regla de las 8\u00bd entradas, a menos de que las apuestas ya hayan sido determinadas, ya sea por el jugador que haya alcanzado el resultado en cuesti\u00f3n o bien, haya sido sustituido en el encuentro sin obtener la puntuaci\u00f3n requerida.<br>48. Total de bases: este tipo de apuesta se calcula teniendo por base la suma total de los hits anotados por un jugador, seg\u00fan lo siguiente: Sencillas = 1 Base, Doble = 2, Triple = 3, Home run = 4. Solo estas contar\u00e1n.<br>49. Lanzador inicial \u2013 Entradas completadas: el lanzador deber\u00e1 comenzar para que las apuestas prevalezcan. Las apuestas se resolver\u00e1n con base en el n\u00famero de entradas completadas en las que el lanzador inicial efect\u00fae los lanzamientos. Las apuestas ser\u00e1n anuladas si el juego se suspende con el lanzador inicial a\u00fan presente en el juego y sin alcanzar el n\u00famero requerido de entradas.<br><br><strong>Proposiciones del d\u00eda<\/strong><br>50. Estos mercados se refieren a un grupo de juegos disputados en una fecha en particular. No existen lanzadores enlistados (las apuestas prevalecer\u00e1n independientemente de los cambios de lanzadores).<br>51. Grand Salami: Consiste en el total de carreras anotadas en los juegos en cuesti\u00f3n. Todos los juegos deber\u00e1n ser efectuados y llegar al menos a las 8\u00bd entradas para que las apuestas prevalezcan, incluso si el total es \u00abM\u00e1s de\u00bb, con algunos de los juegos aplazados o suspendidos.<br>52. Equipo local vs. equipo visitante: Todos los juegos deber\u00e1n ser efectuados y llegar al menos a las 8\u00bd entradas para que las apuestas prevalezcan.<br>53. Equipo con mayor puntuaci\u00f3n: Todos los juegos deber\u00e1n ser efectuados y llegar al menos a las 8\u00bd entradas para que las apuestas prevalezcan.<br>54. Marcador m\u00e1s alto \/ m\u00e1s bajo del d\u00eda: Se refiere a la cantidad de carreras que anota un equipo. Total de \u00abshutouts\u00bb se refiere a la cantidad de equipos que no anotan ninguna carrera. Para estos mercados solo los partidos que lleguen como m\u00ednimo a 8\u00bd entradas ser\u00e1n consideradas a la hora de determinar. Para que prevalezcan las apuestas tiene que haber un m\u00ednimo de 8\u00bd entradas como demuestra la siguiente tabla:<br>55. Total de juegos \u2013 Apuestas especiales: N\u00famero de juegos que deber\u00e1 ser alcanzado para llegar a las 8\u00bd entradas para que las apuestas prevalezcan.<br>56. 5 y menos: Todos los juegos.<br>57. De 6 a 8: Todos excepto uno.<br>58. 9 y m\u00e1s: Todos excepto dos.<br><br><strong>Apuestas en vivo<\/strong><br>59. En el caso de que se aplique la \u00abMercy rule\u00bb, todas las apuestas se determinar\u00e1n bas\u00e1ndose en el marcador del momento.<br>60. Todas las apuestas ser\u00e1n v\u00e1lidas independientemente de los cambios de lanzador. Las entradas (innings) adicionales contar\u00e1n.<br>61. Apuesta a \u00abGanador\u00bb: Depender\u00e1 de la regla de las 5 entradas (5 innings rule).<br>62. L\u00ednea de carreras\/ H\u00e1ndicaps alternativos: Se aplicar\u00e1 la regla de 8\u00bd entradas (innings).<br>63. Totales \/ totales alternativos: Se aplicar\u00e1 la regla de 8\u00bd entradas (innings) excepto cuando el marcador del partido llegue a m\u00e1s\/over del total especificado, (si el total del marcador llega a m\u00e1s del total especificado, las apuestas a m\u00e1s\/over del total especificado se determinar\u00e1n como ganadoras, mientras que las apuestas a menos\/under del total especificado se determinar\u00e1n como perdedoras) o cuando el final de un partido normal con determinado marcador deber\u00e1 determinar la validez de una apuesta. Por ejemplo: si in partido de la MLB se efect\u00faa, o es suspendido cuando el marcador est\u00e9 5-5, las apuestas a m\u00e1s\/over de 10 o 10.5 se determinar\u00e1n como ganadoras, sin embargo, las apuestas a menos\/under de 10 o 10.5 se determinar\u00e1n como perdedoras, puesto que un partido normal debe tener al menos 11 carreras. En concreto, la determinaci\u00f3n de las apuestas a \u00abMLB \u2013 Spring Training\u00bb solo se basar\u00e1n en 9 entradas, en casos en los que la regla de final natural se pueda aplicar.<br>64. Totales de equipos: Se aplicar\u00e1 la regla de las 8\u00bd entradas (8\u00bd innings rule) excepto cuando el marcador del partido llegue a m\u00e1s\/over del total especificado, (si el total del marcador llega a m\u00e1s\/over del total especificado, las apuestas a m\u00e1s\/over del total especificado se determinar\u00e1n como ganadoras, mientras que las apuestas a menos\/under del total especificado se determinar\u00e1n como perdedoras).<br>65. H\u00e1ndicap de 3 opciones: Se aplicar\u00e1 la regla de las 8\u00bd entradas (8\u00bd innings rule). Incluye entradas (innings) adicionales y momios para \u00abempates de H\u00e1ndicap\u00bb.<br>66. Habr\u00e1 entradas extras (innings): Para que las apuestas prevalezcan la 9\u00aa entrada (inning) tiene que haber concluido completamente. Si al terminar la 9\u00aa entrada (inning) el marcador se encuentra en empate, entonces, este mercado se determinar\u00e1 como \u00abGanador\u00bb incluso cuando las entradas (innings) adicionales no se hayan llevado a cabo por suspensi\u00f3n o abandono.<br>67. Ganar por entrada (inning) actual o la siguiente entrada (inning): La primera y segunda parte de la entrada espec\u00edfica tiene que haberse completado, excepto cuando el equipo que batee en segundo lugar vaya ganando cuando el partido se suspenda o abandone.<br>68. H\u00e1ndicap por entrada (inning) (incluyendo alternativas): La primera y segunda parte de la entrada espec\u00edfica tiene que haberse completado, excepto cuando el equipo que batee en segundo lugar haya conseguido cubrir la de carrera y no pueda ser impedido.<br>69. Total de entradas (innings) (incluyendo alternativas): La primera y segunda parte de la entrada espec\u00edfica tiene que haberse completado, excepto cuando el marcador haya alcanzado el m\u00e1ximo establecido si el partido se suspende o abandona.<br>70. Marcador de la entrada (inning) actual o la siguiente entrada (inning): La primera y segunda parte de la entrada espec\u00edfica tiene que haberse completado, a menos de que la apuesta ya haya sido determinada.<br>71. Marcador de la entrada (inning) \/ Hit en \u00bd entrada (inning) actual o la siguiente entrada (inning): La primera y segunda parte de la entrada espec\u00edfica tiene que haber concluido a menos de que una carrera haya sido completada o un hit se haya llevado a cabo, cuando el partido se suspenda o abandone.<br>72. Equipo en obtener m\u00e1s hits en la entrada (inning) actual o la siguiente entrada (inning): Para que la apuesta prevalezca, la primera y segunda parte de la entrada espec\u00edfica tiene que haberse completado, a menos de que la apuesta ya haya sido determinada.<br>73. Hits totales en entrada (inning) actual o la siguiente entrada (inning) o carreras totales en entrada (inning) actual o la siguiente entrada (inning): La primera y segunda parte de la entrada espec\u00edfica tiene que haberse completado, a menos que la apuesta ya se haya determinado.<br>74. L\u00edder despu\u00e9s de xx entradas (innings): Para que la apuesta prevalezca, la primera y segunda parte de la entrada espec\u00edfica tiene que haberse completado, a menos que la apuesta ya se haya determinado. A no ser que el equipo que batee en segundo lugar vaya ganando y no pueda\u00abMercy rule\u00bb, todos los mercados de entrada (innings) de l\u00edder incompletos se determinar\u00e1n como ganadas por el equipo que gane el partido.<br>75. Mercados de Carrera a xx\/ Totales de equipos\/Hits totales: Se aplicar\u00e1 la regla de 8\u00bd entradas (innings), a menos que las apuestas ya se hayan determinado o bien que la consumaci\u00f3n natural (es decir sin suspender el partido) del partido determine las apuestas. En concreto, la determinaci\u00f3n de las apuestas a \u00abMLB \u2013 Spring Training\u00bb solo se basar\u00e1 en 9 entradas, en casos en los que la regla de final natural se pueda aplicar.<br>76. Si un partido llega a un empate y el final natural del mismo (es decir sin suspender el partido) requiere de un ganador, entonces las apuestas a los mercados de \u00abCarrera a xx\u00bb se anular\u00e1n. Por ejemplo: si un partido MLB se suspende o abandona, o se suspende con un tanto de 3-3 despu\u00e9s de 10 entradas (innings), entonces las apuestas a los mercados de carreras de 4 se anular\u00e1n. Las apuestas a los mercados de carreras de 5, 6 o 7 se determinar\u00e1n como \u00abNinguno\u00bb.<br>77. Pr\u00f3ximo equipo en anotar: En el caso de que el partido se suspenda, contar\u00e1n todas las apuestas sobre carreras que ya se hayan anotado. Las apuestas sobre la pr\u00f3xima carrera en el momento de la suspensi\u00f3n o abandono ser\u00e1n anuladas.<br>78. Margen de victoria: Se aplicar\u00e1 la regla de 8\u00bd entradas (innings). Incluye las entradas adicionales (innings) para la MLB (Major League Baseball). Para la MLB, un partido que termine en empate, se suspenda o se abandone, las apuestas ser\u00e1n anuladas; en el caso de que juego no sea de la MLB donde el partido puede terminar en empate, entonces dicha opci\u00f3n estar\u00e1 disponible.<br>79. Primero en anotar X carreras \u2013 Si el equipo que selecciona no anota el n\u00famero especificado de carreras, la apuesta se considerar\u00e1 como perdedora sin importar si el otro equipo tampoco haya anotado el n\u00famero de carreras especificado.<br><br><strong>Apuestas Futuras \u2013 Reglas Generales<\/strong><br>80. En las apuestas a victorias y a comparaciones de la temporada regular, el equipo seleccionado debe jugar al menos 160 encuentros de la temporada para que las apuestas prevalezcan. A menos de que los partidos restantes de la temporada no afecten al resultado.<br>81. Habr\u00e1 un \u00abJuego Perfecto\u00bb en la temporada regular \u2013 Para que el resultado se determine como \u00abS\u00ed\u00bb, tiene que haber un partido de la temporada regular de la MLB en el que un lanzador (o combinaci\u00f3n de lanzadores) lanza una victoria que dure un m\u00ednimo de 9 entradas y en el que ning\u00fan bateador contrario llegue a ninguna base durante el curso del juego.<br>82. Especiales \u2013 Temporada regular: Todos los mercados se basar\u00e1n en las estad\u00edsticas de temporadas acumuladas en la MLB y ser\u00e1n transferibles entre la Liga Americana y Liga Nacional. Las estad\u00edsticas acumuladas en cualquier otra liga no contar\u00e1n.<br>83. Victorias registradas por un lanzador\/Lanzador que registrar\u00e1 el mayor n\u00famero de victorias\/N\u00famero de lanzadores que ganar\u00e1n 20 juegos o m\u00e1s: se refiere al n\u00famero de victorias atribuidas por los resultados oficiales de la MLB.<br>84. Jugador que anotar\u00e1 el mayor n\u00famero de \u00abhome runs\u00bb: se refiere al n\u00famero de \u00abhome runs\u00bb anotados de acuerdo a la puntuaci\u00f3n oficial de la MLB.<br>85. Ganar\u00e1 la Liga Nacional\/Liga Americana: se considerar\u00e1 ganador del trofeo al equipo que clasifique para la Serie Mundial.<br><br><strong>Apuestas a las Series<\/strong><br>86. Las apuestas ser\u00e1n anuladas si no se completa o se cambia el n\u00famero establecido de partidos (de acuerdo con lo estipulado por las respectivas organizaciones oficiales).<br><strong>87. Ganador Final, Ganador de Liga Americana\/Nacional y Ganador de la Divisi\u00f3n.<\/strong><br>88. Todas las apuestas prevalecer\u00e1n independientemente de que el equipo cambie de ubicaci\u00f3n o de nombre, o bien, de que cambie la duraci\u00f3n de la temporada.<br><strong>89. Apuestas al ganador de la Liga Americana\/Liga Nacional con comod\u00edn (Wildcard).<\/strong><br>90. El ganador ser\u00e1 el equipo que avance a los playoffs de la divisi\u00f3n mediante un encuentro de comod\u00edn (Wildcard) en la Liga Americana\/Liga Nacional.<br><br><strong>Determinaci\u00f3n de las apuestas<\/strong><br>Las estad\u00edsticas proporcionadas por el proveedor de resultados oficiales o por la p\u00e1gina web oficial de la competici\u00f3n o del encuentro en cuesti\u00f3n ser\u00e1n utilizadas para determinar las apuestas. Si las estad\u00edsticas del proveedor de resultados oficiales o la p\u00e1gina web oficial no se encuentran disponibles o existen pruebas significativas de que las estad\u00edsticas de la p\u00e1gina web oficial o la del proveedor de resultados oficiales son incorrectas, utilizaremos otras fuentes independientes a esta, para evidenciar la determinaci\u00f3n de las apuestas. Si no existe ninguna evidencia consistente e independiente, o en el caso de importantes pruebas conflictivas, las apuestas se determinar\u00e1n de acuerdo con nuestras propias estad\u00edsticas.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">B\u00e1squetbol<\/h2>\n\n\n\n<p>1. Para que las apuestas de la NBA sean v\u00e1lidas, al menos, 43 minutos deben de transcurrir de juego. Para que las apuestas de la WNBA sean v\u00e1lidas as\u00ed como baloncesto colegial, 35 minutos de juego debe haber transcurrido para que las apuestas tengan acci\u00f3n. Para que las apuestas sean v\u00e1lidas en cualquier otro tipo de juego, deben haber transcurrido 40 minutos de juego.<br>2. L\u00ednea de puntos, l\u00ednea de dinero, o el total de puntos (Altas \/Bajas) incluye tiempos extras a menos que se indique lo contrario.<br>3. En el baloncesto europeo, los tiempos extra solo contar\u00e1n para determinar en l\u00ednea de puntos, l\u00ednea de dinero y puntos totales (altas \/ menos) y no un resultado en la serie de dos juegos.<br>4. Todos los mercados de cuartos ser\u00e1n calificados de acuerdo al resultado del cuarto correspondiente. El resultado del 4to cuarto NO incluye tiempo extra, si es jugado. Los cuartos deben ser finalizados con el fin de que las apuestas sean calificadas. Si el juego es abandonado durante el tiempo programado de juego, las apuestas en juego y cuartos siguientes ser\u00e1n cancelados.<br>5. A menos que se especif\u00edque lo contrario, todos los eventos se deben jugar en la fecha prevista y en los lugares previstos para que las apuestas sean v\u00e1lidas.<br>6. Un equipo de baloncesto de la NBA debe jugar los 82 partidos para que las apuestas de temporada puedan tener lugar.<br>7. Para cualquier otra situaci\u00f3n que ocurra y no est\u00e9 previsto en estas reglas, las reglas de Las Vegas aplicar\u00e1n.<br>8. Todos los jugadores deben estar en la cancha de juego para tener lugar. Los resultados se basan en las estad\u00edsticas oficiales del partido. Rebotes de equipo no cuentan para el total de rebotes. A menos que se especifique lo contrario, los tiempos extras cuentan.<br>9. En el mercado de 2 opciones \u00abMedio tiempo \/ Tiempo completo\u00bb los tiempos extras no contar\u00e1n para el resultado.<br>10. En el caso de que un partido no haya terminado en empate, pero se juegue tiempo extra para efectos de calificaci\u00f3n, los mercados se determinar\u00e1n de acuerdo con el resultado al final del tiempo regular.<br>11. Los partidos de b\u00e1squetbol 3\u00d73 se determinar\u00e1n seg\u00fan las reglas oficiales de la competencia. En caso de que un partido iniciado no llegue a su fin, las apuestas ser\u00e1n anuladas a menos que el resultado espec\u00edfico del mercado ya ha sido decidido.<br><strong>12. Apuestas anticipadas, incluidas las proposiciones del partido.<\/strong><br>Todas las apuestas anticipadas (antes del partido) incluyen tiempos extras, a menos que se especifique lo contrario.<br><strong>13. Apuestas segunda mitad.<\/strong><br>Todas las apuestas de segunda mitad incluyen tiempos extras, a menos que se especifique lo contrario.<br>14. En caso de que se use la regla \u00abElam Ending\u00bb, el reloj se detendr\u00e1 en un tiempo predeterminado del juego. Se establecer\u00e1 un puntaje agregando un n\u00famero designado de puntos al resultado actual del equipo que va ganando. El primer equipo en alcanzar el objetivo del puntaje establecido gana el juego.<br>El tiempo en que se detiene el reloj del juego y el objetivo del puntaje establecido pueden variar entre competiciones.<br><br><strong>Nota:&nbsp;<\/strong>A menos de que se especifique lo contrario, en el baloncesto europeo, el equipo local es listado en la parte superior a diferencia del baloncesto de Estados Unidos, en el que el equipo local es listado en la parte inferior.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Tenis<\/h2>\n\n\n\n<p>1. Las \u00abApuestas a Campe\u00f3n\u00bb tendr\u00e1n validez tanto si compiten o no los jugadores.<br>2. Todas las apuestas de los encuentros se cancelar\u00e1n si no se termina el encuentro.<br>3. Si no se completa el n\u00famero de sets necesarios para la victoria por cualquier raz\u00f3n, todas las apuestas se cancelar\u00e1n.<br>4. Si por cualquier raz\u00f3n un jugador es declarado como vencedor de un set sin haber vencido el n\u00famero de juegos exigidos para ganar un set, todas las apuestas ser\u00e1n declaradas nulas.<br>5. Todas las apuestas se cancelar\u00e1n si hay un cambio en la lista de jugadores por pa\u00edses.<br>6. Ganador del set en directo: En el caso que un set haya dado comienzo, pero no se haya completado, todas las apuestas ser\u00e1n declaradas nulas a menos que las apuestas ya estuvieran decididas.<br><br><strong>International Premier Tennis League<\/strong><br>1. Si un jugador es sustituido durante un set, todas las apuestas prevalecer\u00e1n.<br>2. Set \u00fanico (single-set): espec\u00edficamente para el \u00faltimo set del encuentro, la determinaci\u00f3n de los mercados se basar\u00e1 en el primer jugador o jugadores que lleguen a 6 juegos (y el resultado en ese momento) y se ignorar\u00e1n los otros juegos de desempate que puedan jugarse en ese set.<br><strong>NOTA:&nbsp;<\/strong>Estas reglas \u00fanicamente aplican para IPTL tenis tournament.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Tenis de Mesa<\/h2>\n\n\n\n<p>1. En caso de que d\u00e9 comienzo una partida, pero esta no finalice, todas las apuestas ser\u00e1n canceladas a menos que el resultado de la partida ya estuviera decidido.<br>2. Ganador del set: Esta apuesta consiste en acertar el ganador de un set espec\u00edfico. Para que las apuestas sean v\u00e1lidas, el set en particular debe ser completado.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">B\u00e1dminton<\/h2>\n\n\n\n<p>1. Ganar\u00e1 el encuentro: Se anular\u00e1n todas las apuestas en el caso de que alguno de los jugadores enlistados para un encuentro cambie antes de que comience el partido.<br>2. Se anular\u00e1n todas las apuestas en el caso de que un partido comience, pero no llegue a completarse, a menos que el resultado del mercado en concreto ya se haya determinado o, que no hubiera posibilidad de que el juego y\/o encuentro concluya naturalmente sin determinar incondicionalmente el resultado del mercado espec\u00edfico.<br>Por ejemplo: si un juego es abandonado 20-17, las apuestas a \u00abOver\/Under 35.5\u00bb, \u00abJuego \u2013 Total de puntos\u00bb, se determinar\u00e1n como ganadoras\/perdedoras respectivamente, ya que la conclusi\u00f3n natural del juego hubiera sido al menos de 38 puntos en total.<br>3. Ofrecemos apuestas en vivo \u00abal punto\u00bb para jugadores \u00aba ganar\u00bb el punto en cuesti\u00f3n. En el caso de que no se juegue el punto, debido al final del set o del encuentro, se anular\u00e1n todas las apuestas a dicho punto. Si el punto en cuesti\u00f3n se obtuviera por penalizaci\u00f3n, se anular\u00e1n todas las apuestas a dicho punto.<br>4. Pr\u00f3ximo set\/set actual \u2013 L\u00edder tras: si no se alcanza el n\u00famero de puntos indicado en el set especificado, el equipo\/jugador que gane dicho set ser\u00e1 determinado como ganador.<br><br><strong>Determinaci\u00f3n de las apuestas<\/strong><br>1. Las estad\u00edsticas proporcionadas por el proveedor de resultados oficiales o por la p\u00e1gina web oficial de la competici\u00f3n o del encuentro en cuesti\u00f3n ser\u00e1n utilizadas para determinar las apuestas. Si las estad\u00edsticas del proveedor de resultados oficiales o la p\u00e1gina web oficial no se encuentran disponibles o existen pruebas significativas de que las estad\u00edsticas de la p\u00e1gina web oficial o la del proveedor de resultados oficiales son incorrectas, utilizaremos otras pruebas independientes a esta, para evidenciar la determinaci\u00f3n de las apuestas.<br>2. Si no existe ninguna evidencia consistente e independiente o, en el caso de importantes pruebas conflictivas, las apuestas se determinar\u00e1n de acuerdo con nuestras propias estad\u00edsticas.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Boxeo \/ MMA<\/h2>\n\n\n\n<p>Las apuestas a las peleas que se hayan pospuesto prevalecer\u00e1n durante 30 d\u00edas. Si cualquiera de los peleadores es sustituido por otro, se anular\u00e1n las apuestas y se devolver\u00e1n las cantidades apostadas.<\/p>\n\n\n\n<p>Para efectos de apuesta, se considerar\u00e1 que la pelea comenz\u00f3 al sonar la campana del primer round.<\/p>\n\n\n\n<p>Si cualquiera de los dos peleadores no reacciona despu\u00e9s de sonar la campana anunciando el siguiente round, se considerar\u00e1 que el oponente gan\u00f3 el round anterior.<\/p>\n\n\n\n<p>En caso de que un encuentro acabe en \u00abPelea sin decisi\u00f3n\u00bb (no contest), se anular\u00e1n las apuestas y se devolver\u00e1n las cantidades apostadas, exceptuando los mercados cuyo resultado ya se haya determinado.<\/p>\n\n\n\n<p>Cualquier apelaci\u00f3n a futuro no afectar\u00e1n a la resoluci\u00f3n de una apuesta. Todas las apuestas se basan en el resultado oficial inmediato despu\u00e9s de una pelea (a no ser que dicha rectificaci\u00f3n se deba a un error humano a la hora de anunciar el resultado).<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Apuestas a ganador<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Ganador de la pelea \u2013 3 opciones: Incluye momios para el empate.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Las apuestas al ganador se determinar\u00e1n seg\u00fan el resultado anunciado en el cuadril\u00e1tero (ring). Cualquier posible apelaci\u00f3n o rectificaci\u00f3n posterior no afectar\u00e1 la determinaci\u00f3n de las apuestas (a no ser que dicha rectificaci\u00f3n se deba a un error humano a la hora de anunciar el resultado).<\/p>\n\n\n\n<p>Todas las apuestas prevalecer\u00e1n sin tener en cuenta los cambios en el n\u00famero de rounds disputados en la pelea.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>M\u00e9todo exacto de victoria<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>La determinaci\u00f3n se basar\u00e1 en el resultado oficial declarado.<\/p>\n\n\n\n<p><em>\u00abEmpate o Empate t\u00e9cnico\u00bb:&nbsp;<\/em>el empate se basa en las tarjetas de puntuaci\u00f3n, el empate t\u00e9cnico ocurre cuando el r\u00e9feri interrumpe la pelea antes del comienzo del 5\u00ba round, por razones distintas al nocaut (K.O.), al nocaut t\u00e9cnico (T.K.O.) o a la descalificaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p><em>K.O.:&nbsp;<\/em>El nocaut (K.O.) ocurre cuando el peleador no se levanta al t\u00e9rmino de la cuenta de protecci\u00f3n de 10 segundos.<\/p>\n\n\n\n<p><em>T.K.O:&nbsp;<\/em>El nocaut t\u00e9cnico (T.K.O.) ocurre cuando se aplica la regla de las tres ca\u00eddas o si el r\u00e9feri interviene. Cualquier retirada de esquina ser\u00e1 considerada como nocaut t\u00e9cnico (T.K.O.), a menos que la pelea haya sido determinada por la tarjeta de puntuaci\u00f3n de los jueces, o bien sea declarada \u00abPelea sin decisi\u00f3n\u00bb (no contest).<\/p>\n\n\n\n<p><em>Decisi\u00f3n t\u00e9cnica:&nbsp;<\/em>La decisi\u00f3n se refiere a los puntos establecidos en la tarjeta de puntuaci\u00f3n de los jueces. La decisi\u00f3n t\u00e9cnica ocurre cuando las tarjetas de puntuaci\u00f3n de los jueces determinan la pelea en cualquier momento que no sea al final de los rounds establecidos.<\/p>\n\n\n\n<p><em>Decisi\u00f3n mayoritaria:&nbsp;<\/em>La decisi\u00f3n se basa en puntuaciones otorgadas por los jueces. La decisi\u00f3n mayoritaria consiste en que dos jueces otorguen m\u00e1s puntos a un peleador, pero el tercer juez le d\u00e9 la misma puntuaci\u00f3n a ambos peleadores (empate).<\/p>\n\n\n\n<p><em>Decisi\u00f3n dividida:&nbsp;<\/em>La decisi\u00f3n se basa en puntuaciones otorgadas por los jueces. La decisi\u00f3n dividida consiste en que dos jueces otorguen m\u00e1s puntos a un peleador, pero el tercer juez le concede la victoria a su oponente.<\/p>\n\n\n\n<p><em>Decisi\u00f3n un\u00e1nime:&nbsp;<\/em>La decisi\u00f3n se basa en puntuaciones otorgadas por los jueces. La decisi\u00f3n un\u00e1nime consiste en que los tres jueces otorguen m\u00e1s puntos a un peleador que a su oponente.<\/p>\n\n\n\n<p><em>Descalificaci\u00f3n:&nbsp;<\/em>Esto ocurre cuando una pelea se detiene antes de un nocaut (K.O.), nocaut t\u00e9cnico (T.K.O.) o por decisi\u00f3n de los jueces debido a que intencionalmente, uno o ambos peleadores han realizado varias faltas o violado otras reglas y el juez descalifica a un peleador. Entonces autom\u00e1ticamente dicho peleador pierde la pelea.<\/p>\n\n\n\n<p>Todas las apuestas prevalecer\u00e1n sin tener en cuenta los cambios en el n\u00famero de rounds disputados en la pelea.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>M\u00e9todo de victoria<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>La determinaci\u00f3n se basar\u00e1 en el resultado oficial declarado.<\/p>\n\n\n\n<p><em>K.O., K.O.T o Descalificaci\u00f3n:&nbsp;<\/em>El nocaut (K.O.) ocurre cuando el peleador no se levanta al t\u00e9rmino de la cuenta de protecci\u00f3n de 10 segundos. El nocaut t\u00e9cnico (K.O.T) ocurre cuando se aplica la regla de las tres ca\u00eddas o si el r\u00e9feri interviene. Cualquier retirada de esquina ser\u00e1 considerada como nocaut t\u00e9cnico (K.O.T), a menos que el combate haya sido determinado por la tarjeta de puntuaci\u00f3n de los jueces o, bien sea declarada \u00abCombate sin decisi\u00f3n\u00bb (no contest). La descalificaci\u00f3n ocurre cuando una pelea se detiene antes de un nocaut (K.O.), nocaut t\u00e9cnico (T.K.O.) o por decisi\u00f3n de los jueces debido a que intencionalmente, uno o ambos peleadores han realizado varias faltas o violado otras reglas y el r\u00e9feri descalifica a un peleador. Entonces autom\u00e1ticamente dicho peleador pierde la pelea.<\/p>\n\n\n\n<p><em>Decisi\u00f3n o Decisi\u00f3n t\u00e9cnica:&nbsp;<\/em>La decisi\u00f3n se refiere a los puntos establecidos en la tarjeta de puntuaci\u00f3n de los jueces. La decisi\u00f3n t\u00e9cnica ocurre cuando las tarjetas de puntuaci\u00f3n de los jueces determinan el combate en cualquier momento que no sea al final de las rondas establecidas.<\/p>\n\n\n\n<p><em>Empate:&nbsp;<\/em>Cuando hay empate en las tarjetas de puntuaci\u00f3n de los jueces o cuando el r\u00e9feri detiene el combate y declara un empate t\u00e9cnico.<\/p>\n\n\n\n<p>Todas las apuestas prevalecer\u00e1n sin tener en cuenta los cambios en el n\u00famero de rounds disputados en la pelea.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Total de rounds<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>A efectos de la apuesta, cuando se indique medio round, las apuestas se determinar\u00e1n como \u00abMenos de\u00bb hasta e incluido 1 minuto y 29 segundos y como \u00abM\u00e1s de\u00bb el n\u00famero de rounds indicados cuando se completen 1 minuto y 30 segundos o m\u00e1s.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><em>Por ejemplo: s<\/em><\/strong>&nbsp;i son rounds de 3 minutos, una apuesta Over de\/M\u00e1s de 3.5 rounds es de tres rounds y medio, lo que significa que la apuesta ser\u00e1 ganadora despu\u00e9s de que hayan transcurrido 90 segundos del round 4. Cualquier otra cosa que suceda en los primeros 89 segundos del round se considera como Under de\/Menos de 3.5 rounds.<\/p>\n\n\n\n<p>Si se modifica el n\u00famero de rounds de una pelea tras haber establecido esta proposici\u00f3n, todas las apuestas prevalecer\u00e1n, a menos que el n\u00famero de rounds establecido sea mayor que el total final de rounds en la pelea.<\/p>\n\n\n\n<p>En el caso concreto de peleas de MMA (artes marciales mixtas), cuando se indique medio round, la mitad que determine las apuestas a \u00abM\u00e1s de\u00bb y \u00abMenos de\u00bb se establecer\u00e1 a 2 minutos y 30 segundos de dicho round.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Cu\u00e1ndo terminar\u00e1 la pelea y En qu\u00e9 round terminar\u00e1 la pelea<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Si por cualquier raz\u00f3n el n\u00famero de rounds en una pelea cambia, entonces las apuestas que ya hayan sido colocadas ser\u00e1n anuladas y los montos ser\u00e1n devueltos.<\/p>\n\n\n\n<p>Para efectos de las apuestas, el resultado de la pelea se decidir\u00e1 por puntos o, en caso de que la pelea termine en empate despu\u00e9s del n\u00famero determinado de rounds.<\/p>\n\n\n\n<p>En caso de \u00abEmpate t\u00e9cnico\u00bb o \u00abDecisi\u00f3n t\u00e9cnica\u00bb, la determinaci\u00f3n de ambos mercados se basar\u00e1 en el \u00faltimo round completado.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Apuestas al round o a un grupo de rounds<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Si por cualquier raz\u00f3n el n\u00famero de rounds programado cambia, se anular\u00e1n todas las apuestas en dicha proposici\u00f3n y se devolver\u00e1n las cantidades apostadas.<\/p>\n\n\n\n<p>Para efectos de apuestas, se considerar\u00e1 que las apuestas al round o grupo de rounds se refieren a que el peleador elegido conseguir\u00e1 la victoria por nocaut (K.O.), nocaut t\u00e9cnico (K.O.T) o descalificaci\u00f3n en ese round o grupo de rounds.<\/p>\n\n\n\n<p>En caso de que los jueces tomen una decisi\u00f3n t\u00e9cnica antes de finalizar la pelea, se determinar\u00e1n las apuestas como victoria por decisi\u00f3n. Por ejemplo: si un peleador se retira a su banco entre los rounds 9 y 10 estos contar\u00e1n solo como round n\u00famero 9 para la determinaci\u00f3n de las apuestas, es decir el \u00faltimo round completado.<\/p>\n\n\n\n<p>Empate: Es empate cuando un juez anota la pelea empatada mientras que cada uno de los otros jueces le otorga su decisi\u00f3n a cada uno de los dos peleadores, o cuando al menos dos de los jueces anotan la pelea como empatada.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Pelea se va a la distancia:&nbsp;<\/strong>Para la determinaci\u00f3n de las apuestas se deber\u00e1 completar el n\u00famero de rounds designados oficialmente para que las apuestas prevalezcan como \u00abS\u00ed\u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Especiales de la pelea<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Peleador ser\u00e1 derribado (Knockdown)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Para este tipo de apuesta, solo contar\u00e1n las ca\u00eddas a la lona que den lugar a una cuenta de protecci\u00f3n por parte del r\u00e9feri o las cuentas obligatorias de 8 segundos iniciadas por el r\u00e9feri (no contar\u00e1 como derribo cualquier cosa que el r\u00e9feri considere como un resbal\u00f3n).<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Peleas potenciales<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Apuestas sobre posibles peleas que se producir\u00e1n durante el a\u00f1o. Todas las apuestas ser\u00e1n nulas si la pelea no se lleva a cabo durante el a\u00f1o.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Determinaci\u00f3n de las apuestas<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Las estad\u00edsticas proporcionadas por el proveedor de resultados oficiales o por la p\u00e1gina web oficial de la competencia o del encuentro en cuesti\u00f3n ser\u00e1n utilizadas para determinar las apuestas. Si las estad\u00edsticas del proveedor de resultados oficiales o la p\u00e1gina web oficial no se encuentran disponibles o existen pruebas significativas de que las estad\u00edsticas de la p\u00e1gina web oficial o la del proveedor de resultados oficiales son incorrectas, utilizaremos otras pruebas independientes a esta, para evidenciar la determinaci\u00f3n de las apuestas.<\/p>\n\n\n\n<p>Si no existe ninguna evidencia consistente e independiente, o en el caso de importantes pruebas conflictivas, las apuestas se determinar\u00e1n de acuerdo con nuestras propias estad\u00edsticas.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Hockey sobre hielo<\/h2>\n\n\n\n<p>1. Las apuestas solo ser\u00e1n v\u00e1lidas si transcurren 55 minutos de juego.<br>2. A menos que se indique lo contrario, las pr\u00f3rrogas o tiempos extras se tendr\u00e1n en cuenta en todos los mercados, excepto en apuestas al tercer periodo.<br>3. Los lanzamientos de penalti se tomar\u00e1n en cuenta en todos los mercados, a excepci\u00f3n de las apuestas al tercer periodo. Para efectos de pago de apuestas para mercados de goles, el penalti ganador ser\u00e1 otorgado por un gol.<br>4. Para que las apuestas espec\u00edficas sean v\u00e1lidas, los periodos deben completarse.<br>5. Para que las apuestas sean v\u00e1lidas, todos los jugadores con cuota deben participar en el partido.<br>6. Para encuentros amistosos internacionales o europeos, aplican las mismas reglas que rige el Hockey de Estados unidos, con las siguientes excepciones:<br>A menos que se especifique lo contrario, las apuestas se determinaran con base en el tiempo regular, excluyendo tiempos extras y tiros de penalti.<br>Para todos los mercados de l\u00ednea de dinero de 2 opciones, tiempos extras y penaltis cuentan.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Golf<\/h2>\n\n\n\n<p><br>1. Si un jugador (golfista) se retira antes del comienzo de un torneo, todas las apuestas realizadas sobre ese jugador ser\u00e1n canceladas.<br>2. Los playoffs se utilizar\u00e1 para determinar las apuestas ganadoras en caso de empate.<br>3. Si un torneo\/campeonato se viera interrumpido por las condiciones meteorol\u00f3gicas o por cualquier otra raz\u00f3n, se har\u00e1 uso del resultado oficial para decidir la liquidaci\u00f3n de las apuestas. Si despu\u00e9s de haber realizado una apuesta no se reanuda el juego del torneo o, si la reanudaci\u00f3n del mismo no afecta al resultado oficial, las apuestas ser\u00e1n declaradas nulas.<br>4. Las reglas de empate se aplicar\u00e1n si dos o m\u00e1s jugadores terminan con la misma puntuaci\u00f3n en tres bolas de apuestas.<br>5. Si una ronda de dos o tres bolas se reorganiza con nuevos jugadores distintos a los originalmente previstos, las apuestas hechas antes del cambio se decidir\u00e1n comparando el resultado de los jugadores originales.<br>6. Para efectos de liquidaci\u00f3n de la apuesta, se considerar\u00e1 ganador al jugador (golfista) que complete el mayor n\u00famero de hoyos. En caso de que ambos jugadores completaran el mismo n\u00famero de hoyos, el jugador con el resultado (suma del n\u00famero de golpes con el que se ha conseguido meter la bola en cada hoyo) m\u00e1s bajo ser\u00e1 considerado el ganador<br>7. Los playoffs contar\u00e1n para las apuestas \u00abTop Grupo Jugador\u00bb. En caso de empate, se aplicar\u00e1n las reglas del \u00abDead-Heat\u00bb.<br>8. Para efectos de apuesta del jugador ganador y para las apuestas \u00abGrupo Tournament\u00bb ser\u00e1 el que tenga la puntuaci\u00f3n m\u00e1s baja. En caso de empate, se aplicar\u00e1n las reglas del \u00abDead-Heat\u00bb.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Deportes de motor<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>General<\/strong><br><strong>1. Apuestas a la escuder\u00eda o piloto campe\u00f3n del campeonato<\/strong><br>La liquidaci\u00f3n de la apuesta se determinar\u00e1 por el n\u00famero de puntos acumulados inmediatamente despu\u00e9s a la emisi\u00f3n de los resultados oficiales de la \u00faltima competencia del campeonato. Cualquier recurso\/apelaci\u00f3n posterior no tendr\u00e1 efecto en la liquidaci\u00f3n de las apuestas.<br><strong>2. Apuesta a ganador de la carrera<\/strong><br>Todas las apuestas ser\u00e1n v\u00e1lidas tanto si el piloto toma o no inicio en la carrera.<br>3. La se\u00f1al para comenzar la vuelta de calentamiento se considerar\u00e1 como el inicio de la carrera.<br>La ceremonia del podio determinar\u00e1 la liquidaci\u00f3n de las apuestas incluyendo el caso de descalificaci\u00f3n.<br><strong>4. Apuestas a ganador<\/strong><br>i) La liquidaci\u00f3n de la apuesta se determinar\u00e1 tomando en cuenta el piloto que finalice la carrera en la mejor posici\u00f3n.<br>ii) En caso de que ninguno de los pilotos finalice la carrera, se considerar\u00e1 ganador a aquel piloto que haya completado m\u00e1s vueltas\/etapas. En caso de que ninguno de los pilotos finalice la carrera y ambos hayan completado el mismo n\u00famero de vueltas\/etapas, las apuestas ser\u00e1n entonces declaradas nulas.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>5. Apuestas a ganador de la calificaci\u00f3n<\/strong><br>Las penalizaciones de tiempo y descensos no contar\u00e1n en las apuestas para ganar la calificaci\u00f3n. Las apuestas se deciden con base en el piloto que establezca el mejor tiempo (el tiempo m\u00e1s r\u00e1pido). Las apuestas se cancelar\u00e1n si el conductor no toma parte en la calificaci\u00f3n o, si toma parte de la competencia, pero no establece el tiempo, entonces ese jugador ser\u00e1 considerado parte en las calificaciones.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>6. Conseguir la Pole Position<\/strong><br>i) Todas las apuestas ser\u00e1n v\u00e1lidas independientemente de que el piloto compita o no.<br>ii) Las apuestas se decidir\u00e1n con base en el piloto que se anuncie que ha logrado la Pole Position inmediatamente despu\u00e9s a la finalizaci\u00f3n de las sesiones de calificaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>7. Vuelta m\u00e1s R\u00e1pida<\/strong><br>Las apuestas se decidir\u00e1n y liquidar\u00e1n de acuerdo al piloto sobre el que se anuncie oficialmente haber realizado la vuelta m\u00e1s r\u00e1pida.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>8. Puntos\/Podio Final<\/strong><br>Las apuestas se decidir\u00e1n y liquidar\u00e1n con base en aquellos pilotos que finalicen la carrera en las posiciones de podio o con puntos independientemente de posteriores recursos\/apelaciones.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Juegos de invierno<\/h2>\n\n\n\n<p>1. Las reglas de empate se aplican.<br>2. Para efectos de apuesta, se toman en cuenta los resultados oficiales.<br>3. Con la excepci\u00f3n de \u00abapuestas de encuentros\u00bb los dos jugadores tienen que iniciar la competencia, las apuestas se mantendr\u00e1n a pesar de que un competidor no inicie.<br>4. Si un evento es abandonado, todas las apuestas se cancelar\u00e1n, al menos que los mercados ganadores hayan sido establecidos. Para los eventos que se pospongan, se mantendr\u00e1n todas las apuestas hasta que se reprogramen las fechas y el evento tenga lugar.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">V\u00f3leibol de playa<\/h2>\n\n\n\n<p>1. A menos de que el resultado ya ha sido decidido, todas las apuestas ser\u00e1n anuladas si un partido no se realiza por cualquier motivo. Los partidos pospuestos ser\u00e1n nulos a excepci\u00f3n de los eventos Ol\u00edmpicos y del Campeonato del Mundo.<br><br><strong>Ganador de un set<\/strong><br>1. El set en cuesti\u00f3n debe completarse para que las apuestas sean v\u00e1lidas.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">V\u00f3leibol<\/h2>\n\n\n\n<p>1. En el caso de que un partido haya dado comienzo, pero no haya finalizado, todas las apuestas ser\u00e1n declaradas nulas a menos que el resultado del mercado correspondiente ya estuviera decidido.<br>2. En las apuestas que incluyan el ganador del set, este \u00faltimo deber\u00e1 completarse para que las apuestas sean v\u00e1lidas.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Boliche<\/h2>\n\n\n\n<p>No jugador, no apuesta. El evento debe comenzar dentro de una semana del inicio programado para que las apuestas sean v\u00e1lidas. Otro tipo de apuestas pueden estar sujetas a la Regla 4 (Deducci\u00f3n).<br><br><strong>Apuestas de juegos o encuentros<\/strong><br>Un partido debe jugarse dentro de las 48 horas de la hora original de inicio programada para que las apuestas sean v\u00e1lidas. Si un partido no se produce por cualquier motivo (por ejemplo, un jugador se retira lesionado) todas las apuestas antes del partido se anular\u00e1n. En el caso de que un partido o encuentro no se complete, entonces el jugador que pase a la siguiente ronda ser\u00e1 considerado ganador.<br>Con la excepci\u00f3n de la liga Premier, en caso de empate, entonces el resultado al final del desempate se utilizar\u00e1 para efectos de pago. En la liga Premier se ofrece un precio de empate.<br><br><strong>Apuesta realizada<\/strong><br>Se anular\u00e1n si el partido no se ha completado.<br><br><strong>Nacionalidad del ganador<\/strong><br>El ganador es determinado por el pa\u00eds de que \u00e9l\/ella representa. Ver www.worldbowlstour.com.<br><br><strong>Apuesta en juego \u2013 Pr\u00f3ximo ganador (In-Play \/ Next End Winner)<\/strong><br>En el caso de un empate, todas las apuestas ser\u00e1n anuladas y el monto de apuesta ser\u00e1 reembolsado.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Rugby<\/h2>\n\n\n\n<p>1. El tiempo extra no ser\u00e1 tenido en cuenta, al menos que se indique lo contrario.<br>2. Las apuestas sobre el margen de victoria (diferencia de ensayos) en un partido partir\u00e1n desde cero (ej: 0-0).<br>3. Si hay opci\u00f3n de empate incluido en el h\u00e1ndicap y el resultado es determinado como empate despu\u00e9s de haber aplicado el h\u00e1ndicap, las apuestas se mantendr\u00e1n como empate de h\u00e1ndicap. Si no se ofrece la apuesta de empate de h\u00e1ndicap y el juego termina en un empate despu\u00e9s de que es aplicado el h\u00e1ndicap, todos los h\u00e1ndicaps ser\u00e1n anulados.<br>4. Solamente las apuestas que tengan mercados a ganar establecidos, se determinar\u00e1n si el encuentro es abandonado, con excepci\u00f3n de la apuesta \u00abcualquier anotador\u00bb, las dem\u00e1s apuestas realizadas ser\u00e1n canceladas.<br>5. Los penaltis no cuentan para efectos de apuestas.<br>6. Las apuestas especiales pueden incluir tiempo a tiempo. Estas apuestas tienen reglas especiales que ser\u00e1n publicadas en la p\u00e1gina web; es responsabilidad del jugador familiarizarse con este tipo de reglas antes de hacer una apuesta.<br>7. Para efectos de apuesta de juegos de divisi\u00f3n y t\u00edtulos, incluye la deducci\u00f3n de puntos aplicables previos al t\u00e9rmino de la competencia en cuesti\u00f3n. La deducci\u00f3n de puntos, penaltis y playoffs antes del t\u00e9rmino de la temporada, no ser\u00e1n tenidos en cuenta.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Handball<\/h2>\n\n\n\n<p>1. Las apuestas ser\u00e1n anuladas a menos que el encuentro sea jugado dentro de las 48 horas siguientes de la fecha de inicio anunciada originalmente.<br>2. A menos que se indique lo contrario, las horas extras no cuenta y todas las apuestas se pagaran al final del tiempo reglamentario.<br>3. Para efectos de pago de apuesta, se contar\u00e1n solo los goles anotados en el encuentro regular y tiempo extra para el mejor goleador del torneo.<br>4. Para que las apuestas sean v\u00e1lidas, los jugadores deben jugar en el torneo.<br>5. Un jugador debe tener por lo menos m\u00e1s de un minuto del tiempo en el juego para que las apuestas especiales sean v\u00e1lidas.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Snooker<\/h2>\n\n\n\n<p>1. El tiempo extra no cuenta, al menos que se indique lo contrario.<\/p>\n\n\n\n<p>2. Las apuestas sobre el margen de victoria (diferencia de ensayos) en un partido partir\u00e1n desde cero (ej: 0-0).<\/p>\n\n\n\n<p>3. En h\u00e1ndicap, para que las apuestas sean v\u00e1lidas, se debe completar el n\u00famero completo de frames exigidos para ganar la partida.<\/p>\n\n\n\n<p>4. En el evento re-rack, primera bola roja legal, primer legal de color, se determinar\u00e1n inmediatamente.<\/p>\n\n\n\n<p>5. Los mercados de ganador del frame, ganador del frame en directo y puntos totales, se liquidar\u00e1n al final del frame reanudado. Para efectos de liquidaci\u00f3n de las apuestas, solo contar\u00e1 el juego posterior a la reanudaci\u00f3n del frame.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">E-Sports<\/h2>\n\n\n\n<p>1. La determinaci\u00f3n de las apuestas se basar\u00e1 en el resultado oficial declarado por la entidad reguladora responsable de la competencia en cuesti\u00f3n. Se anular\u00e1n las apuestas realizadas a los \u00abNo participantes\u00bb. Los mercados de \u00abGanador final\u00bb y \u00abGrupo \u2013 Ganador\u00bb pueden estar sujetos a la regla de deducci\u00f3n.<br>2. Un encuentro que no se juegue o se posponga se considerar\u00e1 \u00abNo participante\u00bb para la determinaci\u00f3n de las apuestas, a menos que el encuentro se juegue en un plazo de 48 horas tras la hora de inicio originalmente programada.<br>3. Las apuestas se anular\u00e1n si el encuentro se muestra de forma incorrecta.<br>4. Si un encuentro se celebra antes de la fecha y hora programadas, todas las apuestas realizadas despu\u00e9s de la hora real de comienzo ser\u00e1n anuladas. Todas las apuestas realizadas antes de la hora real de inicio se mantendr\u00e1n.<br>5. Ganar\u00e1 el encuentro\/Ganar\u00e1 el mapa: en caso de que un encuentro o mapa tenga que jugarse nuevamente debido a empate, el encuentro, juego o mapa a ser jugado nuevamente, ser\u00e1 considerado una entidad aparte. En caso de que un encuentro o mapa comience, pero no se complete, se anular\u00e1n todas las apuestas, a no ser que, despu\u00e9s del inicio del encuentro, un jugador sea descalificado, en cuyo caso el jugador\/equipo que progrese para la siguiente ronda o sea declarado ganador por la entidad reguladora responsable de la competencia en cuesti\u00f3n, ser\u00e1 considerado ganador para la determinaci\u00f3n de la apuesta.<br>6. Si un encuentro o mapa se vuelve a jugar debido a una desconexi\u00f3n, todas las apuestas a ese mercado ser\u00e1n anuladas a menos que el resultado ya haya sido determinado. El encuentro o mapa que se vuelve a jugar ser\u00e1 considerado como una entidad aparte.<br>7. Si un jugador\/equipo recibe una victoria sin disputarla (walkover) en al menos un mapa antes de que el encuentro comience, todas las apuestas ser\u00e1n anuladas.<br>8. Apuestas a h\u00e1ndicap \/ Apuestas al total de mapas \/ Apuestas a la puntuaci\u00f3n correcta \/ Apuestas a \u00abCarrera a \u2013 Mapas\u00bb: las apuestas se anular\u00e1n si el n\u00famero de mapas establecidos cambia o si difieren de los que se ofrec\u00edan en el momento de realizar las apuestas. En caso de que un evento o encuentro comience, pero no se complete, las apuestas se anular\u00e1n a menos que el resultado ya se haya determinado.<br>9. Ganar\u00e1 al menos un mapa: en caso de que un encuentro comience, pero no se complete, las apuestas se anular\u00e1n a menos que el resultado ya se haya determinado.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>StarCraft II<\/strong><br>1. Apuestas al mapa: en caso de empate, las apuestas en el mercado \u00abGanar\u00e1 el mapa\u00bb se anular\u00e1n. Ganar\u00e1 la carrera \/ Nacionalidad del ganador: en caso de que el evento comience, pero no se complete, las apuestas se anular\u00e1n a menos que el resultado ya se haya determinado.<br><br><strong>CS:GO<\/strong><br>1. La determinaci\u00f3n de las apuestas se basa \u00fanicamente en el tiempo reglamentario. Apuestas al mapa: en caso de empate, si ha seleccionado la opci\u00f3n \u00abEmpate\u00bb su apuesta ser\u00e1 determinada como ganadora.<br>2. Apuestas a la ronda con h\u00e1ndicap: las apuestas se anular\u00e1n si el n\u00famero de rondas establecidas cambia o si difieren de las que se ofrec\u00edan en el momento de realizar las apuestas. En caso de que un evento o encuentro comience, pero no se complete, las apuestas se anular\u00e1n a menos que el resultado ya se haya determinado.<br><br><strong>DOTA2\/LOL<\/strong><br>1. Apuestas al mapa: en caso de empate, las apuestas en el mercado \u00abGanar\u00e1 el mapa\u00bb ser\u00e1n anuladas.<br>2. Mercados a \u00abprimera sangre\u00bb: solo las muertes realizadas por el equipo\/jugador oponente contar\u00e1n.<br>3. Mercados a \u00abmuertes\u00bb: se determinar\u00e1n de acuerdo con los resultados oficiales.<br>4. Todas las apuestas basadas en tiempos se determinan de acuerdo con el reloj del juego y no incluyen el periodo antes de que se engendren los minions\/creeps. En caso de que un evento o encuentro comience, pero no se complete, las apuestas se anular\u00e1n a menos que el resultado ya se haya determinado.<br><br><strong>FIFA<\/strong><br>1. La determinaci\u00f3n del mercado \u00abGanador del encuentro\u00bb (2 y 3 opciones) se basar\u00e1 en el marcador oficial al final del tiempo reglamentario y no incluir\u00e1 pr\u00f3rrogas ni el tiempo destinado a ronda de penaltis o a un gol de oro.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>* NOTA:&nbsp;<\/strong>Las apuestas para carreras de caballos, est\u00e1n prohibidas bajo todas sus modalidades bajo la ley de la Rep\u00fablica de Panam\u00e1.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Caballos<\/h2>\n\n\n\n<p>Las apuestas en carreras de caballos est\u00e1n absolutamente prohibidas en todas sus modalidades en sitios de apuestas en l\u00ednea, seg\u00fan lo dispuesto y dictaminado en todas las jurisdicciones de la Rep\u00fablica de Panam\u00e1.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Galgos<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>1.1. Reglas generales<\/strong><br>A menos que un jugador seleccione \u00abShow Price\u00bb o \u00abEarly price\u00bb cuando est\u00e9 disponible, todas las apuestas en las carreras de galgos se liquidar\u00e1n en el \u00abSP Starting Price\u00bb (precios en el momento de comienzo de la carrera). En el caso de que no se devuelva ning\u00fan SP oficial o en el caso de que no se tome ning\u00fan precio, todas las apuestas de SP se liquidar\u00e1n de acuerdo con el \u00faltimo show aprobado.<br>Los nombres de los galgos se muestran solo a t\u00edtulo informativo, todas las apuestas se liquidan de acuerdo con el n\u00famero de caj\u00f3n. La \u00fanica excepci\u00f3n a esto son las carreras de \u00abEarly Price\u00bb.<br><br><strong>1.1.1.&nbsp;<\/strong><strong>Liquidaci\u00f3n<\/strong><br>Todas las carreras se liquidar\u00e1n de acuerdo con el resultado oficial, tan pronto como se confirme mediante un anuncio o en una pantalla. Cualquier descalificaci\u00f3n posterior no contar\u00e1 a efectos de liquidaci\u00f3n. En el caso de que una carrera no comience o que ning\u00fan participante llegue al final de la carrera, todas las apuestas se anular\u00e1n y se devolver\u00e1 la apuesta (Odd: 1.00).<br>Cuando se declara \u00abno carrera\u00bb y posteriormente se vuelve a correr, las apuestas se liquidan en la carrera que se volvi\u00f3 a correr.<br>Si un galgo se retira de cualquier carrera en la que se hayan ofrecido \u00abEarly Price\u00bb, todas las apuestas realizadas en esa selecci\u00f3n se anular\u00e1n y las apuestas realizadas en los corredores restantes se liquidar\u00e1n en SP.<br>Si un perro de reserva corre, todas las apuestas son v\u00e1lidas; sin embargo, si se toma un \u00abEarly Price\u00bb y esa selecci\u00f3n posteriormente se convierte en no participante, todas las apuestas a ese precio anticipado ser\u00e1n anuladas. Las posiciones finales de cualquiera de estas reservas contar\u00e1n si tienen precio o no.<br>Si la selecci\u00f3n es retirada, se anular\u00e1n todas las apuestas. En el caso de empate entre dos o m\u00e1s selecciones, la apuesta se dividir\u00e1 entre el n\u00famero de empatados.<br><br><strong>1.1.2.&nbsp;<\/strong><strong>Informaci\u00f3n sobre carrera abandonada \/ pospuesta<\/strong><br>Si una carrera se lleva a cabo en un lugar diferente, todas las apuestas realizadas en la carrera antes del anuncio ser\u00e1n anuladas.<br><br><strong>1.2. Ganador de la carrera<\/strong><br>Selecciona el ganador de la carrera.<br><br><strong>1.3. Each Way (E \/ W)<\/strong><br>T\u00e9rminos de Each Way<br>2-4 corredores \u2013 Solo a ganar<br>5-6 corredores \u2013 \u00bc Odds 1-2<br><br><strong>1.3.1. Liquidaci\u00f3n<\/strong><br>Las apuestas Each \u2013 Way se liquidan en forma de win-to-win y place-to-place.<br><br><strong>1.4. Exacta<\/strong><br>1. Para una apuesta exacta, debe seleccionar en el orden correcto, qu\u00e9 galgos terminar\u00e1n 1\u00ba y 2\u00ba en la carrera.<br>2. Se aceptan apuestas exactas para carreras con 3 o m\u00e1s corredores.<br>3. Las apuestas se liquidan como \u00abexacta derecha\u00bb de acuerdo con el dividendo de la computadora exacta en apuestas de una sola unidad.<br>4. No se aceptan apuestas exactas que contengan favoritos sin nombre.<br>5. Cualquier apuesta exacta err\u00f3neamente aceptada para carreras con solo dos corredores, se liquidar\u00e1 como una sola apuesta para ganar en la selecci\u00f3n elegida para terminar en primer lugar.<br>6. En el caso de que se seleccione un \u00abno participante\u00bb como parte de una apuesta exacta, la apuesta se mantendr\u00e1 como una apuesta derecha a ganar en el galgo restante seleccionado. En exacta con precio fijo la selecci\u00f3n al galgo restante se liquidar\u00e1 en SP.<br>7. Si un cliente coloca la combinaci\u00f3n exacta A B C y apuesta por 6 apuestas, esta exacta se liquidar\u00e1 como los siguientes seis pron\u00f3sticos directos: AB, AC, BA, BC, CA, CB<br>8. En el caso de que haya un empate entre dos o m\u00e1s galgos a primer o segundo lugar, los premios se calcular\u00e1n por separado y para cada exacta.<br>9. El pago m\u00e1ximo por apuesta Exacta es de $6.000 d\u00f3lares o su equivalente en Balboas.<br>10. En el caso de que no se declare ning\u00fan pago de \u00abexacta\u00bb para la combinaci\u00f3n ganadora, la apuesta se liquidar\u00e1 como una apuesta sencilla a ganar en SP en la selecci\u00f3n elegida para terminar en primer lugar.<br>11. Aceptamos exactas simples y dobles. Las apuestas para cualquier exacta triple, acumulador, etc., aceptada por error, se dividir\u00e1 el monto apostado en partes iguales por cada exacta derecha por carrera.<br><br><strong>1.5. Trifecta<\/strong><br>1. Para una apuesta trifecta, debe seleccionar, en el orden correcto, qu\u00e9 galgos terminar\u00e1n en primer, segundo y tercer lugar en la carrera.<br>2. Las trifectas se liquidar\u00e1n de acuerdo con el pago oficial de trifectas en apuestas de una sola unidad.<br>3. Las apuestas trifecta se aceptan solo en apuestas simples. Las apuestas para cualquier trifecta doble, triple, etc., aceptada por error, el monto apostado se dividir\u00e1 en partes iguales para cada trifecta por separado.<br>4. Cualquier apuesta de trifecta aceptada por error para carreras en las que no se declare un pago de trifecta, se liquidar\u00e1 como apuesta exacta sobre las selecciones nominadas para terminar en primero y segundo, eliminando la selecci\u00f3n para el tercer lugar.<br>5. Si una trifecta incluye a un no participante, el monto total apostado se invertir\u00e1 como una exacta en las dos selecciones restantes en el orden seleccionado. En el caso de la combinaci\u00f3n trifecta, el monto total apostado se invertir\u00e1 como una exacta en las dos selecciones restantes.<br>6. Si una trifecta incluye a dos no participantes, la apuesta se liquidar\u00e1 como simple en SP.<br>7. El pago m\u00e1ximo por apuesta de Trifecta es de $6.000 o su equivalente en Balboas.<br><br><strong>Tote \/ Parimutuel<\/strong><br>1. (WD) Apuestas al PRIMER LUGAR. Las selecciones reciben el pago de WD (Win) si su selecci\u00f3n termina primero.<br>2. (2P) Apuestas al SEGUNDO LUGAR. Las selecciones reciben el pago de 2P (Place) si su selecci\u00f3n termina primero o segundo.<br>3. (3P) Apuestas al TERCER LUGAR. Las selecciones reciben el pago 3P (Show) si su selecci\u00f3n termina en primer, segundo o tercer lugar.<br>4. El pago m\u00e1ximo por apuesta es de $6.000 o su equivalente en Balboas.<br>5. Si se retira un competidor, se reembolsar\u00e1 el monto apostado.<br>6. Entries y Fields corren bajo un mismo inter\u00e9s.<br>7. Las cuotas\/momios que se muestran son de apertura, los pagos se calculan en funci\u00f3n de las cuotas\/momios finales.<br>&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Atletismo<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>1. Diamond League\/Grand Prix\/Encuentros de interior<\/strong><br>Los precios se ofrecen en eventos seleccionados. Se ofrecer\u00e1n precios para eventos donde la selecci\u00f3n de atletas est\u00e9n citados para participar. Solo los atletas citados son considerados para efectos de apuesta. En el caso de que uno o m\u00e1s atletas citados sea declarado no-participante entonces todo el mercado de apuesta ser\u00e1 nulo; todos los atletas citados deben comenzar para que las apuestas sean v\u00e1lidas. Los resultados oficiales de la IAAF se utilizan a efectos de pago, el ganador se considerar\u00e1 como el mejor clasificado de los cuatro atletas citados al t\u00e9rmino de un evento.<br><strong>2. Olimpiadas \/ Campeonatos europeos y mundial \/ Campeonato \/ Grupos \/ Rondas clasificatorias\/ Torneos<\/strong><br>Todas las apuestas son v\u00e1lidas, excepto para los participantes que no compitan en la primera ronda de eliminatorias. Los participantes que sean ganadores de oro, plata y bronce en la ceremonia de medalla, ser\u00e1 determinado por primero, segundo y tercero, respectivamente, para efectos de apuestas. Nos reservamos el derecho de aplicar una regla 4 (deducciones) en el caso de que un participante se retire antes del inicio de un evento.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">F\u00fatbol Australiano<\/h2>\n\n\n\n<p>1. Para efectos de pago, todas las apuestas se basan en el resultado oficial, sin embargo las condiciones pueden ser aplicables a otros tipos de apuesta espec\u00edficos.<br>2. Cuando se ofrezca la opci\u00f3n del empate, la apuesta se liquidar\u00e1 con base en el resultado una vez finalizado el tiempo reglamentario (por ejemplo: tiempo extra no incluido).<br>3. Si un partido se suspende o aplaza y no se juega en un plazo de 7 d\u00edas a partir de la hora de inicio anunciada originalmente, las apuestas ser\u00e1n canceladas.<br>4. En las opciones correspondientes a los ganadores de los partidos y la transformaci\u00f3n de goles, todos los jugadores deben estar en la alineaci\u00f3n inicial para que las apuestas sean v\u00e1lidas a no ser que se especifique lo contrario. Para efectos de pago, se emplear\u00e1 la informaci\u00f3n estad\u00edstica que usa la p\u00e1gina web oficial de la AFL (www.afl.com.au).<br>5. Para los mercados de las \u00abMedallas Brownlow y Coleman\u00bb, el ganador y la posici\u00f3n se pagar\u00e1n de acuerdo con el primero, segundo y tercero. Solo se aceptan las apuestas que incluyan a todos los jugadores, participen o no. En caso de que se produzca un empate entre dos o m\u00e1s jugadores, se aplicar\u00e1n las reglas del \u00abdead heat\u00bb.<br>6. Para el mercado del \u00abPremier State\u00bb, los pagos ser\u00e1n determinados por el estado del equipo que gane la Gran Final.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Cr\u00edquet<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Apuestas al partido<\/strong><br>Descripci\u00f3n:&nbsp;<strong>\u00bfQui\u00e9n ganar\u00e1 el partido?<\/strong><br><strong>Reglas:<\/strong><br><br>1. Todas las apuestas de partidos se resolver\u00e1n de acuerdo con las reglas de competencia oficiales.<br>2. En partidos afectados por condiciones clim\u00e1ticas adversas, las apuestas se resolver\u00e1n de acuerdo con el resultado oficial.<br>3. Si no hay un resultado oficial, todas las apuestas ser\u00e1n canceladas.<br>4. En el caso de un empate, si las reglas oficiales de competencia no determinan un ganador, se aplicar\u00e1n las reglas de dead-heat. En las competiciones donde un Bowl-off o un Super Over determina un ganador, las apuestas se resolver\u00e1n en el resultado oficial.<br>5. En competencias de primera clase, si el resultado oficial es un empate, las apuestas se resolver\u00e1n como empate entre ambos equipos. Las apuestas en el sorteo se liquidar\u00e1n como perdedoras.<br>6. Si una partida se abandona debido a factores externos, las apuestas ser\u00e1n anuladas a menos que se declare un ganador de acuerdo con las reglas oficiales de la competencia.<br>7. Si se cancela una partida, todas las apuestas ser\u00e1n anuladas si no se reproducen o reinician dentro de las 36 horas posteriores a la hora de inicio anunciada.<br><br><strong>Apuestas al partido: Doble oportunidad<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfEl resultado del partido ser\u00e1 cualquiera de las tres opciones dadas?<br>Reglas:<br>8. Un empate se resolver\u00e1 como dead heat.<br>9. Todas las apuestas de partidos se resolver\u00e1n de acuerdo con las reglas de competencia oficiales.<br>10. Si no hay un resultado oficial, todas las apuestas ser\u00e1n canceladas.<br><br><strong>Apuestas al partido: Empate no acci\u00f3n<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfQui\u00e9n ganar\u00e1 el partido dado que todas las apuestas ser\u00e1n anuladas si el partido es un empate?<br>Reglas:<br>11. Un empate se resolver\u00e1 como dead-heat.<br>12. Todas las apuestas de partidos se resolver\u00e1n de acuerdo con las reglas de competencia oficiales.<br>13. Si no hay un resultado oficial, todas las apuestas ser\u00e1n canceladas.<br><br><strong>Partido empatado<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfEl partido ser\u00e1 empatado?<br>Reglas:<br>14. Todas las apuestas se resolver\u00e1n de acuerdo con el resultado oficial.<br>15. Si el partido se abandona o no hay un resultado oficial, todas las apuestas ser\u00e1n canceladas.<br>16. Para los partidos de Primera Clase, un empate es cuando el equipo bateando en segundo es \u00abBowled out\u00bb por segunda ocasi\u00f3n con el marcador igualado.<br><br><strong>Equipo con mayor n\u00famero de \u00abfours\u00bb<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfQu\u00e9 equipo har\u00e1 m\u00e1s \u00abfours\u00bb?<br>Reglas:<br>17. En partidos de overs limitados, las apuestas ser\u00e1n anuladas si no ha sido posible completar al menos el 80% de las overs programadas para ser lanzadas en cualquiera de las entradas debido a factores externos, incluido el mal tiempo, a menos que la liquidaci\u00f3n de la apuesta ya haya sido resuelta.<br>18. En los partidos empatados de Primera Clase, las apuestas ser\u00e1n anuladas si se han lanzado menos de 200 overs, a menos que ya se haya determinado la liquidaci\u00f3n de la apuesta.<br>19. Solamente \u00abfours\u00bb anotadas desde el bate (de cualquier lance \u2013 legal o no) contar\u00e1n para el total de \u00abfours\u00bb. Overthrows: todas las carreras de \u00abfours\u00bb y extras no cuentan.<br>20. \u00abFours\u00bb anotados en un s\u00faper over no cuentan.<br>21. En los juegos de Primera Clase, solo contar\u00e1n los \u00abfours\u00bb de los primeros innings.<br><br><strong>Equipo con mayor n\u00famero de \u00absixes\u00bb<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfQu\u00e9 equipo har\u00e1 m\u00e1s \u00absixes\u00bb?<br>Reglas:<br>22. En partidos de overs limitados, las apuestas ser\u00e1n anuladas si no ha sido posible completar al menos el 80% de las overs programadas para ser lanzadas en cualquiera de las entradas debido a factores externos, incluido el mal tiempo, a menos que la liquidaci\u00f3n de la apuesta ya haya sido resuelta.<br>23. En los partidos empatados de Primera Clase, las apuestas ser\u00e1n anuladas si se han lanzado menos de 200 overs, a menos que ya se haya determinado la liquidaci\u00f3n de la apuesta.<br>24. Solamente \u00absixes\u00bb anotadas desde el bate (de cualquier lance \u2013 legal o no) contar\u00e1n para el total de \u00absixes\u00bb. Overthrows y extras no cuentan.<br>25. \u00abSixes\u00bb anotados en un s\u00faper over no cuentan.<br>26. En los juegos de Primera Clase, solo contar\u00e1n los \u00absixes\u00bb de los primeros innings.<br><br><strong>Equipo con m\u00e1s extras<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfQu\u00e9 equipo tendr\u00e1 m\u00e1s extras agregados a su puntaje de bateo?<br>Reglas:<br>27. En partidos de overs limitados, las apuestas ser\u00e1n anuladas si no ha sido posible completar al menos el 80% de las overs programadas para ser lanzadas en cualquiera de las entradas debido a factores externos, incluido el mal tiempo, a menos que la liquidaci\u00f3n de la apuesta ya haya sido resuelta.<br>28. En los partidos empatados de Primera Clase, las apuestas ser\u00e1n anuladas si se han lanzado menos de 200 overs, a menos que ya se haya determinado la liquidaci\u00f3n de la apuesta.<br>29. Todos los lances abiertos, no ball, byes, byes de pierna y carreras por penalizaci\u00f3n en el partido cuentan para el resultado final. Si hay carreras fuera del bate, as\u00ed como extras de ese lance, las carreras fuera del bate no cuentan hacia el total final.<br>30. Los extras en un super over no cuentan.<br>31. En los juegos de Primera Clase, solo contar\u00e1n los extras de los primeros innings.<br><br><strong>Equipo con m\u00e1s run outs concedidos<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfQu\u00e9 equipo conceder\u00e1 la mayor cantidad de \u00abrun outs\u00bb en el partido?<br>Reglas:<br>32. Un run out \u00abconcedido\u00bb significa que un miembro de ese equipo se quedar\u00e1 fuera.<br>33. En partidos de overs limitados, las apuestas ser\u00e1n anuladas si no ha sido posible completar al menos el 80% de las overs programadas para ser lanzadas en cualquiera de las entradas debido a factores externos, incluido el mal tiempo, a menos que la liquidaci\u00f3n de la apuesta ya haya sido resuelta.<br>34. En los partidos empatados de Primera Clase, las apuestas ser\u00e1n anuladas si se han lanzado menos de 200 overs, a menos que ya se haya determinado la liquidaci\u00f3n de la apuesta.<br>35. Run Outs en un super over no cuentan.<br>36. En los juegos de Primera Clase, solo contar\u00e1n los \u00abrun outs\u00bb de los primeros innings.<br><br><strong>Equipo que anotara m\u00e1s carreras en el primer \u00abover\u00bb de su inning<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfQu\u00e9 equipo anotar\u00e1 la mayor cantidad de carreras en el primer \u00abover\u00bb de su inning?<br>Reglas:<br>37. El primer \u00abover\u00bb debe completarse para que las apuestas se mantengan, a menos que ya se haya establecido la resoluci\u00f3n. Si durante el primer \u00abover\u00bb del inning termina debido a factores externos, incluido el mal tiempo, todas las apuestas ser\u00e1n anuladas, a menos que la resoluci\u00f3n ya haya sido determinada.<br>38. En partidos de overs limitados, si el partido se acorta debido a factores externos despu\u00e9s del comienzo del primer inning, el mercado ser\u00e1 nulo.<br>39. En partidos de Primera Clase, el mercado se refiere solo a los primeros innings de cada equipo.<br>40. Extras y carreras por penalizaciones en un \u00abover\u00bb en particular cuentan hacia la resoluci\u00f3n<br><br><strong>Highest<\/strong>&nbsp;<strong>First Group of Overs<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfQu\u00e9 equipo anotar\u00e1 la mayor cantidad de carreras despu\u00e9s del primer n\u00famero especificado de \u00abovers\u00bb de sus entradas?<br>Reglas:<br>41. Si el n\u00famero especificado de overs no est\u00e1 completo, la apuesta ser\u00e1 nula, a menos que el equipo est\u00e9 completamente fuera del juego, declare, alcance su objetivo o la resoluci\u00f3n de la apuesta ya haya sido determinada.<br>42. En partidos de overs limitados, si el partido se acorta debido a factores externos despu\u00e9s del comienzo del primer inning, el mercado ser\u00e1 nulo.<br>43. En partidos de Primera Clase, el mercado se refiere solo a las primeras entradas de cada equipo.<br><br><strong>Highest<\/strong>&nbsp;<strong>First Partnership<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfQu\u00e9 equipo anotar\u00e1 la mayor cantidad de carreras antes de perder su primer wicket?<br>Reglas:<br>44. Si el equipo de bateo alcanza el final de sus overs asignadas, alcanza su objetivo o declara antes de que caiga el primer wicket, el resultado ser\u00e1 el total acumulado.<br>45. Para fines de resoluci\u00f3n de apuesta, un bateador retirado herido no cuenta como un wicket.<br>46. En partidos de overs limitados, las apuestas ser\u00e1n nulas si las entradas se han reducido debido a factores externos, incluido el mal tiempo, a menos que ya se haya determinado la resoluci\u00f3n.<br>47. En los partidos empatados de Primera Clase, las apuestas ser\u00e1n anuladas si se han lanzado menos de 200 overs, a menos que ya se haya determinado la resoluci\u00f3n de la apuesta.<br>48. En partidos de Primera Clase, el mercado se refiere solo a las primeras entradas de cada equipo.<br><br><strong>Total de \u00abfours\u00bb en el encuentro<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfCu\u00e1ntos \u00abfours\u00bb se completar\u00e1n en el partido?<br>Reglas:<br>49. En partidos de overs limitados, las apuestas ser\u00e1n nulas si no ha sido posible completar al menos el 80% de las overs programadas para ser lanzadas debido a factores externos, incluido el mal tiempo, a menos que la resoluci\u00f3n de la apuesta ya haya sido determinada.<br>50. En los partidos empatados de primera clase, las apuestas ser\u00e1n anuladas si se han lanzado menos de 200 overs, a menos que ya se haya determinado la resoluci\u00f3n de la apuesta.<br>51. Solamente \u00abfours\u00bb anotadas desde el bate (de cualquier lance \u2013 legal o no) contar\u00e1n para el total de \u00abfours\u00bb. Overthrows, todas las carreras de \u00abfours\u00bb y extras no cuentan.<br>52. Fours anotados en un s\u00faper \u00abover\u00bb no cuentan.<br><br><strong>Total de \u00absixes\u00bb en el encuentro<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfCu\u00e1ntos \u00absixes\u00bb se completar\u00e1n en el partido?<br>Reglas:<br>53. En partidos de overs limitados, las apuestas ser\u00e1n nulas si no ha sido posible completar al menos el 80% de las overs programadas para ser lanzadas debido a factores externos, incluido el mal tiempo, a menos que la resoluci\u00f3n de la apuesta ya haya sido determinada.<br>54. En los partidos empatados de primera clase, las apuestas ser\u00e1n anuladas si se han lanzado menos de 200 overs, a menos que ya se haya determinado la resoluci\u00f3n de la apuesta.<br>55. Solamente \u00absixes\u00bb anotadas desde el bate (de cualquier lance \u2013 legal o no) contar\u00e1n para el total de \u00absixes\u00bb. Overthrows y extras no cuentan.<br>56. Sixes anotados en un s\u00faper \u00abover\u00bb no cuentan.<br><br><strong>Total de \u00abextras\u00bb en el encuentro<\/strong><br><br>Descripci\u00f3n: \u00bfCu\u00e1ntos extras se anotar\u00e1n en el partido?<br>Reglas:<br>57. En partidos de overs limitados, las apuestas ser\u00e1n nulas si no ha sido posible completar al menos el 80% de las overs programadas para ser lanzadas debido a factores externos, incluido el mal tiempo, a menos que la resoluci\u00f3n de la apuesta ya haya sido determinada.<br>58. En los partidos empatados de primera clase, las apuestas ser\u00e1n anuladas si se han lanzado menos de 200 overs, a menos que ya se haya determinado la resoluci\u00f3n de la apuesta.<br>59. Todos los lances abiertos, no ball, byes, byes de pierna y carreras por penalizaci\u00f3n en el partido cuentan para el resultado final. Si hay carreras fuera del bate, as\u00ed como extras del mismo lance, las carreras fuera del bate no cuentan hacia el total final.<br>60. Extras anotados en un s\u00faper \u00abover\u00bb no cuentan.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Total run outs en el encuentro<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfCu\u00e1ntos run outs habr\u00e1 en el partido?<br>Reglas:<br>61. En partidos de overs limitados, las apuestas ser\u00e1n nulas si no ha sido posible completar al menos el 80% de las overs programadas para ser lanzadas debido a factores externos, incluido el mal tiempo, a menos que la resoluci\u00f3n de la apuesta ya haya sido determinada.<br>62. En los partidos empatados de primera clase, las apuestas ser\u00e1n anuladas si se han lanzado menos de 200 overs, a menos que ya se haya determinado la resoluci\u00f3n de la apuesta.<br>63. Run outs anotados en un s\u00faper \u00abover\u00bb no cuentan.<br><br><strong>Over m\u00e1ximo en el encuentro<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfCu\u00e1ntas carreras se anotar\u00e1n en el \u00abover\u00bb con la puntuaci\u00f3n m\u00e1s alta del partido?<br>Reglas:<br>64. En partidos de overs limitados, las apuestas ser\u00e1n nulas si no ha sido posible completar al menos el 80% de las overs programadas para ser lanzadas debido a factores externos, incluido el mal tiempo, a menos que la resoluci\u00f3n de la apuesta ya haya sido determinada.<br>65. En los partidos empatados de primera clase, las apuestas ser\u00e1n anuladas si se han lanzado menos de 200 overs, a menos que ya se haya determinado la resoluci\u00f3n de la apuesta.<br>66. Todas las carreras, incluidos los extras, cuentan para la resoluci\u00f3n.<br>67. Super overs no cuentan.<br><br><strong>Mejor bateador del encuentro<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Descripci\u00f3n: \u00bfQu\u00e9 bateador marcar\u00e1 la mayor cantidad de carreras en el partido?<br>Reglas:<br>68. El resultado de este mercado se determina en el bateador con el puntaje individual m\u00e1s alto en el partido.<br>69. En partidos de overs limitados, las apuestas ser\u00e1n anuladas si no ha sido posible completar al menos el 50% de los \u00abovers\u00bb programadas para ser lanzadas en cualquiera de las entradas en el momento en que se realiz\u00f3 la apuesta debido a factores externos, incluido el mal tiempo.<br>70. Las apuestas al mejor bateador en partidos de Primera Clase se aplican solo a las primeras entradas de cada equipo, y ser\u00e1n nulas si se han lanzado menos de 200 overs, a menos que ya se haya determinado la resoluci\u00f3n de la apuesta.<br>71. Cuando dos o m\u00e1s jugadores obtienen el mismo n\u00famero de carreras, se aplicar\u00e1n las reglas de \u00abdead-heat\u00bb.<br>72. Las carreras anotadas en un s\u00faper \u00abover\u00bb no cuentan.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Mejor Bowler<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Descripci\u00f3n: \u00bfQu\u00e9 \u00abbowler\u00bb tendr\u00e1 m\u00e1s wickets en el partido?<br>Reglas:<br>73. El resultado de este mercado se determina con el \u00abbowler\u00bb con m\u00e1s wickets en el partido.<br>74. En partidos de overs limitados, las apuestas ser\u00e1n anuladas si no ha sido posible completar al menos el 50% de los \u00abovers\u00bb programadas para ser lanzadas en cualquiera de las entradas en el momento en que se realiz\u00f3 la apuesta debido a factores externos, incluido el mal tiempo.<br>75. Las apuestas al mejor \u00abbowler\u00bb en partidos de Primera Clase, se aplican solo a las primeras entradas de cada equipo y ser\u00e1n nulas si se han lanzado menos de 200 overs, a menos que ya se haya determinado la resoluci\u00f3n de la apuesta.<br>76. Si dos o m\u00e1s \u00abbowler\u00bb han tomado el mismo n\u00famero de wickets, el \u00abbowler\u00bb que haya concedido la menor cantidad de carreras ser\u00e1 el ganador.<br>77. Si hay dos o m\u00e1s \u00abbowlers\u00bb con los mismos wickets tomados y aceptados, se aplicar\u00e1n las reglas de dead heat. Los wickets tomados en un s\u00faper over, no cuentan.<br><br><strong>Jugador del partido<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfQui\u00e9n ser\u00e1 nombrado jugador del partido?<br>Reglas:<br>78. Las apuestas se resolver\u00e1n con el jugador nombrado oficialmente dentro del partido.<br>79. Se aplican las reglas del \u00abdead-heat\u00bb.<br>80. Si ning\u00fan jugador del partido se declara oficialmente, todas las apuestas ser\u00e1n anuladas.<br><br><strong>Carreras sobre lanzamientos<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfCu\u00e1ntas carreras se puntuar\u00e1n en un lanzamiento especificado?<br>Reglas:<br>81. El resultado ser\u00e1 determinado por el n\u00famero de carreras agregadas al total del equipo, del lanzamiento especificado.<br>82. Para prop\u00f3sitos de resoluci\u00f3n, todas las bolas ilegales cuentan como entregas. Por ejemplo: si un over comienza con un lanzamiento abierto, entonces la primera entrega se liquidar\u00e1 como 1 y, aunque no ha habido una bola legal lanzada, la siguiente bola se considerar\u00e1 como entrega 2 para m\u00e1s.<br>83. Si un lanzamiento conduce a un golpe libre o un golpe libre se vuelve a tirar debido a una entrega ilegal, las carreras marcadas en la entrega adicional no cuentan.<br>84. Todas las carreras, ya sea fuera del bate o no, est\u00e1n incluidas. Por ejemplo: un lance abierto con tres carreras adicionales equivale a 4 carreras en total de esa entrega.<br><br><strong>Carreras en un over<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfCu\u00e1ntas carreras se puntuar\u00e1n en un over especificado?<br>Reglas:<br>85. El over especificado debe completarse para que las apuestas se mantengan, al menos que la resoluci\u00f3n ya haya sido determinada. Si una entrada finaliza durante un over, ese over se considera como completo, al menos que la entrada termine debido a factores externos, incluido el mal tiempo, en cuyo caso todas las apuestas ser\u00e1n anuladas, a menos que la liquidaci\u00f3n ya haya sido determinada.<br>86. Si el over no comienza por alguna raz\u00f3n, todas las apuestas ser\u00e1n canceladas.<br>87. Extras y carreras por penalizaciones en el \u00abover\u00bb cuentan para la resoluci\u00f3n de la apuesta.<br><br><strong>Boundary en un over<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfHabr\u00e1 un \u00abboundary\u00bb anotado en un over especificado?<br>Reglas: \u00abCarreras en over\u00bb.<br><br>88. Solamente \u00abbundarys\u00bb anotados desde el bate (de cualquier lance \u2013 legal o no) contar\u00e1n para el total de \u00abboundarys\u00bb. Overthrows, todas las carreras de fours y extras no cuentan.<br><br><strong>Wicket en un over<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Descripci\u00f3n: \u00bfCaer\u00e1 un wicket en un over especificado?<br>Reglas: \u00abCarreras en over\u00bb.<br>89. Para fines de resoluci\u00f3n, cualquier wicket contar\u00e1, incluidos los run outs. Un bateador retirado como herido no cuenta como un wicket. Si un bateador agota el tiempo o se retira, entonces se considera que el wicket tuvo lugar en la bola anterior.<br><br><strong>Impar \/ par<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfSer\u00e1 impar o par el n\u00famero de carreras anotadas en el over especificado?<br>Reglas: \u00abCarreras en over\u00bb.<br>90. Cero se considerar\u00e1 un n\u00famero par.<br><br><strong>Carreras en grupos de overs<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfCu\u00e1ntas carreras se puntuar\u00e1n en el n\u00famero especificado de overs?<br>Reglas:<br>91. Si el n\u00famero especificado de overs no est\u00e1 completo, la apuesta ser\u00e1 nula, a menos que el equipo est\u00e9 fuera de juego, declare, alcance su objetivo o la liquidaci\u00f3n de la apuesta ya haya sido resuelta.<br><br><strong>Wickets en grupos de overs<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfCu\u00e1ntos wickets caer\u00e1n en el n\u00famero especificado de overs?<br>Reglas:<br>92. Si el n\u00famero especificado de overs no est\u00e1 completo, la apuesta ser\u00e1 nula, a menos que el equipo est\u00e9 fuera de juego, declare, alcance su objetivo o la liquidaci\u00f3n de la apuesta ya haya sido resuelta.<br>93. Para prop\u00f3sitos de resoluci\u00f3n, si un bateador agota el tiempo o se retira, entonces se considera que el wicket tuvo lugar en la bola anterior.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Carreras en una sesi\u00f3n<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfCu\u00e1ntas carreras se puntuar\u00e1n en la sesi\u00f3n especificada?<br>Reglas:<br>94. El resultado est\u00e1 determinado por el n\u00famero total de carreras anotadas en la sesi\u00f3n especificada, independientemente de qu\u00e9 equipo las haya anotado.<br>95. Si se lanzan menos de 20 overs en una sesi\u00f3n, las apuestas ser\u00e1n canceladas a menos que la resoluci\u00f3n ya haya sido determinada.<br><br><strong>Carreras en un inning<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfCu\u00e1ntas carreras anotar\u00e1 el equipo en una entrada espec\u00edfica?<br>Reglas:<br>96. En partidos de overs limitados, las apuestas ser\u00e1n nulas si no ha sido posible completar al menos el 80% de las overs programadas para ser lanzadas debido a factores externos, incluido el mal tiempo, a menos que la resoluci\u00f3n de la apuesta ya haya sido determinada.<br>97. En los partidos empatados de Primera Clase, las apuestas ser\u00e1n anuladas si se han lanzado menos de 200 overs, a menos que ya se haya determinado la resoluci\u00f3n de la apuesta.<br><br><strong>Wickets en un inning<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfCu\u00e1ntos wickets perder\u00e1 el equipo de bateo en el inning actual?<br>Reglas:<br>98. En partidos de overs limitados, las apuestas ser\u00e1n nulas si no ha sido posible completar al menos el 80% de las overs programadas para ser lanzadas debido a factores externos, incluido el mal tiempo, a menos que la resoluci\u00f3n de la apuesta ya haya sido determinada.<br>99. En los partidos empatados de Primera Clase, las apuestas ser\u00e1n anuladas si se han lanzado menos de 200 overs, a menos que ya se haya determinado la resoluci\u00f3n de la apuesta.<br>100. Retirado por lesi\u00f3n no cuenta como eliminado.<br><br><strong>Fours en un inning<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfCu\u00e1ntos \u00abfours\u00bb alcanzar\u00e1 el equipo de bateo en sus innings actuales?<br>Reglas:<br>101. Se aplican las mismas reglas que las del equipo con el mayor n\u00famero de \u00abfours\u00bb.<br><br><strong>Sixes en un inning<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfCu\u00e1ntos \u00absixes\u00bb alcanzar\u00e1 el equipo de bateo en sus innings actuales?<br>Reglas:<br>102. Se aplican las mismas reglas que las del equipo con el mayor n\u00famero de \u00absixes\u00bb.<br><br><strong>Extras en un inning<br>Descripci\u00f3n:&nbsp;<\/strong>\u00bfCu\u00e1ntos extras se agregar\u00e1n a los innings de bateo del equipo nombrado?<br>Reglas:<br>103. Se aplican las mismas reglas que las del equipo con el mayor n\u00famero de extras.<br><br><strong>Run outs en un inning<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfCu\u00e1ntos run outs se conceder\u00e1n en los innings?<br>Reglas:<br>104. Se aplican las mismas reglas que las del equipo con el mayor n\u00famero de run outs.<br><br><strong>Over m\u00e1ximo en inning<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfCu\u00e1ntas carreras se anotar\u00e1n en el over m\u00e1s alto del inning actual?<br>Reglas:<br>105. Se aplican las mismas reglas que las del over m\u00e1ximo en el encuentro<br><br><strong>Total de carreras en innings impar\/par<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfLas entradas totales ser\u00e1n pares o impares?<br>Reglas:<br>106. Si el inning es abandonado, perdido o no hay un resultado oficial, todas las apuestas ser\u00e1n canceladas.<br><br><strong>Inning termina con un boundary<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfSer\u00e1 la \u00faltima bola del inning un boundary?<br>Reglas:<br>107. Solo los l\u00edmites marcados desde el bate (fuera de cualquier entrega, legal o no) contar\u00e1n como un l\u00edmite. Derrotas: todos los fours corridos y extras no cuentan como l\u00edmites.<br>108. En partidos de overs limitados, las apuestas ser\u00e1n anuladas si se produce una reducci\u00f3n en el n\u00famero de overs programados para ser lanzados en el momento en que se realiz\u00f3 la apuesta debido a factores externos, incluido el mal tiempo.<br>109. Si el partido se abandona o no hay un resultado oficial, todas las apuestas ser\u00e1n canceladas.<br><br><strong>Carreras exactas en innings<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfCu\u00e1ntas carreras exactamente har\u00e1 el equipo bateador en el marcador final del inning?<br>Reglas:<br>110. Las apuestas se resolver\u00e1n de acuerdo con el resultado oficial.<br>111. En partidos de overs limitados, las apuestas ser\u00e1n anuladas si se produce una reducci\u00f3n en el n\u00famero de overs programados para ser lanzados en el momento en que se realiz\u00f3 la apuesta debido a factores externos, incluido el mal tiempo.<br>112. Si el partido se abandona o no hay un resultado oficial, todas las apuestas ser\u00e1n canceladas.<br><br><strong>Mejor bateador en innings<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfQu\u00e9 bateador marcar\u00e1 la mayor cantidad de carreras para el equipo nombrado?<br>Reglas:<br>113. El resultado de este mercado se determina con base en el bateador con el puntaje individual m\u00e1s alto en las entradas de un equipo.<br>114. En partidos de overs limitados, las apuestas ser\u00e1n nulas si no ha sido posible completar al menos el 50% de las overs programadas para haber sido lanzadas en el momento en que se realiz\u00f3 la apuesta debido a factores externos, incluido el mal tiempo.<br>115. Las apuestas a mejor bateador para partidos de Primera Clase se aplican solo a las primeras entradas de cada equipo y ser\u00e1n nulas si se han lanzado menos de 200 overs, a menos que ya se haya determinado la resoluci\u00f3n de la apuesta.<br>116. Cuando dos o m\u00e1s jugadores obtienen el mismo n\u00famero de carreras en las entradas, se aplicar\u00e1n las reglas de dead-heat.<br>117. Las carreras anotadas en un s\u00faper over no cuentan.<br><br><strong>Mejor bowler en innings<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfQu\u00e9 bowler tendr\u00e1 m\u00e1s wickets para el equipo nombrado?<br>Reglas:<br>118. El resultado de este mercado se determina con el bowler con el n\u00famero individual m\u00e1s alto de wickets en entradas individuales.<br>119. En partidos de overs limitados, las apuestas ser\u00e1n nulas si no ha sido posible completar al menos el 50% de las overs programadas para haber sido lanzadas en el momento en que se realiz\u00f3 la apuesta debido a factores externos, incluido el mal tiempo.<br>120. Las apuestas al mejor bowler para partidos de Primera Clase se aplican solo a las primeras entradas de cada equipo y ser\u00e1n nulas si se han lanzado menos de 200 overs, a menos que ya se haya determinado la resoluci\u00f3n de la apuesta.<br>121. Si dos o m\u00e1s bowlers han tomado el mismo n\u00famero de wickets, el bowler que haya concedido la menor cantidad de carreras ser\u00e1 el ganador.<br>122. Si hay dos o m\u00e1s bowlers con los mismos wickets tomados y aceptados, se aplicar\u00e1n las reglas de dead heat. Los wickets tomados en un s\u00faper over no cuentan.<br>123. Si ning\u00fan bowler genera un wicket en los innings, todas las apuestas ser\u00e1n anuladas.<br><br><strong>Last man standing<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfQu\u00e9 bateador no se habr\u00e1 sacado al finalizar las entradas?<br>Reglas:<br>124. Si hay dos o m\u00e1s bateadores que no est\u00e9n fuera al completar las entradas, el ganador, con el prop\u00f3sito de la resoluci\u00f3n de la apuesta, ser\u00e1 el \u00faltimo bateador que se enfrente a un lance (legal o no).<br>125. No se considerar\u00e1n a los jugadores que no han salido y ya no est\u00e9n en el pliegue despu\u00e9s de haberse retirado por lesi\u00f3n o que no batearon.<br>126. En partidos de overs limitados, las apuestas ser\u00e1n nulas si despu\u00e9s de realizar la apuesta, las entradas se han reducido de alguna forma debido a factores externos, incluido el mal tiempo.<br><strong>Carreras del bateador<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfCu\u00e1ntas carreras anotar\u00e1 el bateador nombrado?<br>Reglas:<br>127. Si el bateador termina la entrada como not-out, por resultado de una declaraci\u00f3n, el equipo que llega al final de sus overs asignadas o, el equipo que alcanza su objetivo; su puntaje ser\u00e1 el resultado final. Si un bateador no batea, la apuesta ser\u00e1 nula. Si un bateador no est\u00e1 en el once inicial, las apuestas ser\u00e1n anuladas.<br>128. Si un bateador se retira lesionado, pero vuelve m\u00e1s tarde, las carreras totales anotadas por ese bateador en las entradas contar\u00e1n. Si el bateador no regresa m\u00e1s tarde, el resultado final ser\u00e1 el mismo cuando el bateador se retir\u00f3.<br>129. En partidos de overs limitados, las apuestas ser\u00e1n nulas si no ha sido posible completar al menos el 80% de las overs programadas en cualquiera de las entradas debido a factores externos, incluido el mal tiempo, a menos que se haya determinado la resoluci\u00f3n o, se vaya a determinar. El resultado se considerar\u00e1 determinado si se aprueba la l\u00ednea en la que se realiz\u00f3 la apuesta, o si se retira al bateador.<br>130. En los partidos de primera clase empatados, las apuestas ser\u00e1n anuladas si se lanzan menos de 200 overs, a menos que ya se haya determinado la liquidaci\u00f3n de la apuesta.<br>131. Las carreras anotadas en un s\u00faper over no cuentan.<br><br><strong>Fours de un bateador<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfCu\u00e1ntos \u00abfours\u00bb alcanzar\u00e1 el bateador nombrado?<br>Reglas:<br>132. Si el bateador termina la entrada como not-out, por resultado de una declaraci\u00f3n, el equipo que llega al final de sus overs asignadas o, el equipo que alcanza su objetivo; su puntaje ser\u00e1 el resultado final. Si un bateador no batea, la apuesta ser\u00e1 nula. Si un bateador no est\u00e1 en el once inicial, las apuestas ser\u00e1n anuladas.<br>133. Si un bateador se retira lesionado, pero vuelve m\u00e1s tarde, las carreras totales anotadas por ese bateador en las entradas contar\u00e1n. Si el bateador no regresa m\u00e1s tarde, el resultado final ser\u00e1 el mismo cuando el bateador se retir\u00f3.<br>134. En partidos de overs limitados, las apuestas ser\u00e1n nulas si no ha sido posible completar al menos el 80% de las overs programadas en cualquiera de las entradas debido a factores externos, incluido el mal tiempo, a menos que se haya determinado la resoluci\u00f3n o, se vaya a determinar. El resultado se considerar\u00e1 determinado si se aprueba la l\u00ednea en la que se realiz\u00f3 la apuesta, o si se retira al bateador. En los partidos de primera clase empatados, las apuestas ser\u00e1n anuladas si se lanzan menos de 200 overs, a menos que ya se haya determinado la liquidaci\u00f3n de la apuesta.<br>135. Solo \u00abfours\u00bb anotados desde el bate (fuera de cualquier lance, legal o no) contar\u00e1n para el total de \u00abfours overthrows\u00bb, todas las carreras por \u00abfours\u00bb y extras no cuentan.<br>136. Los fours anotados en un s\u00faper over no cuentan.<br><br><strong>Batsman consigue un milestones<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfEl bateador nombrado alcanzar\u00e1 el milestone especificado?<br>Reglas:<br>137. \u00abCarrera de batsman\u00bb.<br><br><strong>Sixes de un bateador<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfCu\u00e1ntos \u00absixes\u00bb alcanzar\u00e1 el bateador nombrado?<br>Reglas:<br>138. Si el bateador termina la entrada como not-out por resultado de una declaraci\u00f3n, el equipo que llega al final de sus overs asignadas o, el equipo que alcanza su objetivo; su puntaje ser\u00e1 el resultado final. Si un bateador no batea, la apuesta ser\u00e1 nula. Si un bateador no est\u00e1 en el once inicial, las apuestas ser\u00e1n anuladas.<br>139. Si un bateador se retira lesionado, pero vuelve m\u00e1s tarde, las carreras totales anotadas por ese bateador en las entradas contar\u00e1n. Si el bateador no regresa m\u00e1s tarde, el resultado final ser\u00e1 el mismo cuando el bateador se retir\u00f3.<br>140. En partidos de overs limitados, las apuestas ser\u00e1n nulas si no ha sido posible completar al menos el 80% de las overs programadas en cualquiera de las entradas debido a factores externos, incluido el mal tiempo, a menos que se haya determinado la resoluci\u00f3n o, se vaya a determinar. El resultado se considerar\u00e1 determinado si se aprueba la l\u00ednea en la que se realiz\u00f3 la apuesta o, si se retira al bateador.<br>141. En los partidos de primera clase empatados, las apuestas ser\u00e1n anuladas si se lanzan menos de 200 overs, a menos que ya se haya determinado la liquidaci\u00f3n de la apuesta.<br>142. Solo \u00absixes\u00bb anotados desde bate (fuera de cualquier entrega, legal o no) contar\u00e1n para el total de \u00abisxes\u00bb. Los overthrows y los extras no cuentan.<br>143. Los \u00absixes\u00bb anotados en un s\u00faper over no cuentan.<br><br><strong>M\u00e9todo de eliminaci\u00f3n<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfSer\u00e1 el bateador nombrado eliminado?<br>Reglas:<br>144. Si el bateador especificado no resulta eliminado, todas las apuestas ser\u00e1n canceladas.<br>145. Si el bateador especificado se retira y no regresa al bate m\u00e1s tarde, todas las apuestas ser\u00e1n anuladas. Si ese bateador regresa al bate m\u00e1s tarde y sale, las apuestas se mantendr\u00e1n.<br><br><strong>Ca\u00edda del pr\u00f3ximo wicket<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfCu\u00e1ntas carreras habr\u00e1 marcado el equipo de bateo cuando caiga el pr\u00f3ximo wicket?<br>Reglas:<br>146. Si el equipo de bateo alcanza el final de sus overs asignadas, alcanza su objetivo o declara antes de que caiga el wicket especificado, el resultado ser\u00e1 el total acumulado.<br>147. Para fines de resoluci\u00f3n de la apuesta, un bateador retirado lesionado no cuenta como un wicket.<br>148. En partidos de overs limitados, las apuestas ser\u00e1n nulas si no ha sido posible completar al menos el 80% de las overs programadas en cualquiera de las entradas debido a factores externos, a menos que la resoluci\u00f3n ya haya sido determinada o se vaya a determinar. El resultado se considerar\u00e1 determinado si se pasa la l\u00ednea en la que se realiz\u00f3 la apuesta o, si el wicket en cuesti\u00f3n cae.<br>149. En los partidos eliminados de primera clase, las apuestas ser\u00e1n anuladas si se han lanzado menos de 200 overs, a menos que ya se haya determinado la resoluci\u00f3n de la apuesta.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Siguiente hombre fuera<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfQu\u00e9 bateador ser\u00e1 el pr\u00f3ximo en ser destituido?<br>Reglas:<br>150. Si un bateador se retira lastimado o los bateadores en el pliegue son diferentes de los citados, las apuestas realizadas a ambos bateadores ser\u00e1n declaradas nulas.<br>151. Si no m\u00e1s wickets caen, todas las apuestas ser\u00e1n canceladas.<br><br><strong>Batsman match bet<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfQu\u00e9 bateador en la sociedad actual marcar\u00e1 la mayor cantidad de carreras en ese inning?<br>Reglas:<br>152. Las apuestas se establecer\u00e1n en funci\u00f3n de los puntajes oficiales para los bateadores especificados en las entradas, como se detalla en la secci\u00f3n \u00abcarrera de batsman\u00bb.<br>153. En partidos de overs limitados, las apuestas ser\u00e1n anuladas si no ha sido posible completar al menos el 80% de las overs programadas en cualquiera de las entradas debido a factores externos, incluido el mal tiempo, despu\u00e9s de realizar la apuesta a menos que ya se haya resuelto.<br><br><strong>M\u00e9todo de la pr\u00f3xima salida de wicket<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfC\u00f3mo saldr\u00e1 el pr\u00f3ximo bateador?<br>Reglas:<br>154. El resultado ser\u00e1 determinado por el m\u00e9todo de salida del pr\u00f3ximo wicket que cae.<br>155. Un bateador retirado lesionado no cuenta como un wicket. Si un bateador es retirado, todas las apuestas ser\u00e1n canceladas. Si el wicket especificado no cae, todas las apuestas ser\u00e1n canceladas.<br><br><strong>Batsman matchbet<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfCu\u00e1l de los jugadores nombrados marcar\u00e1 la mayor cantidad de carreras?<br>Reglas:<br>156. En partidos de overs limitados, las apuestas ser\u00e1n nulas si no ha sido posible completar al menos el 80% de las overs programadas en cualquiera de las entradas debido a factores externos, incluido el mal tiempo, a menos que se haya determinado la resoluci\u00f3n.<br>157. En los partidos empatados de primera clase, las apuestas ser\u00e1n anuladas si se han lanzado menos de 200 overs, a menos que ya se haya determinado la resoluci\u00f3n de la apuesta.<br>158. Ambos jugadores deben ser nombrados en el once inicial. Si esto no ocurre, todas las apuestas se resolver\u00e1n posteriormente.<br>159. Las carreras anotadas en un s\u00faper over no cuentan.<br><br><strong>Bowler matchbet<br>Descripci\u00f3n:&nbsp;<\/strong>\u00bfCu\u00e1l de los jugadores nombrados tomar\u00e1 m\u00e1s wickets?<br>Reglas:<br>160. En partidos de overs limitados, las apuestas ser\u00e1n nulas si no ha sido posible completar al menos el 80% de las overs programadas en cualquiera de las entradas debido a factores externos, incluido el mal tiempo, a menos que se haya determinado la resoluci\u00f3n.<br>161. En los partidos empatados de primera clase, las apuestas ser\u00e1n anuladas si se han lanzado menos de 200 overs, a menos que ya se haya determinado la resoluci\u00f3n de la apuesta.<br>162. Ambos jugadores deben ser nombrados en el once inicial. Si esto no ocurre, todas las apuestas se resolver\u00e1n posteriormente. Las wickets anotadas en un s\u00faper over no cuentan.<br><br><strong>All-Rounder matchbet<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfCu\u00e1l de los jugadores nombrados marcar\u00e1 la mayor cantidad de puntos en el sistema de puntuaci\u00f3n de rendimiento del jugador?<br>Reglas:<br>163. Los puntos se otorgan de la siguiente manera: 1 punto por carrera, 20 puntos por wicket, 10 puntos por captura y 25 puntos por stumping.<br>164. En partidos de overs limitados, las apuestas ser\u00e1n nulas si no ha sido posible completar al menos el 80% de las overs programadas en cualquiera de las entradas debido a factores externos, incluido el mal tiempo, a menos que se haya determinado la resoluci\u00f3n.<br>165. En los partidos empatados de primera clase, las apuestas ser\u00e1n anuladas si se han lanzado menos de 200 overs, a menos que ya se haya determinado la resoluci\u00f3n de la apuesta.<br>166. Ambos jugadores deben ser nombrados en el once inicial. Si alguno de los jugadores no batea o lanza seguido, todas las apuestas se cancelar\u00e1n.<br>167. Los puntos anotados en un s\u00faper over no cuentan.<br><br><strong>Keeper matchbet<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfCu\u00e1l de los guardametas de wicket nombrados obtiene m\u00e1s puntos en el sistema de puntuaci\u00f3n de rendimiento del jugador?<br>Reglas:<br>168. Los puntos se otorgan de la siguiente manera: 1 punto por carrera, 20 puntos por wicket, 10 puntos por captura y 25 puntos por stumping.<br>169. En partidos de overs limitados, las apuestas ser\u00e1n nulas si no ha sido posible completar al menos el 80% de las overs programadas en cualquiera de las entradas debido a factores externos, incluido el mal tiempo, a menos que se haya determinado la resoluci\u00f3n.<br>170. En los partidos empatados de primera clase, las apuestas ser\u00e1n anuladas si se han lanzado menos de 200 overs, a menos que ya se haya determinado la resoluci\u00f3n de la apuesta.<br>171. Ambos jugadores nombrados deben comenzar el partido como guardametas del wicket, pero si su rol de jugador cambia por alguna raz\u00f3n, todas las apuestas se resolver\u00e1n de acuerdo con el sistema de puntuaci\u00f3n anterior.<br>172. Los puntos anotados en un s\u00faper over no cuentan.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Tiro Libre<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfCu\u00e1ntas carreras de equipo se marcar\u00e1n debido a tiros libres?<br>Reglas:<br>173. El resultado vendr\u00e1 determinado por el n\u00famero de carreras agregadas al total del equipo, fuera de la entrega especificada. Si el tiro libre se vuelve a tirar debido a un lance ilegal, las carreras anotadas en el segundo tiro libre no cuentan.<br>174. Extras y penalizaciones contar\u00e1n para la resoluci\u00f3n.<br>Por ejemplo: si se aplica un lanzamiento abierto en el libre especificado, el resultado ser\u00e1 1. Entonces se puede ofrecer otro mercado de tiro libre.<br><br><strong>Carrera hacia \u00abX\u00bb carreras<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfQu\u00e9 bateador alcanzar\u00e1 el n\u00famero especificado de carreras primero?<br>Reglas:<br>175. Todas las apuestas se mantienen, independientemente de cualquier restricci\u00f3n.<br>176. Si ninguno de los bateadores alcanza el n\u00famero especificado de carreras, los mercados se liquidar\u00e1n como \u00abNinguno\u00bb.<br><br><strong>Pr\u00f3ximo en anotar un \u00absix\u00bb<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfQu\u00e9 bateador har\u00e1 el pr\u00f3ximo \u00absix\u00bb?<br>Reglas:<br>177. Todas las apuestas se mantienen, independientemente de cualquier restricci\u00f3n.<br>178. Si ninguno bateador obtiene un \u00absix\u00bb despu\u00e9s de que se ofrece la apuesta, entonces el mercado se liquidar\u00e1 como \u00abNinguno\u00bb.<br>179. Los overthrows y extras no cuentan.<br><br><strong>Winning Over<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfEn qu\u00e9 over de las entradas del equipo nombrado se completar\u00e1 el partido?<br>Reglas:<br>180. Todas las apuestas ser\u00e1n anuladas si no hay un resultado oficial.<br>181. En partidos de overs limitados, todas las apuestas ser\u00e1n anuladas si, despu\u00e9s de realizar la apuesta, se reducen los overs posibles de cualquier manera.<strong>Apuesta al partido<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Descripci\u00f3n: \u00bfQui\u00e9n ganar\u00e1 el partido?<\/p>\n\n\n\n<p>Reglas:<\/p>\n\n\n\n<p>182. Todas las apuestas de partidos se resolver\u00e1n de acuerdo con las reglas de competencia oficiales.<\/p>\n\n\n\n<p>183. En partidos afectados por condiciones clim\u00e1ticas adversas, las apuestas se resolver\u00e1n de acuerdo con el resultado oficial.<\/p>\n\n\n\n<p>184. Si no hay un resultado oficial, todas las apuestas ser\u00e1n canceladas.<\/p>\n\n\n\n<p>185. En el caso de un empate, si las reglas oficiales de competencia no determinan un ganador, se aplicar\u00e1n las reglas de dead-heat. En las competencias donde un bowler o s\u00faper over determina el ganador, las apuestas se resolver\u00e1n con base en el resultado oficial.<\/p>\n\n\n\n<p>186. En partidos de Primera Clase, si el resultado oficial es un empate, las apuestas se resolver\u00e1n como dead-heat entre ambos equipos. Las apuestas al empate se liquidar\u00e1n como perdedoras.<\/p>\n\n\n\n<p>187. Si una partida se abandona debido a factores externos, las apuestas ser\u00e1n anuladas a menos que se declare un ganador de acuerdo con las reglas oficiales de la competencia.<\/p>\n\n\n\n<p>188. Si se cancela una partida, todas las apuestas ser\u00e1n anuladas si no se reproducen o reinician dentro de las 36 horas posteriores a la hora de inicio anunciada.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Apuestas al partido: Doble oportunidad<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Descripci\u00f3n: \u00bfEl resultado del partido ser\u00e1 cualquiera de las tres opciones dadas?<\/p>\n\n\n\n<p>Reglas:<\/p>\n\n\n\n<p>189. Un empate se resolver\u00e1 como dead-heat.<\/p>\n\n\n\n<p>190. Todas las apuestas de partidos se resolver\u00e1n de acuerdo con las reglas de competencia oficiales.<\/p>\n\n\n\n<p>191. Si no hay un resultado oficial, todas las apuestas ser\u00e1n canceladas.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Apuestas al partido: Empate no acci\u00f3n<br>Descripci\u00f3n:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00bfQui\u00e9n ganar\u00e1 el partido dado que las apuestas ser\u00e1n anuladas si el partido es un empate?<\/p>\n\n\n\n<p>Reglas:<\/p>\n\n\n\n<p>192. Un empate se resolver\u00e1 como dead-heat.<\/p>\n\n\n\n<p>193. Todas las apuestas de partidos se resolver\u00e1n de acuerdo con las reglas de competencia oficiales.<\/p>\n\n\n\n<p>194. Si no hay un resultado oficial, todas las apuestas ser\u00e1n canceladas.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Partido empatado<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Descripci\u00f3n: \u00bfEl partido terminar\u00e1 empatado?<\/p>\n\n\n\n<p>Reglas:<\/p>\n\n\n\n<p>195. Todas las apuestas se liquidar\u00e1n de acuerdo con el resultado oficial.<\/p>\n\n\n\n<p>196. Si el partido se abandona o no hay un resultado oficial, todas las apuestas ser\u00e1n canceladas.<\/p>\n\n\n\n<p>197. Para los partidos de Primera Clase, un empate es cuando el equipo al bate es \u00abbowled out\u00bb en la cuarta entrada cuando el marcador est\u00e1 empatado.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Ganador del volado<br>Descripci\u00f3n:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00bfQui\u00e9n ganar\u00e1 el volado?<\/p>\n\n\n\n<p>Reglas:<\/p>\n\n\n\n<p>198. Si no se lanza volado, todas las apuestas ser\u00e1n anuladas.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Volado\/Ganador doble apuesta<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Descripci\u00f3n: \u00bfQui\u00e9n ganar\u00e1 el volado y qui\u00e9n ganar\u00e1 el juego?<\/p>\n\n\n\n<p>Reglas:<\/p>\n\n\n\n<p>199. Si no se lanza un volado, todas las apuestas ser\u00e1n anuladas. Para las reglas al ganador del partido, por favor revisa las reglas estipuladas anteriormente.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Carreras en el primer over<br>Descripci\u00f3n:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00bfCu\u00e1ntas carreras se anotar\u00e1n en la primer over del partido?<\/p>\n\n\n\n<p>Reglas:<\/p>\n\n\n\n<p>200. El primer over debe completarse para que las apuestas se mantengan, a menos que ya se haya determinado la resoluci\u00f3n. Si una entrada finaliza durante un over, ese over considerar\u00e1 completo al menos que la entrada termine debido a factores externos, incluido el mal tiempo, en cuyo caso todas las apuestas ser\u00e1n anuladas, a menos que la liquidaci\u00f3n ya haya sido resuelta. En partidos de Primera Clase, el mercado se refiere solo a las primeras entradas de cada equipo.<\/p>\n\n\n\n<p>201. Las carreras extras y penaltis en el over contar\u00e1n para la resoluci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Carreras en grupos de overs<br>Descripci\u00f3n:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00bfCu\u00e1ntas carreras se anotar\u00e1n en el primer n\u00famero especificado de overs?<\/p>\n\n\n\n<p>Reglas:<\/p>\n\n\n\n<p>202. Si el n\u00famero especificado de overs no est\u00e1 completo, la apuesta ser\u00e1 nula, a menos que el equipo est\u00e9 fuera de juego, declare, alcance su objetivo o la resoluci\u00f3n de la apuesta ya haya sido determinada.<\/p>\n\n\n\n<p>203. En partidos de Primera Clase, el mercado se refiere solo a las primeras entradas de cada equipo.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Carreras en la primera entrega<br>Descripci\u00f3n:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00bfCu\u00e1ntas carreras se marcar\u00e1n en la primera entrega del partido?<\/p>\n\n\n\n<p>Reglas:<\/p>\n\n\n\n<p>204. El resultado ser\u00e1 determinado por el n\u00famero de carreras agregadas al total del equipo de la primera pelota del partido.<\/p>\n\n\n\n<p>205. Para prop\u00f3sitos de liquidaci\u00f3n de las apuestas, todas las bolas ilegales cuentan como entregas. Por ejemplo: si el over comienza con un lance abierto, entonces la primera entrega se establecer\u00e1 como 1 y, aunque no haya habido una bola legal lanzada, la siguiente bola se considerar\u00e1 como entrega 2 para ese over.<\/p>\n\n\n\n<p>206. Si la entrega da como resultado un tiro libre, las carreras marcadas en la entrega adicional no cuentan.<\/p>\n\n\n\n<p>207. Todas las carreras, ya sea fuera del bate o no, est\u00e1n incluidas. Por ejemplo: un lance abierto con tres carreras adicionales equivale a 4 carreras en total de esa entrega.<\/p>\n\n\n\n<p>208. En partidos de Primera Clase, el mercado se refiere solo a las primeras entradas de cada equipo.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Wickets en grupos de overs<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Descripci\u00f3n: \u00bfCu\u00e1ntos wickets caer\u00e1n en el primer n\u00famero especificado de overs?<\/p>\n\n\n\n<p>Reglas:<\/p>\n\n\n\n<p>209. Si el n\u00famero especificado de overs no est\u00e1 completo, la apuesta ser\u00e1 nula, a menos que el equipo est\u00e9 fuera de juego, declare, alcance su objetivo o la liquidaci\u00f3n de la apuesta ya haya sido determinada.<\/p>\n\n\n\n<p>210. Para prop\u00f3sitos de liquidaci\u00f3n de las apuestas, si un bateador agota el tiempo o se retira, entonces se considera que el wicket tuvo lugar en la bola anterior.<\/p>\n\n\n\n<p>211. En partidos de Primera Clase, el mercado se refiere solo a las primeras entradas de cada equipo.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Runs in first partnership<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Descripci\u00f3n: \u00bfCu\u00e1ntas carreras marcar\u00e1 el equipo de bateo cuando caiga el primer wicket?<\/p>\n\n\n\n<p>Reglas:<\/p>\n\n\n\n<p>212. Si el equipo de bateo alcanza el final de sus overs asignados, alcanza su objetivo o declara antes de que caiga el primer wicket, el resultado ser\u00e1 el total acumulado.<\/p>\n\n\n\n<p>213. Para fines de liquidaci\u00f3n de la apuesta, un bateador retirado por lesi\u00f3n no cuenta como un wicket.<\/p>\n\n\n\n<p>214. En partidos de overs limitados, las apuestas ser\u00e1n nulas si las entradas se han reducido debido a factores externos, incluido el mal tiempo, si no ha sido posible completar al menos el 80% de los overs programados para ser lanzados en las entradas, a menos que se haya llegado a un acuerdo ya ha sido determinado. El resultado se considerar\u00e1 determinado si se aprueban las l\u00edneas en las que se realiz\u00f3 la apuesta o, si se ha ca\u00eddo un terreno.<\/p>\n\n\n\n<p>215. En los partidos empatados de primera clase, las apuestas ser\u00e1n anuladas si se han lanzado menos de 200 overs, a menos que ya se haya determinado la liquidaci\u00f3n de la apuesta.<\/p>\n\n\n\n<p>216. En partidos de Primera Clase, el mercado se refiere solo a las primeras entradas de cada equipo.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>M\u00e9todo de primera eliminaci\u00f3n<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Descripci\u00f3n: \u00bfC\u00f3mo ser\u00e1 eliminado el primer bateador?<\/p>\n\n\n\n<p>Reglas:<\/p>\n\n\n\n<p>217. Si un jugador es retirado por lesi\u00f3n no contar\u00e1 como el primer wicket. Si el primer bateador se retira, todas las apuestas ser\u00e1n canceladas. Si el wicket especificado no cae, todas las apuestas ser\u00e1n canceladas.<\/p>\n\n\n\n<p>218. En partidos de Primera Clase, el mercado se refiere solo a las primeras entradas de cada equipo.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Fours del encuentro<br>Descripci\u00f3n:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00bfCu\u00e1ntos \u00abfours\u00bb se har\u00e1n en el partido?<\/p>\n\n\n\n<p>Reglas:<\/p>\n\n\n\n<p>219. En partidos de overs limitados, las apuestas ser\u00e1n nulas si no ha sido posible completar al menos el 80% de los overs programados para ser lanzados debido a factores externos, incluido el mal tiempo, a menos que la liquidaci\u00f3n de la apuesta ya haya sido determinada.<\/p>\n\n\n\n<p>220. En los partidos empatados de primera clase, las apuestas ser\u00e1n anuladas si se han lanzado menos de 200 overs, a menos que ya se haya determinado la liquidaci\u00f3n de la apuesta.<\/p>\n\n\n\n<p>221. Solo los \u00abfours\u00bb anotados desde el bate (fuera de cualquier entrega, legal o no) contar\u00e1n para el total de los \u00abfours\u00bb. Los overthrows, todas las carreras de \u00abfours\u00bb y extras no ser\u00e1n tenidos en cuenta.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Sixes del encuentro<br>Descripci\u00f3n&nbsp;<\/strong>: \u00bfCu\u00e1ntos \u00absixes\u00bb se har\u00e1n en el partido?<br>Reglas:<br>222. En partidos de overs limitados, las apuestas ser\u00e1n nulas si no ha sido posible completar al menos el 80% de los overs programados para ser lanzados debido a factores externos, incluido el mal tiempo, a menos que la liquidaci\u00f3n de la apuesta ya haya sido determinada.<br>223. En los partidos empatados de primera clase, las apuestas ser\u00e1n anuladas si se han lanzado menos de 200 overs, a menos que ya se haya determinado la liquidaci\u00f3n de la apuesta.<br>224. Solo os \u00absixes\u00bb anotados desde el bate (fuera de cualquier entrega, legal o no) contar\u00e1n para el total de \u00absixes\u00bb. Los overthrows y extras no cuentan.<br>225. Los \u00absixes\u00bb anotados en un s\u00faper over no cuentan.<br><br><strong>Run outs en el encuentro<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfCu\u00e1ntos run outs habr\u00e1 en el partido?<br>Reglas:<br>226. En partidos de overs limitados, las apuestas ser\u00e1n nulas si no ha sido posible completar al menos el 80% de los overs programados para ser lanzados debido a factores externos, incluido el mal tiempo, a menos que la liquidaci\u00f3n de la apuesta ya haya sido determinada.<br>227. En los partidos empatados de primera clase, las apuestas ser\u00e1n anuladas si se han lanzado menos de 200 overs, a menos que ya se haya determinado la liquidaci\u00f3n de la apuesta.<br>228. Los run outs anotados en un s\u00faper over no cuentan.<br><br><strong>Over m\u00e1ximo en un partido<\/strong><br>Descripci\u00f3n:<strong>&nbsp;<\/strong>\u00bfCu\u00e1ntas carreras se anotar\u00e1n en el over con puntuaci\u00f3n m\u00e1s alta del partido?<br>Reglas:<br>229. En partidos de overs limitados, las apuestas ser\u00e1n nulas si no ha sido posible completar al menos el 80% de los overs programados para ser lanzados debido a factores externos, incluido el mal tiempo, a menos que la liquidaci\u00f3n de la apuesta ya haya sido determinada.<br>230. En los partidos empatados de primera clase, las apuestas ser\u00e1n anuladas si se han lanzado menos de 200 overs, a menos que ya se haya determinado la liquidaci\u00f3n de la apuesta.<br>231. Todas las carreras, incluyendo los extras, cuentan para la liquidaci\u00f3n.<br>232. Los s\u00faper overs no cuentan.<br><br><strong>Ducks en el encuentro<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfCu\u00e1ntos \u00abducks\u00bb se anotar\u00e1n en total en el partido?<br>Reglas:<br>233. En partidos de overs limitados, las apuestas ser\u00e1n nulas si no ha sido posible completar al menos el 80% de los overs programados para ser lanzados debido a factores externos, incluido el mal tiempo, a menos que la liquidaci\u00f3n de la apuesta ya haya sido determinada.<br>234. En los partidos empatados de primera clase, las apuestas ser\u00e1n anuladas si se han lanzado menos de 200 overs, a menos que ya se haya determinado la liquidaci\u00f3n de la apuesta.<br>235. Un \u00abduck\u00bb se clasifica como alguien que es despedido por cero carreras. Un jugador que es retirado por lesi\u00f3n no cuenta como eliminado.<br>236. Los \u00abducks\u00bb en un s\u00faper over no cuentan.<br><br><strong>Wides en el encuentro<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfCu\u00e1ntos \u00abwides\u00bb se har\u00e1n en total en el partido?<br>Reglas:<br>237. En partidos de overs limitados, las apuestas ser\u00e1n nulas si no ha sido posible completar al menos el 80% de los overs programados para ser lanzados debido a factores externos, incluido el mal tiempo, a menos que la liquidaci\u00f3n de la apuesta ya haya sido determinada.<br>238. En los partidos empatados de primera clase, las apuestas ser\u00e1n anuladas si se han lanzado menos de 200 overs, a menos que ya se haya determinado la liquidaci\u00f3n de la apuesta.<br>239. Cualquier carrera que resulte de una entrega amplia, excepto las carreras por penalizaciones, contar\u00e1 para el total final.<br>240. Los \u00abwides\u00bb en un s\u00faper over no cuentan.<br><br><strong>Extras en el encuentro<br>Descripci\u00f3n:&nbsp;<\/strong>\u00bfCu\u00e1ntos extras se har\u00e1n en total en el partido?<br>Reglas:<br>241. En partidos de overs limitados, las apuestas ser\u00e1n nulas si no ha sido posible completar al menos el 80% de los overs programados para ser lanzados debido a factores externos, incluido el mal tiempo, a menos que la liquidaci\u00f3n de la apuesta ya haya sido determinada.<br>242. En los partidos empatados de primera clase, las apuestas ser\u00e1n anuladas si se han lanzado menos de 200 overs, a menos que ya se haya determinado la liquidaci\u00f3n de la apuesta.<br>243. Todas las entregas amplias, no balls, byes, byes de pierna y carreras por penalizaci\u00f3n en el partido, cuentan para el resultado final. Si hay carreras fuera del bate, as\u00ed como extras de la misma entrega, las carreras fuera del bate no cuentan para el total final.<br>244. Los extras en un s\u00faper over no cuentan.<br><br><strong>Wickets del encuentro<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfCu\u00e1ntos wickets caer\u00e1n en el partido?<br>Reglas:<br>245. En partidos de overs limitados, las apuestas ser\u00e1n nulas si no ha sido posible completar al menos el 80% de los overs programados para ser lanzados debido a factores externos, incluido el mal tiempo, a menos que la liquidaci\u00f3n de la apuesta ya haya sido determinada.<br>246. En los partidos empatados de primera clase, las apuestas ser\u00e1n anuladas si se han lanzado menos de 200 overs, a menos que ya se haya determinado la liquidaci\u00f3n de la apuesta.<br>247. Si un jugador es retirado por lesi\u00f3n, esto no cuenta como una eliminaci\u00f3n.<br>248. Los wickets en un s\u00faper over no cuentan.<br><br><strong>Mejor bateador del encuentro<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfQu\u00e9 bateador marcar\u00e1 la mayor cantidad de carreras en el partido?<br>Reglas:<br>249. El resultado de este mercado se determina con base en el bateador con el puntaje individual m\u00e1s alto en el partido.<br>250. En partidos de overs limitados, las apuestas ser\u00e1n nulas si no ha sido posible completar al menos el 50% de los overs programados para ser lanzados en cada entrada en el momento en que se realiz\u00f3 la apuesta debido a factores externos, incluido el mal tiempo.<br>251. Las apuestas al mejor bateador para partidos de Primera Clase se aplican solo a las primeras entradas de cada equipo y ser\u00e1n nulas si se han lanzado menos de 200 overs, a menos que se hayan completado las dos primeras entradas.<br>252. Cuando dos o m\u00e1s jugadores obtienen el mismo n\u00famero de carreras, se aplicar\u00e1n las reglas de dead-heat.<br>253. Las carreras anotadas en un s\u00faper over no cuentan.<br><br><strong>Mejor lanzador del encuentro<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfQu\u00e9 lanzador tendr\u00e1 m\u00e1s wickets en el partido?<br>Reglas:<br>254. El resultado de este mercado se determina con base en lanzador con m\u00e1s wickets en el partido.<br>255. En partidos de overs limitados, las apuestas ser\u00e1n nulas si no ha sido posible completar al menos el 50% de los overs programados para ser lanzados en cada entrada en el momento en que se realiz\u00f3 la apuesta debido a factores externos, incluido el mal tiempo.<br>256. Las apuestas al mejor lanzador para partidos de Primera Clase se aplican solo a las primeras entradas de cada equipo y ser\u00e1n nulas si se han lanzado menos de 200 overs, a menos que se hayan completado las dos primeras entradas.<br>257. Si dos o m\u00e1s lanzadores han tomado el mismo n\u00famero de wickets, el lanzador que haya concedido la menor cantidad de carreras ser\u00e1 el ganador. Si hay dos o m\u00e1s lanzadores con los mismos wickets tomados y aceptados, se aplicar\u00e1n las reglas de dead heat. Los wickets tomados en un s\u00faper over no cuentan.<br><br><strong>Equipo con elmejor bateador del encuentro<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfQu\u00e9 equipo tendr\u00e1 al mejor bateador del partido?<br>Reglas:<br>258. Se aplican las mismas reglas que el \u00abmejor bateador del encuentro\u00bb, tambi\u00e9n se aplicar\u00e1n las reglas de \u00abdead heat\u00bb si las carreras anotadas por el bateador superior en ambos equipos son las mismas.<br><br><strong>Equipo con el mejor lanzador del encuentro<br>Descripci\u00f3n:&nbsp;<\/strong>\u00bfQu\u00e9 equipo tendr\u00e1 al mejor lanzador del partido?<br>Reglas:<br>259. Se aplican las mismas reglas que el \u00abmejor bateador del encuentro\u00bb, tambi\u00e9n se aplicar\u00e1n las reglas de \u00abdead heat\u00bb si los wickets tomados por mejor lanzador en ambos equipos son iguales.<br><br><strong>Hombre del encuentro<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfQui\u00e9n ser\u00e1 nombrado el \u00abhombre del partido\u00bb?<br>Reglas:<br>260. Las apuestas se liquidar\u00e1n con base en el \u00abhombre del partido\u00bb oficialmente declarado.<br>261. Se aplican reglas de \u00abdeat-head\u00bb.<br>262. Si no se declara a ning\u00fan jugador como el \u00abhombre del partido\u00bb de manera oficial, todas las apuestas ser\u00e1n anuladas.<br><br><strong>First winnings lead<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfCu\u00e1l ser\u00e1 el d\u00e9ficit de carrera entre las primeras entradas en un partido de Primera Clase?<br>Reglas:<br>263. Ambas primeras entradas deben completarse. Las reglas de \u00abdead heat\u00bb se aplican en caso de empate.<br>264. En los partidos empatados de primera clase, las apuestas ser\u00e1n anuladas si se han lanzado menos de 200 overs, a menos que ya se haya determinado la liquidaci\u00f3n de la apuesta.<br><br><strong>Cincuenta\/Cien en el encuentro<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfHabr\u00e1 un cincuenta \/ cien anotado en el partido?<br>Reglas:<br>265. Cualquier puntaje de 50 o m\u00e1s cuenta como cincuenta. Lo mismo ocurre en cien. En partidos de overs limitados, las apuestas ser\u00e1n nulas si no ha sido posible completar al menos el 80% de los overs programados para ser lanzados debido a factores externos, incluido el mal tiempo, a menos que la liquidaci\u00f3n de la apuesta ya haya sido determinada.<br>266. En los partidos empatados de primera clase, las apuestas ser\u00e1n anuladas si se han lanzado menos de 200 overs, a menos que ya se haya determinado la liquidaci\u00f3n de la apuesta.<br><br><strong>Cincuenta \/ cien en primeras entradas<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfHabr\u00e1 un cincuenta \/ cien anotado en la primera entrada del partido?<br>Reglas:<br>267. Cualquier puntaje de 50 o m\u00e1s cuenta como cincuenta. Lo mismo ocurre en cien. En partidos de overs limitados, las apuestas ser\u00e1n nulas si no ha sido posible completar al menos el 80% de los overs programados para ser lanzados debido a factores externos, incluido el mal tiempo, a menos que la liquidaci\u00f3n de la apuesta ya haya sido determinada.<br>268. En los partidos empatados de primera clase, las apuestas ser\u00e1n anuladas si se han lanzado menos de 200 overs, a menos que ya se haya determinado la liquidaci\u00f3n de la apuesta.<br><br><strong>Puntaje individual m\u00e1s alto<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfCu\u00e1l ser\u00e1 el puntaje m\u00e1s alto de un bateador en el partido?<br>Reglas:<br>269. En partidos de overs limitados, las apuestas ser\u00e1n nulas si no ha sido posible completar al menos el 80% de los overs programados para ser lanzados debido a factores externos, incluido el mal tiempo, a menos que la liquidaci\u00f3n de la apuesta ya haya sido determinada.<br>270. En los partidos empatados de primera clase, las apuestas ser\u00e1n anuladas si se han lanzado menos de 200 overs, a menos que ya se haya determinado la liquidaci\u00f3n de la apuesta.<br>271. Se aplican reglas de \u00abdeat-heat\u00bb<br><br><strong>Carreras rabbit<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfCu\u00e1ntas carreras anotar\u00e1 el n\u00famero 11 en el partido?<br>Reglas:<br>272. En partidos de overs limitados, las apuestas ser\u00e1n nulas si no ha sido posible completar al menos el 80% de los overs programados para ser lanzados debido a factores externos, incluido el mal tiempo, a menos que la liquidaci\u00f3n de la apuesta ya haya sido determinada.<br>273. En los partidos de primera clase empatados, las apuestas ser\u00e1n anuladas si se han lanzado menos de 200 overs.<br>274. El n\u00famero 11 es considerado como el \u00faltimo hombre en batear en las entradas, independientemente de la orden de bateo previamente indicada.<br>275. Si las entradas se completan sin que el n\u00famero 11 llegue al crease, se considerar\u00e1 que ese bateador marc\u00f3 0.<br><br><strong>Mayor\u00eda de las carreras en el primer over<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfQu\u00e9 equipo anotar\u00e1 la mayor cantidad de carreras en la primera parte de sus primeras entradas?<br>Reglas:<br>276. En partidos de overs limitados, si el partido se acorta debido a factores externos despu\u00e9s del comienzo de las primeras entradas, el mercado ser\u00e1 nulo.<br>&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Mayor\u00eda de carreras en grupos de overs<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfQu\u00e9 equipo marcar\u00e1 la mayor cantidad de carreras en el primer n\u00famero espec\u00edfico de overs de su primera posibilidad?<br>Reglas:<br>277. En partidos de overs limitados, si el partido se acorta debido a factores externos despu\u00e9s del comienzo de las primeras entradas, el mercado ser\u00e1 nulo.<br><br><strong>Highest first partnership<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfQu\u00e9 equipo anotar\u00e1 la mayor cantidad de carreras antes de perder su primer wicket?<br>Reglas:<br>278. Se aplican las mismas reglas que el \u00abfirst partnership\u00bb.<br><br><strong>Mayor\u00eda de \u00abfours\u00bb<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfQu\u00e9 equipo har\u00e1 m\u00e1s \u00abfours\u00bb?<br>Reglas:<br>279. En partidos de overs limitados, las apuestas ser\u00e1n nulas si no ha sido posible completar al menos el 80% de los overs programados en cualquiera de las entradas debido a factores externos, incluido el mal tiempo, a menos que se haya determinado la liquidaci\u00f3n.<br>280. En los partidos empatados de primera clase, las apuestas ser\u00e1n anuladas si se han lanzado menos de 200 overs, a menos que ya se haya determinado la liquidaci\u00f3n de la apuesta.<br>281. En los juegos de primera clase, solo contar\u00e1n los \u00abfours\u00bb de las primeras entradas.<br><br><strong>Mayor\u00eda de \u00absixes\u00bb<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfQu\u00e9 equipo har\u00e1 m\u00e1s \u00absixes\u00bb?<br>Reglas:<br>282. En partidos de overs limitados, las apuestas ser\u00e1n nulas si no ha sido posible completar al menos el 80% de los overs programados en cualquiera de las entradas debido a factores externos, incluido el mal tiempo, a menos que se haya determinado la liquidaci\u00f3n.<br>283. En los partidos empatados de primera clase, las apuestas ser\u00e1n anuladas si se han lanzado menos de 200 overs, a menos que ya se haya determinado la liquidaci\u00f3n de la apuesta.<br>284. En los juegos de primera clase, solo contar\u00e1n los \u00abfours\u00bb de las primeras entradas.<br><strong>Bateador vs. bateador<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfCu\u00e1l de los jugadores nombrados marcar\u00e1 la mayor cantidad de carreras?<br>Reglas:<br>285. En partidos de overs limitados, las apuestas ser\u00e1n nulas si no ha sido posible completar al menos el 50% de los overs programados en cualquiera de las entradas debido a factores externos, incluido el mal tiempo, a menos que se haya determinado la liquidaci\u00f3n.<br>286. En los partidos empatados de primera clase, las apuestas ser\u00e1n anuladas si se han lanzado menos de 200 overs, a menos que ya se haya determinado la liquidaci\u00f3n de la apuesta.<br>287. Ambos jugadores deben ser nombrados en el once inicial. Si esto no ocurre, todas las apuestas se anular\u00e1n posteriormente.<br>288. En los juegos de primera clase, solo contar\u00e1n las carreras de la primera entrada. Las carreras anotadas en un s\u00faper over no cuentan.<br><br><strong>Bowler vs. bowler<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfCu\u00e1l de los jugadores nombrados tomar\u00e1 m\u00e1s wickets?<br>Reglas:<br>289. En partidos de overs limitados, las apuestas ser\u00e1n nulas si no ha sido posible completar al menos el 50% de los overs programados en cualquiera de las entradas debido a factores externos, incluido el mal tiempo, a menos que se haya determinado la liquidaci\u00f3n.<br>290. En los partidos empatados de primera clase, las apuestas ser\u00e1n anuladas si se han lanzado menos de 200 overs, a menos que ya se haya determinado la liquidaci\u00f3n de la apuesta.<br>291. Ambos jugadores deben ser nombrados en el once inicial. Si esto no ocurre, todas las apuestas se anular\u00e1n posteriormente.<br>292. En los juegos de primera clase, solo contar\u00e1n las carreras de la primera entrada.<br>293. Las wickets tomados en un s\u00faper over no cuentan.<br><br><strong>All-Rounder vs. All-Rounder<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfCu\u00e1l de los jugadores nombrados marcar\u00e1 la mayor cantidad de puntos en el sistema de puntuaci\u00f3n de rendimiento del jugador?<br>Reglas:<br>294. Los puntos se califican de la siguiente manera: 1 punto por carrera, 20 puntos por wicket, 10 puntos por captura y 25 puntos por stumping.<br>295. En partidos de overs limitados, las apuestas ser\u00e1n anuladas si no ha sido posible completar al menos el 50% de los overs programados en cualquiera de las entradas debido a factores externos, incluido el mal tiempo.<br>296. En los partidos de primera clase empatados, las apuestas ser\u00e1n anuladas si se han lanzado menos de 200 overs.<br>297. Ambos jugadores deben ser nombrados en el once inicial. Si alguno de los jugadores no batea o lanza, todas las apuestas se cancelar\u00e1n.<br>298. En los juegos de primera clase, solo contar\u00e1n los puntos de la primera entrada.<br>299. Los puntos anotados en un s\u00faper over no cuentan.<br><br><strong>Keeper vs. keeper<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfCu\u00e1l de los guardias de wicket nombrados obtiene m\u00e1s puntos en el sistema de puntuaci\u00f3n de rendimiento del jugador?<br>Reglas:<br>300. Los puntos se califican de la manera especificada en el punto anterior.<br>301. En partidos de overs limitados, las apuestas ser\u00e1n anuladas si no ha sido posible completar al menos el 50% de los overs programados en cualquiera de las entradas debido a factores externos, incluido el mal tiempo.<br>302. En los partidos de primera clase empatados, las apuestas ser\u00e1n anuladas si se han lanzado menos de 200 overs.<br>303. Ambos jugadores nombrados deben comenzar el partido como guardianes del wicket, pero si su rol de jugador cambia por alguna raz\u00f3n, todas las apuestas se resolver\u00e1n de acuerdo con el sistema de puntuaci\u00f3n anterior.<br>304. En los juegos de primera clase, solo contar\u00e1n los puntos de la primera entrada.<br>305. Los puntos anotados en un s\u00faper over no cuentan.<br><br><strong>Mayor\u00eda de las capturas de guardi\u00e1n<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfCu\u00e1l portero de wicket del equipo tomar\u00e1 m\u00e1s capturas?<br>306. En partidos de overs limitados, las apuestas ser\u00e1n anuladas si no ha sido posible completar al menos el 50% de los overs programados en cualquiera de las entradas debido a factores externos, incluido el mal tiempo.<br>307. En los partidos de primera clase empatados, las apuestas ser\u00e1n anuladas si se han lanzado menos de 200 overs.<br>308. Si un equipo cambia su guardia de wicket en la mitad de las entradas, las capturas tomadas por el reemplazo contar\u00e1n para la liquidaci\u00f3n.<br>309. En los juegos de primera clase, solo contar\u00e1n las capturas de la primera entrada.<br>310. Las capturas tomadas en un s\u00faper over no cuentan.<br><br><strong>Mayor\u00eda de las capturas<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfQu\u00e9 equipo tomar\u00e1 m\u00e1s capturas? Incluyendo a los jardineros y al guardi\u00e1n de \u00abwicket\u00bb.<br>Reglas:<br>311. En partidos de overs limitados, las apuestas ser\u00e1n nulas si no ha sido posible completar al menos el 80% de los overs programados en cualquiera de las entradas debido a factores externos, incluido el mal tiempo, a menos que se haya determinado la liquidaci\u00f3n.<br>312. En los partidos de primera clase empatados, las apuestas ser\u00e1n anuladas si se han lanzado menos de 200 overs.<br>313. En los juegos de primera clase, solo contar\u00e1n las capturas de la primera entrada.<br>314. Las capturas tomadas en un s\u00faper over no cuentan.<br><br><strong>Mayor n\u00famero de stumpings<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfQu\u00e9 equipo har\u00e1 m\u00e1s stumping?<br>315. En partidos de overs limitados, las apuestas ser\u00e1n anuladas si no ha sido posible completar al menos el 50% de los overs programados en cualquiera de las entradas debido a factores externos, incluido el mal tiempo.<br>316. En los partidos de primera clase empatados, las apuestas ser\u00e1n anuladas si se han lanzado menos de 200 overs.<br>317. En los juegos de primera clase, solo contar\u00e1n los stumpings de la primera entrada.<br>318. Los stumpings tomados en un s\u00faper over no cuentan.<br><br><strong>Mayor\u00eda de run outs concedidos<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfQu\u00e9 equipo conceder\u00e1 la mayor cantidad de run outs en el partido?<br>Reglas:<br>319. Un run out \u00abconcedido\u00bb significa que un miembro de ese equipo se quedar\u00e1 en run out bateando.<br>320. En partidos de overs limitados, las apuestas ser\u00e1n nulas si no ha sido posible completar al menos el 80% de los overs programados en cualquiera de las entradas debido a factores externos, incluido el mal tiempo, a menos que se haya determinado la liquidaci\u00f3n.<br>321. En los partidos de primera clase empatados, las apuestas ser\u00e1n anuladas si se han lanzado menos de 200 overs.<br>322. En los juegos de primera clase, solo contar\u00e1n los run outs de la primera entrada.<br>323. Los run Outs en un s\u00faper over no cuentan.<br><br><strong>Carreras en el equipo \u00abA\u00bb primero over<\/strong><br>Descripci\u00f3n:<strong>&nbsp;<\/strong>\u00bfCu\u00e1ntas carreras anotar\u00e1 el equipo A en la primera entrada de su primera posibilidad?<br>Reglas:<br>324. Se aplican las mismas reglas que las estipuladas en la secci\u00f3n de \u00abcarreras en el primer over\u00bb.<br><br><strong>Carreras del equipo \u00abA\u00bben grupo de overs<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfCu\u00e1ntas carreras anotar\u00e1 el equipo A en el primer n\u00famero especificado de overs?<br>Reglas:<br>325. Se aplican las mismas reglas que las estipuladas en la secci\u00f3n de \u00abcarreras en grupos de overs\u00bb.<br><br><strong>Carreras del equipo \u00abA\u00bb en first partnership<br>Descripci\u00f3n:&nbsp;<\/strong>\u00bfCu\u00e1ntas carreras anotar\u00e1 el equipo A antes de que caiga su primer wicket?<br>Reglas:<br>326. Se aplican las mismas reglas que las estipuladas en la secci\u00f3n de \u00abcarreras en el first partnership\u00bb.<br><br><strong>Equipo A: M\u00e9todo de primera eliminaci\u00f3n<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfC\u00f3mo saldr\u00e1 el primer bateador en el equipo A?<br>Reglas:<br>327. Se aplican las mismas reglas que las estipuladas en la secci\u00f3n de \u00abm\u00e9todo de primera eliminaci\u00f3n\u00bb.<br><br><strong>Equipo A: Fours<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfCu\u00e1ntos \u00abfours\u00bb anotar\u00e1 el equipo A?<br>Reglas:<br>328. Al igual que en \u00abfours del encuentro\u00bb, con el 80% de los overs requeridos que solo se aplican a la entrada del equipo A.<br>329. En partidos de Primera clase, el resultado se basar\u00e1 \u00fanicamente en la primera entrada de cada equipo.<br>&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Equipo A: Sixes<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfCu\u00e1ntos \u00absixes\u00bb anotar\u00e1 el equipo A?<br>Reglas:<br>330. Al igual que en \u00absixes del encuentro\u00bb, con el 80% de los overs requeridos que solo se aplican a la entrada del equipo A.<br>331. En partidos de Primera clase, el resultado se basar\u00e1 \u00fanicamente en la primera entrada de cada equipo.<br><br><strong>Equipo A: Run Outs en entradas<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfCu\u00e1ntos jugadores del equipo A se ir\u00e1n en run out?<br>Reglas:<br>332. Al igual que en \u00abrun outs del partido\u00bb, con el 80% de los overs requeridos que solo se aplican a la entrada del equipo A.<br>333. En partidos de Primera clase, el resultado se basar\u00e1 \u00fanicamente en la primera entrada de cada equipo.<br><br><strong>Equipo A: Mayor over<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfCu\u00e1ntas carreras se anotar\u00e1n en el over con la puntuaci\u00f3n m\u00e1s alta de las entradas del equipo A?<br>Reglas:<br>334. Al igual que en \u00abover m\u00e1ximo en el partido\u00bb, con el 80% de los overs requeridos que solo se aplican a la entrada del equipo A.<br>335. En partidos de Primera clase, el resultado se basar\u00e1 \u00fanicamente en la primera entrada de cada equipo.<br><br><strong>Equipo A: Ducks<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfCu\u00e1ntos jugadores del equipo A anotar\u00e1n un \u00abduck\u00bb en sus entradas?<br>Reglas:<br>336. Al igual que en el \u00abduck del encuentro\u00bb, con el 80% de los overs requeridos que solo se aplican a las entradas del equipo A.<br>337. En partidos de Primera clase, el resultado se basar\u00e1 \u00fanicamente en la primera entrada de cada equipo.<br><br><strong>Equipo A: Wides<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfCu\u00e1ntos \u00abwides\u00bb habr\u00e1 cuando el equipo A est\u00e9 bateando?<br>Reglas:<br>338. Al igual que en \u00abwides del encuentro\u00bb, con el 80% de los overs requeridos solo aplicando cuando el equipo A est\u00e1 bateando.<br>339. En partidos de Primera clase, el resultado se basar\u00e1 \u00fanicamente en la primera entrada de cada equipo.<br><br><strong>Equipo A: Extras<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfCu\u00e1ntos extras habr\u00e1 cuando el equipo A est\u00e9 bateando?<br>Reglas:<br>340. Al igual que en \u00abextras en el encuentro\u00bb, con el 80% de los overs requeridos que solo se aplican cuando el equipo A est\u00e1 bateando.<br>341. En partidos de Primera clase, el resultado se basar\u00e1 \u00fanicamente en la primera entrada de cada equipo.<br><br><strong>Equipo A: Wickets perdidos<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfCu\u00e1ntos \u00abwickets\u00bb caer\u00e1n cuando el equipo A est\u00e9 bateando?<br>Reglas:<br>342. Al igual que en los \u00abwickets del encuentro\u00bb, con los overs completos requeridos solo aplicando cuando el equipo A est\u00e9 lanzando.<br>343. En partidos de Primera clase, el resultado se basar\u00e1 \u00fanicamente en la primera entrada de cada equipo.<br><br><strong>Equipo A: Mejor bateador<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfQu\u00e9 bateador marcar\u00e1 la mayor cantidad de carreras para el equipo A?<br>Reglas:<br>344. El resultado de este mercado se determina con base en el bateador con el puntaje individual m\u00e1s alto en la primera entrada del equipo A.<br>345. De lo contrario, al igual que el \u00abmejor bateador del encuentro\u00bb, con el 50% de los overs requeridos solo aplicando en la entrada del equipo A.<br><br><strong>Equipo A: Mejor bowler<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfQu\u00e9 bowler tomar\u00e1 m\u00e1s \u00abwickets\u00bb para el equipo A?<br>Reglas:<br>346. El resultado de este mercado se determina con base en el lanzador con m\u00e1s wickets cuando el equipo A lance en la primera posibilidad. Si dos o m\u00e1s lanzadores han tomado el mismo n\u00famero de wickets, el lanzador que haya concedido la menor cantidad de carreras ser\u00e1 el ganador. Si hay dos o m\u00e1s lanzadores con los mismos wickets tomados y aceptados, se aplicar\u00e1n las reglas de dead heat.<br>347. De lo contrario, al igual que en el \u00abmejor Bowler del encuentro\u00bb, con el 50% de los overs requeridos que solo se aplican cuando el equipo A est\u00e1 lanzando.<br><br><strong>Carreras Jugador A<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfCu\u00e1ntas carreras anotar\u00e1 el jugador A?<br>Reglas:<br>348. Si el bateador termina la entrada como no fuera por resultado de una declaraci\u00f3n, el equipo llega al final de sus overs asignadas o, el equipo alcanza su objetivo; su puntaje ser\u00e1 el resultado final. Si un bateador no batea, la apuesta ser\u00e1 nula.<br>349. Si un bateador no est\u00e1 en el once inicial, las apuestas ser\u00e1n anuladas.<br>350. Si un bateador se retira lastimado, pero vuelve m\u00e1s tarde, las carreras totales anotadas por ese bateador en las entradas contar\u00e1n. Si el bateador no regresa m\u00e1s tarde, el resultado final ser\u00e1 el mismo que cuando el bateador se retir\u00f3.<br>351. En partidos de overs limitados, las apuestas ser\u00e1n nulas si no ha sido posible completar al menos el 80% de las overs programadas en las entradas correspondientes debido a factores externos, incluido el mal tiempo, a menos que se haya determinado el asentamiento, o se determine. El resultado se considerar\u00e1 determinado si se aprueba la l\u00ednea en la que se realiz\u00f3 la apuesta, o si se retira al bateador.<br>352. En los partidos empatados de primera clase, las apuestas ser\u00e1n anuladas si se han lanzado menos de 200 overs, a menos que el jugador haya completado sus entradas o el resultado ya haya sido determinado.<br>353. En los juegos de primera clase, solo contar\u00e1n las primeras carreras de entrada.<br>354. Las carreras anotadas en un s\u00faper over no cuentan.<br><br><strong>Fours del jugador A<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfCu\u00e1ntos \u00abfours\u00bb har\u00e1 el jugador A?<br>Reglas:<br>355. Si el bateador termina la entrada como no fuera por resultado de una declaraci\u00f3n, el equipo llega al final de sus overs asignadas o, el equipo alcanza su objetivo; su puntaje ser\u00e1 el resultado final. Si un bateador no batea, la apuesta ser\u00e1 nula. Si un bateador no est\u00e1 en el once inicial, las apuestas ser\u00e1n anuladas.<br>356. Si un bateador se retira lastimado, pero regresa m\u00e1s tarde, el total de \u00abfours\u00bb por ese bateador en las entradas contar\u00e1. Si el bateador no regresa m\u00e1s tarde, el resultado final ser\u00e1 el mismo que cuando el bateador se retir\u00f3.<br>357. En partidos de overs limitados, las apuestas ser\u00e1n nulas si no ha sido posible completar al menos el 80% de las overs programadas en las entradas correspondientes debido a factores externos, incluido el mal tiempo, a menos que se haya determinado el asentamiento, o se determine. El resultado se considerar\u00e1 determinado si se aprueba la l\u00ednea en la que se realiz\u00f3 la apuesta, o si se retira al bateador. En los partidos empatados de primera clase, las apuestas ser\u00e1n anuladas si se han lanzado menos de 200 overs, a menos que el jugador haya completado sus entradas o el resultado ya haya sido determinado.<br>358. Solo los \u00abfours\u00bb anotados desde el bate (fuera de cualquier entrega, legal o no) contar\u00e1n para el total de \u00abfours\u00bb. Los overthrows, todas las carreras y extras no cuentan.<br>359. En los juegos de primera clase, solo contar\u00e1n los \u00abfours\u00bb de las primeras entradas.<br>360. Los \u00abfours\u00bb anotados en un s\u00faper over extra no cuentan.<br><br><strong>Sixes del jugador A<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfCu\u00e1ntos \u00absixes\u00bb anotar\u00e1 el jugador A?<br>Reglas:<br>361. Si el bateador termina la entrada como no fuera por resultado de una declaraci\u00f3n, el equipo llega al final de sus overs asignadas o, el equipo alcanza su objetivo; su puntaje ser\u00e1 el resultado final. Si un bateador no batea, la apuesta ser\u00e1 nula.<br>362. Si un bateador no est\u00e1 en el once inicial, las apuestas ser\u00e1n anuladas.<br>363. Si un bateador se retira lastimado, pero regresa m\u00e1s tarde, el total de \u00absixes\u00bb por ese bateador en las entradas contar\u00e1. Si el bateador no regresa m\u00e1s tarde, el resultado final ser\u00e1 el mismo cuando el bateador se retir\u00f3.<br>364. En partidos de overs limitados, las apuestas ser\u00e1n nulas si no ha sido posible completar al menos el 80% de las overs programadas en las entradas correspondientes debido a factores externos, incluido el mal tiempo, a menos que se haya determinado el asentamiento, o se determine. El resultado se considerar\u00e1 determinado si se aprueba la l\u00ednea en la que se realiz\u00f3 la apuesta, o si se retira al bateador.<br>365. En los partidos empatados de primera clase, las apuestas ser\u00e1n anuladas si se han lanzado menos de 200 overs, a menos que el jugador haya completado sus entradas o el resultado ya haya sido determinado.<br>366. Solo los \u00absixes\u00bb anotado desde el bate (fuera de cualquier entrega, legal o no) contar\u00e1n para el total de \u00absixes\u00bb. Los overthrows y los extras no cuentan.<br>367. En los juegos de primera clase, solo contar\u00e1n los \u00absixes\u00bb de las primeras entradas.<br>368. Los \u00absixes\u00bb anotados en un s\u00faper over no cuentan.<br><br><strong>Wickets del jugador A<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfCu\u00e1ntos wickets tomar\u00e1 el jugador A?<br>Reglas:<br>369. Si un bowler no lanza, se considerar\u00e1 que ha tomado 0 wickets. Si un bowler no est\u00e1 en el once inicial, las apuestas ser\u00e1n nulas.<br>370. En partidos de overs limitados, las apuestas ser\u00e1n nulas si no ha sido posible completar al menos el 80% de las overs programadas en las entradas correspondientes debido a factores externos, incluido el mal tiempo, a menos que se haya determinado el asentamiento, o se determine. El resultado se considerar\u00e1 determinado si se aprueba la l\u00ednea en la que se realiz\u00f3 la apuesta, o si se retira al bateador.<br>371. En los partidos de primera clase empatados, las apuestas ser\u00e1n anuladas si se han lanzado menos de 200 overs, a menos que los lanzamientos del bowler en la entrada est\u00e9n completos.<br>372. En los juegos de Primera Clase, solo contar\u00e1n los wickets de primera entrada. Los wickets anotados en un s\u00faper over no cuentan.<br><br><strong>Rendimiento del jugador A<\/strong><br>Descripci\u00f3n: \u00bfCu\u00e1ntos puntos ganar\u00e1 el jugador A en el sistema de puntuaci\u00f3n de rendimiento del jugador?<br>Reglas:<br>373. Los puntos se califican como en All-Rounder vs. All-Rounder.<br>374. Si el jugador no batea o lanza, pero est\u00e1 en el once inicial, todas las apuestas se resolver\u00e1n. Si el jugador no est\u00e1 en el once inicial, las apuestas ser\u00e1n anuladas.<br>375. En partidos de overs limitados, las apuestas ser\u00e1n nulas si no ha sido posible completar al menos el 80% de las overs programadas en las entradas correspondientes debido a factores externos, incluido el mal tiempo, a menos que se haya determinado el asentamiento, o se determine. El resultado se considerar\u00e1 determinado si se aprueba la l\u00ednea en la que se realiz\u00f3 la apuesta, o si se retira al bateador.<br>376. En los partidos de primera clase empatados, las apuestas ser\u00e1n anuladas si se han lanzado menos de 200 overs, a menos que los lanzamientos del bowler en la entrada est\u00e9n completos.<br>377. En los juegos de primera clase, solo contar\u00e1n los puntos de la primera entrada.<br>378. Los puntos anotados en un s\u00faper over no cuentan.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Curling<\/h2>\n\n\n\n<p>1. Independientemente del n\u00famero de juegos que se han jugado, todos los mercados se pagar\u00e1n seg\u00fan el marcador final. Esto incluye cualquier juego adicional. Esta regla se aplica al total, handicap y apuestas de encuentros.<br>2. Si se produce un final en blanco, (situaci\u00f3n en la que ninguno de los equipos logra marcar) todas las apuestas a ganador se considerar\u00e1n nulas.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Ciclismo<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Mercados para ganador de carrera<\/strong><br>1. Todos los ciclistas ser\u00e1n considerados como corredores, compitan o no, hasta el inicio de la primera etapa.<br>2. En el caso de que los mercados se actualicen entre las etapas, todas las cl\u00e1usulas se considerar\u00e1n nulas, si la apuesta se coloca despu\u00e9s de la anterior etapa.<br><br><strong>Apuesta a ganador de la competencia<\/strong><br>3. Para que las apuestas sean v\u00e1lidas los dos ciclistas deben comenzar la carrera.<br>4. La posici\u00f3n final oficial de la competencia, determinar\u00e1 al ganador.<br>5. Si uno de los ciclistas no completa la carrera, el ciclista que tenga mayor n\u00famero de etapas se considerar\u00e1 el ganador para efectos de pago.<br>6. Si ambos ciclistas no logran terminar la carrera y ambos han completado el mismo n\u00famero de etapas, el resultado es un empate t\u00e9cnico.<br><br><strong>Mercados por etapas<\/strong><br>7. Cualquier corredor (ciclista) que no tome la l\u00ednea de salida de la etapa, las apuestas sobre este ciclista no ser\u00e1n consideradas v\u00e1lidas.<br><br><strong>Apuestas a ganador de la etapa<\/strong><br>8. Ambos ciclistas deben comenzar la etapa para que las apuestas sean v\u00e1lidas.<br>9. La clasificaci\u00f3n oficial final de la etapa determinar\u00e1 al ganador para efectos del pago de la apuesta.<br>10. Si uno de los ciclistas no completa una etapa, el otro ciclista ser\u00e1 considerado ganador, independientemente de su posici\u00f3n final.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Dardos<\/h2>\n\n\n\n<p>1. Todas las apuestas a campe\u00f3n ser\u00e1n v\u00e1lidas tanto si el jugador compite como si no.<br>2. Si da comienzo un partido y este no finaliza, para efectos de pago de la apuesta se considerar\u00e1 como ganador a aquel jugador que haya pasado a la siguiente ronda.<br>3. En lo concerniente a las apuestas de set\/juego, para que las apuestas sean v\u00e1lidas se deben jugar el n\u00famero completo de set\/juegos exigidos para ganar una partida.<br>4. Las apuestas a ganador ser\u00e1n v\u00e1lidas de acuerdo a los resultados oficiales siempre y cuando se haya disputado al menos un juego.<br>5. Para los eventos de la Premier League Darts, se podr\u00e1n ofrecer apuestas a ganador en los formatos de apuesta 1 X 2 (3 way) y A\/B (2 way). A efectos de liquidaci\u00f3n de la apuesta, el mercado de apuestas 1 X 2 incluir\u00e1 la opci\u00f3n de \u00abempate\u00bb. Si en los mercados de apuestas A\/B (2 way) se produce un empate, las apuestas ser\u00e1n canceladas.<br>6. Las apuestas en cualquier mercado de una partida que se suspenda antes de que finalicen completamente el n\u00famero reglamentario de juegos\/sets ser\u00e1n canceladas excepto aquellas (apuestas) en las que el resultado ya se haya decidido antes del momento de la suspensi\u00f3n del partido. Por ejemplo: si los totales de la cuota se han superado en el momento de la suspensi\u00f3n del partido.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Deportes amateur<\/h2>\n\n\n\n<p>Betcha.pa no acepta apuestas para las ligas de deporte amateur en ninguna modalidad, ya que se rige bajo las leyes vigentes en todas las jurisdicciones de la Rep\u00fablica de Panam\u00e1.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Cada deporte individual tiene sus propias reglas de apuestas que se detallan en la secci\u00f3n que se refiere a ese deporte. Sin embargo, existen normas generales que se aplican a todas las apuestas deportivas: 1.Se considera que usted ha le\u00eddo, entendido y aceptado las reglas de nuestro sitio al abrir una cuenta. 2.Betcha.pa se reserva [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":38,"featured_media":128472,"parent":908,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[],"class_list":["post-128487","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.betcha.pa\/mas\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/128487","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.betcha.pa\/mas\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.betcha.pa\/mas\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.betcha.pa\/mas\/wp-json\/wp\/v2\/users\/38"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.betcha.pa\/mas\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=128487"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.betcha.pa\/mas\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/128487\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":129382,"href":"https:\/\/www.betcha.pa\/mas\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/128487\/revisions\/129382"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.betcha.pa\/mas\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/908"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.betcha.pa\/mas\/wp-json\/wp\/v2\/media\/128472"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.betcha.pa\/mas\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=128487"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.betcha.pa\/mas\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=128487"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}